🌟
바뀌다
1.
원래 있던 것이 다른 것으로 대체되다.
🗣️
практические примеры :
감독이 바뀌다 .
The director changes.
담당자가 바뀌다 .
The person in charge changes.
선수가 바뀌다 .
Player changes.
새 것으로 바뀌다 .
Be changed into a new one.
증오로 바뀌다 .
Turns into hatred.
폐허로 바뀌다 .
Turn into ruins.
여러 번 바뀌다 .
Change several times.
축구 국가 대표 팀은 감독이 바뀌면서 좋은 성적을 내기 시작했다.
The national football team began to perform well with the change of manager.
개학하고 학교에 가니 책상과 의자가 모두 새 것으로 바뀌어 있었다.
When i went to school after school, all the desks and chairs were changed into new ones.
♔
오랜만에 왔는데 카페 종업원이 바뀌었네요 .
I haven't been here in a while, but i've changed my cafe staff.
♕
예전 종업원은 다른 곳에 취직이 되어서 나갔어요.
The former employee got a different job and left.
4.
한 언어가 다른 언어로 번역되다.
4.
МЕНЯТЬСЯ :
Один язык переводится на другой.
🗣️
практические примеры :
다른 말로 바뀌다 .
Change to another word.
언어가 바뀌다 .
Language changes.
영어로 바뀌다 .
Translates into english.
중국어로 바뀌다 .
Change to chinese.
한국어로 바뀌다 .
Switched to korean.
번역을 맡긴 지 하루 만에 연설문이 중국어로 바뀌어서 돌아왔다.
A day after leaving the translation, the speech was changed to chinese and returned.
학교 홈페이지 첫 화면에서 영어를 선택하자 모든 안내가 영어로 바뀌었다 .
When i chose english on the first screen of the school homepage, all the instructions changed to english.
♔
서류를 일본어로 작성하라고 하셔서 다시 작성했습니다.
You asked me to fill out the document in japanese, so i rewritten it.
♕
모두 일본어로 바뀌었군요 . 수고하셨습니다.
All changed to japanese. thank you for your hard work hard.
2.
자기의 물건을 다른 사람이 가지게 되고, 그 대신 다른 사람의 물건을 자기가 가지게 되다.
2.
МЕНЯТЬ :
Получить вещи другого человека в тот момент, когда тот получает мои вещи.
🗣️
практические примеры :
바뀐 가방.
Changed bag.
바뀐 신발.
Changed shoes.
아이가 바뀌다 .
The child is changed.
우산이 바뀌다 .
The umbrella changes.
위치가 바뀌다 .
The position is changed.
자리가 바뀌다 .
The seat is changed.
지수는 집에 와서야 우산이 다른 사람의 것과 바뀐 것을 알았다.
It wasn't until jisoo got home that her umbrella was changed for someone else's.
두 사람의 가방이 모두 까만색이라서 서로 가방이 바뀐 줄도 모르고 있었다.
Both of their bags were black, so they didn't even know they had changed.
♔
이제는 아들이 벌어 오는 월급으로 살아요.
Now i live on my son's salary.
♕
어느 순간 부모와 자식의 역할이 바뀌기 시작하죠.
At some point, the roles of parents and children begin to change.
3.
내용이나 상태 등이 변하거나 달라지다.
3.
ИЗМЕНЯТЬСЯ :
Содержание, состояние и т.п. меняются, становятся другими.
🗣️
практические примеры :
계획이 바뀌다 .
Plan changes.
곡조가 바뀌다 .
The tune changes.
디자인이 바뀌다 .
Design changes.
말투가 바뀌다 .
Change one's tone of voice.
머리 모양이 바뀌다 .
The hair changes shape.
분위기가 바뀌다 .
The atmosphere changes.
생각이 바뀌다 .
Change of mind.
습관이 바뀌다 .
Habits change.
어조가 바뀌다 .
The tone changes.
제도가 바뀌다 .
The system changes.
태도가 바뀌다 .
Attitude changes.
갑자기 바뀌다 .
Sudden change.
싹 바뀌다 .
Be completely changed.
전면적으로 바뀌다 .
Change all over.
확 바뀌다 .
Change drastically.
유민의 머리 모양이 바뀌어서 나는 유민을 못 알아보고 그냥 지나칠 뻔했다.
The shape of yu-min's hair had changed, and i almost passed by without recognizing him.
대학 입시를 앞두고 갑자기 교육 제도가 바뀌는 바람에 학생들이 혼란스러워 하고 있다.
Students are confused by the sudden change in the education system ahead of college entrance exams.
♔
선배들을 대하는 민준의 태도가 확 바뀌었네 ?
Minjun's attitude toward seniors has changed dramatically.
♕
선배들한테 인사를 안 한다고 교수님께 크게 혼난 모양이야.
I guess the professor scolded me for not saying hello to my seniors.
5.
시간이 지나서 다음 날, 달, 해, 계절 등이 되다.
5.
ИЗМЕНИТЬСЯ ; ПОМЕНЯТЬСЯ :
Наступает следующий день, месяц, год, время года и т. п. после прохождения времени.
🗣️
практические примеры :
바뀌는 날.
The day of change.
바뀌는 시점.
The point of change.
계절이 바뀌다 .
The seasons change.
날이 바뀌다 .
The day changes.
달이 바뀌다 .
The moon changes.
해가 바뀌다 .
The year changes.
계절이 바뀌면서 병원을 찾는 감기 환자들이 늘어났다.
As the seasons changed, the number of cold patients visiting hospitals increased.
유민은 회사를 창업하고 해가 바뀌는 것도 모를 정도로 바쁘게 지냈다.
Yu-min was so busy that he did not know that the year had changed after he founded the company.
♔
벌써 방학이 끝나고 학기가 시작됐네.
The vacation is over and the semester has already begun.
♕
학기가 바뀌었는데도 우리 생활은 변함이 없구나.
Our life hasn't changed even though the semester has changed.
6.
차례가 지나서 다음 번 차례가 되다.
6.
ПОМЕНЯТЬСЯ :
Одна очередь проходит, меняется на другую очередь.
🗣️
практические примеры :
번호가 바뀌다 .
The number is changed.
순서가 바뀌다 .
The order is reversed.
차례가 바뀌다 .
Turns change.
화장실을 다녀와 보니 번호가 바뀌어 지수의 면접 차례가 되었다.
When i came back from the bathroom, my number changed and it was ji-soo's turn to interview.
매표소 앞에 줄을 서 있는데 사람들이 끼어드는 통에 계속 순서가 바뀌지 않고 있다.
I'm standing in line in front of the ticket office, but the order hasn't changed since the people are coming in.
♔
밖에 있을 테니까 내 차례가 되면 알려 줄래?
I'll be out there. will you let me know when it's my turn?
♕
걱정마. 차례가 바뀌면 불러 줄게.
Don't worry. i'll call you when the turn changes.
🗣️
произношение, склонение:
•
바뀌다
(바뀌다
)
•
바뀌어
(바뀌어
바뀌여
)
•
바뀌니
()
📚
производное слово:
•
🗣️
바뀌다
@ толкование
특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등이 다른 사람, 사물, 제도 등으로 바뀌다 .
어떤 사물이나 자연 현상이 없어지거나 바뀌다 .
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다 .
더럽고 탁한 공기가 맑은 공기로 바뀌다 .
액체가 끓어올라 기체로 바뀌다 .
민주주의 이념에 따르게 되거나 민주적인 것으로 바뀌다 .
안과 겉이 서로 바뀌다 .
고쳐져 새롭게 만들어지거나 바뀌다 .
사회 체제가 무너지거나 정권이 새로 바뀌다 .
기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름이 다른 것으로 바뀌다 .
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다 .
다른 방향이나 상태로 바뀌다 .
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다 .
철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다 . 또는 그렇게 되게 하다.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다 .
문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴이 조금 바뀌다 .
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀌다 .
무엇이 다른 것으로 바뀌다 .
산성으로 바뀌다 . 또는 산성으로 바꾸다.
다른 것이나 다른 사람으로 바뀌다 .
사적인 존재나 소유가 공적인 존재나 소유로 바뀌다 .
물건의 빛깔이 변하여 달라지다. 또는 빛깔이 바뀌다 .
원래와 다르게 바뀌다 . 또는 다르게 하여 바꾸다.
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌다 .
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌다 .
문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용이 권한이 없는 사람에 의하여 다르게 바뀌다 .
아주 크게 바뀌다 .
어떤 언어로 된 글이 다른 언어의 글로 바뀌다 .
비슷한 다른 것으로 바뀌다 .
두 대상이 서로 마주 바뀌다 .
상황이 원래대로 바뀌다 .
상황이 갑자기 바뀌다 .
생각이나 태도가 다른 쪽으로 바뀌다 .
움직여서 옮겨지다. 또는 움직여서 자리가 바뀌다 .
어떤 상태가 뒤집혀 바뀌다 .
계속해서 위와 아래가 바뀌다 .
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다 .
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다 . 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꾸다.
사적인 존재나 소유가 공적인 존재나 소유로 바뀌다 . 또는 그렇게 바꾸다.
화제나 주제가 바뀌다 .
움직이거나 바뀌면 안 될 것이 조금이라도 움직이거나 바뀌다 .
위치나 자세가 바뀌다 . 또는 위치나 자세를 바꾸다.
잘못에 대한 책임 때문에 어떤 직위에 있는 사람이 다른 사람으로 바뀌다 .
🌷
바뀌다
: 원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다.
🌏 [ЗА]МЕНЯТЬ; ОБМЕНИВАТЬ; ИЗМЕНЯТЬ; ПЕРЕМЕНИТЬ : Удалять то, что было изначально, и заменять на что-либо другое.
: 원래 있던 것이 다른 것으로 대체되다.
🌏 БЫТЬ ЗАМЕНЁННЫМ; ЗАМЕНЯТЬСЯ : Что-либо прежнее заменяется другим.
: 글이나 그림 등을 그대로 옮겨 적거나 그리다.
🌏 СПИСЫВАТЬ; КОПИРОВАТЬ : Переписывать текст или срисовывать рисунок и т.п.
: 한쪽으로 약간 비스듬히 놓이다.
🌏 Ложиться, слегка склонившись в одну сторону.
: 긴 물체를 뒤틀리게 꼬다.
🌏 КРУТИТЬ; СКРУЧИВАТЬ : Вить, закручивая между собой что-либо длинное.