🌟 맞선
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 맞선 (
맏썬
)
🗣️ 맞선 @ คำอธิบายความหมาย
- 최전방 (最前方) : 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
- 담판 (談判) : 서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내림.
- 최전선 (最前線) : 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
- 담판하다 (談判하다) : 서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내리다.
- 제일선 (第一線) : 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
- 일선 (一線) : 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
- 맞서- : (맞서고, 맞서는데, 맞서, 맞서서, 맞서니, 맞서면, 맞선, 맞서는, 맞설, 맞섭니다, 맞섰다, 맞서라)→ 맞서다
🗣️ 맞선 @ ตัวอย่าง
- 오늘 본 맞선 상대는 뭐 하는 사람이었어? [시간 강사 (時間講師)]
- 이모는 맞선 본 남자가 키가 작으니 눈이 작으니 하며 외모만 얘기한다. [-으니]
- 말주변이 부족한 김 씨는 맞선 자리에서 한 시간 동안 아무 말도 않고 있었다. [말주변]
- 적과 맞선 군인은 적군을 공격할 폭탄의 심지에 불을 붙였다. [심지 (心지)]
- 맞선 주선자는 남녀를 서로 인사시키고 곧 자리를 떴다. [인사시키다 (人事시키다)]
- 우리나라는 다른 나라의 침략에 맞선 방어전에 매우 강하다. [방어전 (防禦戰)]
- 맞선 두 사람. [맞서다]
- 맞선 신랑 신부는 서로의 손가락에 반지를 끼워 주었다. [맞서다]
- 맞선 의견. [맞서다]
- 나는 다시 한번 옷매무새에 손대고 맞선 장소로 향했다. [손대다]
- 맞선 봤다면서? 상대는 마음에 들었어? [생글대다]
- 강경 세력과 온건 세력이 팽팽하게 맞선 단체는 일을 진행하기가 어려웠다. [온건 (穩健)]
- 그는 부끄러워 맞선 상대를 맞보지도 못하고 고개만 숙이고 있었다. [맞보다]
- 지수야, 너 맞선 봤다며? [강권 (強勸)]
- 맞선 상대를 일면하다. [일면하다 (一面하다)]
🌷 ㅁㅅ: Initial sound 맞선
-
ㅁㅅ (
모습
)
: 사람이나 사물의 생김새.
☆☆☆
คำนาม
🌏 รูปร่าง, ลักษณะ: รูปร่างของคนหรือวัตถุ -
ㅁㅅ (
무슨
)
: 확실하지 않거나 잘 모르는 일, 대상, 물건 등을 물을 때 쓰는 말.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 อะไร: คำที่ใช้ถามเหตุการณ์ เป้าหมายหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ไม่แน่ใจหรือไม่รู้ -
ㅁㅅ (
몹시
)
: 아주 심하게.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างมาก, อย่างหนัก, อย่างแสนสาหัส, อย่างรุนแรง: อย่างรุนแรงมาก -
ㅁㅅ (
문서
)
: 다른 일의 자료가 되거나 어떤 사실을 증명하는 데 쓰이는 글을 적은 종이.
☆☆
คำนาม
🌏 เอกสาร, หนังสือเอกสาร, จดหมาย: กระดาษที่เขียนข้อความ ที่ใช้เป็นข้อมูลของเรื่องอื่นใด หรือใช้เป็นหลักฐานข้อเท็จจริงใด ๆ -
ㅁㅅ (
목숨
)
: 사람이나 동물이 숨을 쉬며 살아있는 힘.
☆☆
คำนาม
🌏 ชีวิต: แรงที่สามารถดำรงชีวิตอยู่ได้โดยการที่คนหรือสัตว์หายใจ -
ㅁㅅ (
미술
)
: 그림이나 조각처럼 눈으로 볼 수 있는 아름다움을 표현한 예술.
☆☆
คำนาม
🌏 ศิลปะ: งานศิลป์ที่แสดงออกถึงความงดงาม สามารถสัมผัสได้ด้วยตา เช่น ภาพวาด หรือรูปปั้น -
ㅁㅅ (
미소
)
: 소리 없이 빙긋이 웃는 웃음.
☆☆
คำนาม
🌏 การยิ้ม, รอยยิ้ม: การหัวเราะกว้างละไมอย่างไม่มีเสียง -
ㅁㅅ (
물속
)
: 물의 속.
☆☆
คำนาม
🌏 ในน้ำ, ใต้น้ำ: ในน้ำ -
ㅁㅅ (
무시
)
: 중요하게 생각하지 않음.
☆☆
คำนาม
🌏 ความไม่แยแส, ความไม่ใส่ใจ, ความไม่เอาใจใส่, ความไม่คำนึงถึง, ความเพิกเฉย: การไม่คิดว่าสำคัญ -
ㅁㅅ (
묘사
)
: 어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그림.
☆☆
คำนาม
🌏 การพรรณนา: การแสดงออกสิ่งใด ๆ ด้วยคำพูดหรือตัวอักษรอย่างละเอียดหรือวาดเป็นรูปภาพตามลักษณะที่มี -
ㅁㅅ (
막상
)
: 전에 생각한 것과는 다르게 실제로 닥쳐 보니.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อถึงเวลาจริง, เมื่อถึงเวลาเข้าจริงแล้ว, พอจะเอาเข้าจริง ๆ , พอจะเอาจริงแล้ว: เมื่อถึงเวลาเข้าจริงแล้วไม่เป็นไปตามที่คิดไว้ก่อนหน้านี้ -
ㅁㅅ (
몸살
)
: 몸이 몹시 피로할 때 걸리는, 온몸이 쑤시고 기운이 없고 열이 나는 병.
☆☆
คำนาม
🌏 การเป็นไข้, การจับไข้: โรคที่มีไข้ ไม่มีเรี่ยวแรงและปวดเมื่อยทั้งร่างกาย ซึ่งเกิดตอนร่างกายอ่อนเพลียมาก -
ㅁㅅ (
목사
)
: 일정한 자격을 갖추고 교회를 관리하면서 예배를 이끌고 신자들에게 영적 생활을 지도하는 성직자.
☆☆
คำนาม
🌏 ศาสนาจารย์, บาทหลวง(ในคริสต์ศาสนา): บาทหลวงที่คอยจัดการดูแลโบสถ์พร้อมกับดำเนินการประกอบพิธีนมัสการพระเจ้าและแนะนำการใช้ชีวิตที่เกี่ยวข้องทางด้านจิตใจให้แก่ศาสนิกชน โดยที่เป็นผู้มีคุณสมบัติตามที่ได้กำหนดไว้ -
ㅁㅅ (
몸속
)
: 몸의 속.
☆☆
คำนาม
🌏 ภายในร่างกาย: ภายในของร่างกาย
• รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • จิตวิทยา (191) • ชีวิตในเกาหลี (16) • ศิลปะ (23) • สื่อมวลชน (36) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การซื้อของ (99) • การแสดงและการรับชม (8) • การท่องเที่ยว (98) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การทักทาย (17) • ปัญหาสังคม (67) • ศาสนา (43) • งานอดิเรก (103) • วัฒนธรรมการกิน (104) • ศิลปะ (76) • การหาทาง (20) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • งานครอบครัว (57) • การนัดหมาย (4) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • สุขภาพ (155) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41)