🌟 홀짝거리다

動詞  

1. 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.

1. ずずずっとすする: 少量の液体をしきりに飲む。

🗣️ 用例:
  • 홀짝거리는 모습.
    A sipping figure.
  • 홀짝거리는 소리.
    Sipping sound.
  • 물을 홀짝거리다.
    Sip water.
  • 술을 홀짝거리다.
    Sipping a drink.
  • 음료수를 홀짝거리다.
    Sip a drink.
  • 그는 뜨거운 물을 홀짝거리며 마셨다.
    He sipped hot water.
  • 그는 소주잔에 담긴 술을 홀짝거렸다.
    He sipped the liquor in his soju glass.
類義語 홀짝대다: 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다., 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다., 콧물을…
類義語 홀짝홀짝하다: 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다., 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다., 콧…

2. 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.

2. ずるずると鼻をすする: 鼻水を少しずつすする。

🗣️ 用例:
  • 홀짝거리는 모습.
    A sipping figure.
  • 홀짝거리는 소리.
    Sipping sound.
  • 코를 홀짝거리다.
    Sneak your nose.
  • 콧물을 홀짝거리다.
    Sipping one's nose.
  • 유민이는 감기에 걸린 사람처럼 코를 홀짝거렸다.
    Yumin sipped her nose as if she had a cold.
  • 아이가 코를 홀짝거리자 어머니는 코를 풀게 했다.
    When the child sipped his nose, the mother let him blow his nose.
類義語 홀짝대다: 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다., 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다., 콧물을…
類義語 홀짝홀짝하다: 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다., 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다., 콧…

3. 콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.

3. めそめそする: 鼻水をすすりながら、しくしくと泣き続ける。

🗣️ 用例:
  • 홀짝거리는 모습.
    A sipping figure.
  • 홀짝거리는 소리.
    Sipping sound.
  • 아이가 홀짝거리다.
    The child sipping.
  • 대학 불합격 소식을 들은 유민이는 혼자 홀짝거렸다.
    Upon hearing the news of her college disqualification, yu-min sipped to herself.
  • 그는 자신의 신세를 한탄하며 홀짝거리는 친구를 위로했다.
    He consoled his friend, lamenting his troubles.
類義語 홀짝대다: 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다., 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다., 콧물을…
類義語 홀짝홀짝하다: 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다., 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다., 콧…

🗣️ 発音, 活用形: 홀짝거리다 (홀짝꺼리다)
📚 派生語: 홀짝: 적은 양의 액체를 한 번에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양., 콧물을 조…

🗣️ 홀짝거리다 @ 用例

💕Start 홀짝거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


事件・事故・災害を表すこと (43) 服装を表すこと (110) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 職場生活 (197) 映画鑑賞 (105) 家族行事(節句) (2) 芸術 (23) 旅行 (98) 韓国生活 (16) 天気と季節 (101) 挨拶すること (17) 政治 (149) 交通を利用すること (124) 健康 (155) 心理 (191) 人間関係 (255) 教育 (151) 食文化 (104) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 文化の比較 (78) 食べ物を説明すること (78) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (82) 薬局を利用すること (10) 宗教 (43) 自己紹介 (52) 家事 (48)