🌟 바뀌다
☆☆☆ Verbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 바뀌다 (
바뀌다
) • 바뀌어 (바뀌어
바뀌여
) • 바뀌니 ()
📚 Mot dérivé: • 바꾸다: 원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다., 한 언어를 다른 언어로 번…
🗣️ 바뀌다 @ Définition(s)
- 교체되다 (交替/交遞되다) : 특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등이 다른 사람, 사물, 제도 등으로 바뀌다.
- 자취를 감추다 : 어떤 사물이나 자연 현상이 없어지거나 바뀌다.
- 전이하다 (轉移하다) : 사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
- 환기되다 (換氣되다) : 더럽고 탁한 공기가 맑은 공기로 바뀌다.
- 비등하다 (沸騰하다) : 액체가 끓어올라 기체로 바뀌다.
- 민주화되다 (民主化되다) : 민주주의 이념에 따르게 되거나 민주적인 것으로 바뀌다.
- 뒤집히다 : 안과 겉이 서로 바뀌다.
- 개조되다 (改造되다) : 고쳐져 새롭게 만들어지거나 바뀌다.
- 전복되다 (顚覆되다) : 사회 체제가 무너지거나 정권이 새로 바뀌다.
- 개칭되다 (改稱되다) : 기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름이 다른 것으로 바뀌다.
- 전이되다 (轉移되다) : 사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
- 전환되다 (轉換되다) : 다른 방향이나 상태로 바뀌다.
- 굴절하다 (屈折하다) : 물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
- 환원하다 (還元하다) : 철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다. 또는 그렇게 되게 하다.
- 환원되다 (還元되다) : 철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다.
- 활용되다 (活用되다) : 문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴이 조금 바뀌다.
- 개화하다 (開化) : 외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀌다.
- 교환되다 (交換되다) : 무엇이 다른 것으로 바뀌다.
- 산성화하다 (酸性化하다) : 산성으로 바뀌다. 또는 산성으로 바꾸다.
- 갈리다 : 다른 것이나 다른 사람으로 바뀌다.
- 사회화되다 (社會化되다) : 사적인 존재나 소유가 공적인 존재나 소유로 바뀌다.
- 변색하다 (變色하다) : 물건의 빛깔이 변하여 달라지다. 또는 빛깔이 바뀌다.
- 변환하다 (變換하다) : 원래와 다르게 바뀌다. 또는 다르게 하여 바꾸다.
- 호전하다 (好轉하다) : 일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌다.
- 반사되다 (反射되다) : 빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌다.
- 변조되다 (變造되다) : 문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용이 권한이 없는 사람에 의하여 다르게 바뀌다.
- 뒤바뀌다 : 아주 크게 바뀌다.
- 번역되다 (飜譯/翻譯되다) : 어떤 언어로 된 글이 다른 언어의 글로 바뀌다.
- 대체되다 (代替되다) : 비슷한 다른 것으로 바뀌다.
- 엇바뀌다 : 두 대상이 서로 마주 바뀌다.
- 되돌아서다 : 상황이 원래대로 바뀌다.
- 급전하다 (急轉하다) : 상황이 갑자기 바뀌다.
- 돌아서다 : 생각이나 태도가 다른 쪽으로 바뀌다.
- 이동되다 (移動되다) : 움직여서 옮겨지다. 또는 움직여서 자리가 바뀌다.
- 엎어지다 : 어떤 상태가 뒤집혀 바뀌다.
- 엎치락뒤치락하다 : 계속해서 위와 아래가 바뀌다.
- 역전되다 (逆轉되다) : 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다.
- 역전하다 (逆轉하다) : 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꾸다.
- 사회화하다 (社會化하다) : 사적인 존재나 소유가 공적인 존재나 소유로 바뀌다. 또는 그렇게 바꾸다.
- 옮아가다 : 화제나 주제가 바뀌다.
- 까닥하다 : 움직이거나 바뀌면 안 될 것이 조금이라도 움직이거나 바뀌다.
- 움직이다 : 위치나 자세가 바뀌다. 또는 위치나 자세를 바꾸다.
- 경질되다 (更迭/更佚되다) : 잘못에 대한 책임 때문에 어떤 직위에 있는 사람이 다른 사람으로 바뀌다.
🗣️ 바뀌다 @ Exemple(s)
- 소송법이 바뀌다. [소송법 (訴訟法)]
- 획기적으로 바뀌다. [획기적 (劃期的)]
- 조국이 바뀌다. [조국 (祖國)]
- 파란불로 바뀌다. [파란불]
- 톤이 바뀌다. [톤 (tone)]
- 톤이 바뀌다. [톤 (tone)]
- 부지불식간에 바뀌다. [부지불식간 (不知不識間)]
- 출발역이 바뀌다. [출발역 (出發驛)]
- 주소지가 바뀌다. [주소지 (住所地)]
- 적신호로 바뀌다. [적신호 (赤信號)]
- 직선제로 바뀌다. [직선제 (直選制)]
- 안단테로 바뀌다. [안단테 (andante)]
- 남자 친구가 바뀌다. [남자 친구 (男子親舊)]
- 팽팽히 바뀌다. [팽팽히]
- 주제가 바뀌다. [주제 (主題)]
- 수시로 바뀌다. [수시로 (隨時로)]
- 일방통행으로 바뀌다. [일방통행 (一方通行)]
- 본업이 바뀌다. [본업 (本業)]
- 새사람으로 바뀌다. [새사람]
- 백팔십도로 바뀌다. [백팔십도 (百八十度)]
- 선후가 바뀌다. [선후 (先後)]
- 우편 번호가 바뀌다. [우편 번호 (郵便番號)]
- 아래위가 바뀌다. [아래위]
- 대통령 중심제로 바뀌다. [대통령 중심제 (大統領中心制)]
- 지동설로 바뀌다. [지동설 (地動說)]
- 순간순간 바뀌다. [순간순간 (瞬間瞬間)]
- 장면이 바뀌다. [장면 (場面)]
- 국립으로 바뀌다. [국립 (國立)]
- 공수가 바뀌다. [공수 (攻守)]
- 세모꼴로 바뀌다. [세모꼴]
- 정권이 바뀌다. [정권 (政權)]
- 세기가 바뀌다. [세기 (世紀)]
- 미묘히 바뀌다. [미묘히 (微妙히)]
- 원래는 둥근 모양이었는데 영상을 보는 데 적합한 비율로 바뀌다 보니 지금의 직사각형이 된 거야. [직사각형 (直四角形)]
- 직명이 바뀌다. [직명 (職名)]
- 신주가 바뀌다. [신주 (神主)]
- 격음으로 바뀌다. [격음 (激音)]
- 음으로 바뀌다. [음 (陰)]
- 흐름이 바뀌다. [흐름]
- 구성원이 바뀌다. [구성원 (構成員)]
- 순전하게 바뀌다. [순전하다 (純全하다)]
- 계절이 바뀌다. [계절 (季節)]
- 사유로 바뀌다. [사유 (私有)]
- 개혁적으로 바뀌다. [개혁적 (改革的)]
- 홀쭉히 바뀌다. [홀쭉히]
- 홀쭉히 바뀌다. [홀쭉히]
- 홀쭉히 바뀌다. [홀쭉히]
- 신호등이 바뀌다. [신호등 (信號燈)]
- 대통령제로 바뀌다. [대통령제 (大統領制)]
- 직접 선거 제도로 바뀌다. [직접 선거 제도 (直接選擧制度)]
- 풀빛으로 바뀌다. [풀빛]
- 산성으로 바뀌다. [산성 (酸性)]
- 자연적으로 바뀌다. [자연적 (自然的)]
- 지배자가 바뀌다. [지배자 (支配者)]
- 줄이 바뀌다. [줄]
- 단조로 바뀌다. [단조 (短調)]
- 주야가 바뀌다. [주야 (晝夜)]
- 순간순간에 바뀌다. [순간순간 (瞬間瞬間)]
- 절기가 바뀌다. [절기 (節氣)]
- 지시가 바뀌다. [지시 (指示)]
- 팻말이 바뀌다. [팻말 (牌말)]
- 태도가 바뀌다. [태도 (態度)]
- 딴판으로 바뀌다. [딴판]
- 딴판으로 바뀌다. [딴판]
- 전부 바뀌다. [전부 (全部)]
- 입체 도형으로 바뀌다. [입체 도형 (立體圖形)]
- 집주인이 바뀌다. [집주인 (집主人)]
- 신호기가 바뀌다. [신호기 (信號機)]
- 담임 선생이 바뀌다. [담임 선생 (擔任先生)]
- 서열이 바뀌다. [서열 (序列)]
- 빨간불로 바뀌다. [빨간불]
- 군수가 바뀌다. [군수 (郡守)]
- 양태가 바뀌다. [양태 (樣態)]
- 적개심으로 바뀌다. [적개심 (敵愾心)]
- 친권자가 바뀌다. [친권자 (親權者)]
- 학제가 바뀌다. [학제 (學制)]
- 친일로 바뀌다. [친일 (親日)]
- 시절이 바뀌다. [시절 (時節)]
- 국번이 바뀌다. [국번 (局番)]
- 때가 바뀌다. [때]
- 양극이 바뀌다. [양극 (兩極)]
- 계수가 바뀌다. [계수 (係數)]
- 위아래가 바뀌다. [위아래]
- 합으로 바뀌다. [합 (合)]
- 철이 바뀌다. [철]
- 조령모개로 바뀌다. [조령모개 (朝令暮改)]
- 정치의식이 바뀌다. [정치의식 (政治意識)]
- 순서가 바뀌다. [순서 (順序)]
- 해가 바뀌다. [해]
- 직접 선거로 바뀌다. [직접 선거 (直接選擧)]
- 기후대가 바뀌다. [기후대 (氣候帶)]
- 밤낮이 바뀌다. [밤낮]
- 가치관이 바뀌다. [가치관 (價値觀)]
- 펴낸이가 바뀌다. [펴낸이]
- 시즌이 바뀌다. [시즌 (season)]
- 율격이 바뀌다. [율격 (律格)]
- 양으로 바뀌다. [양 (陽)]
- 격년제로 바뀌다. [격년제 (隔年制)]
- 소유주가 바뀌다. [소유주 (所有主)]
- 상황에 따라 바뀌다. [따르다]
- 국운이 바뀌다. [국운 (國運)]
- 화풍이 바뀌다. [화풍 (畫風)]
- 현학적으로 바뀌다. [현학적 (衒學的)]
- 자꾸자꾸 바뀌다. [자꾸자꾸]
🌷 ㅂㄲㄷ: Initial sound 바뀌다
-
ㅂㄲㄷ (
바꾸다
)
: 원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 CHANGER, CHANGER DE, MODIFIER, REMPLACER, SUBSTITUER QUELQU'UN À QUELQU'UN, SUBSTITUER QUELQUE CHOSE À QUELQUE CHOSE, TRANSFORMER QUELQUE CHOSE EN QUELQUE CHOSE, TRANSBORDER: Faire disparaître ce qui existait au départ et le remplacer par autre chose. -
ㅂㄲㄷ (
바뀌다
)
: 원래 있던 것이 다른 것으로 대체되다.
☆☆☆
Verbe
🌏 SE CHANGER, ÊTRE CHANGÉ, ÊTRE TRANSFORMÉ, SE TRANSFORMER, ÊTRE RENOUVELÉ: (Quelque chose qui était avant) Être remplacé par un autre. -
ㅂㄲㄷ (
베끼다
)
: 글이나 그림 등을 그대로 옮겨 적거나 그리다.
☆
Verbe
🌏 RECOPIER, COPIER: Transcrire ou dessiner un texte ou un dessin tel qu'il est. -
ㅂㄲㄷ (
비끼다
)
: 한쪽으로 약간 비스듬히 놓이다.
Verbe
🌏 FRÔLER, EFFLEURER, ÊTRE À CÔTÉ (DE), PASSER À CÔTÉ (DE): Être placé d'un côté, de manière à être légèrement oblique. -
ㅂㄲㄷ (
비꼬다
)
: 긴 물체를 뒤틀리게 꼬다.
Verbe
🌏 TORTILLER, CORDER, TORSADER: Tordre un objet long comme pour le tresser.
• Utiliser des services publics (59) • Culture populaire (82) • Passe-temps (103) • Saluer (17) • Culture alimentaire (104) • Apparence (121) • Expressions vestimentaires (110) • Droit (42) • Parler du temps (82) • S'excuser (7) • Relations humaines (255) • Présenter (se présenter) (52) • Religions (43) • Voyager (98) • Parler d'un plat (78) • Métiers et orientation (130) • Vie scolaire (208) • Loisirs (48) • Langue (160) • Remercier (8) • Au travail (197) • Arts (76) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Gestion économique (273) • Santé (155) • Vie quotidienne (11) • Téléphoner (15) • Politique (149) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Exprimer une date (59)