🌟 여간내기 (如干 내기)

Nom  

1. 다루거나 대하기 쉽게 여길 만큼 평범한 사람.

1. PERSONNE ORDINAIRE, PERSONNE FACILE: Personne tellement banale qu'on peut la traiter facilement.

🗣️ Exemple(s):
  • 지수는 여간내기가 아니어서 윗사람들조차 함부로 다루지 못했다.
    The index was so cheap that even the superiors couldn't handle it.
  • 계속해서 저렇게 자기 고집을 꺾지 않는 것을 보면 승규도 여간내기가 아니다.
    Seung-gyu is no stranger to self-assertion, given that he keeps not breaking his own stubbornness like that.
  • 사소한 일까지도 꼼꼼하게 따지고 드는 것을 보니 민준이는 여간내기가 아니다.
    Min-joon is no easy bet, given that he carefully examines and listens to even the smallest things.
Synonyme(s) 보통내기(普通내기): 어렵지 않게 대할 만한 평범한 사람.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 여간내기 (여간내기)

📚 Annotation: 주로 '여간내기가 아니다'로 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Téléphoner (15) Week-ends et congés (47) Métiers et orientation (130) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Vie scolaire (208) Architecture (43) Loisirs (48) Langue (160) Acheter des objets (99) Parler d'un plat (78) Événements familiaux (fêtes) (2) Arts (23) Culture populaire (82) Amour et mariage (19) Problèmes environnementaux (226) Trouver son chemin (20) Presse (36) Passe-temps (103) Histoire (92) Sports (88) Sciences et technologies (91) Présenter (famille) (41) Santé (155) Commander un plat (132) Relations humaines (255) Remercier (8) Aller à la pharmacie (10) Relations humaines (52) Culture populaire (52) Différences culturelles (47)