🌟
누르다
1.
물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주어 무게를 가하다.
1.
НАЖАТЬ ; ПРИЖАТЬ :
С силой надавить на какой-либо предмет полностью или на какую-либо часть сверху вниз.
🗣️
практические примеры :
도장을 누르다 .
Press the seal.
버튼을 누르다 .
Press button.
손잡이를 누르다 .
Press the handle.
단추를 누르다 .
Press the button.
경적을 누르다 .
Press the horn.
초인종을 누르다 .
Ring the doorbell.
건반을 누르다 .
Press the keyboard.
돌로 누르다 .
Press with a stone.
손가락으로 누르다 .
Press with fingers.
가볍게 누르다 .
Press lightly.
꼭 누르다 .
Press firmly.
꽉 누르다 .
Press hard.
꾹꾹 누르다 .
Press firmly.
살짝 누르다 .
Press lightly.
세게 누르다 .
Press hard.
지그시 누르다 .
Gently press.
사진사가 카메라 셔터를 찰칵 눌러서 멋진 사진을 찍었다.
The photographer clicked on the camera shutter and took a nice picture.
간호사는 환자의 상처를 거즈로 꾹 누르면서 지혈을 했다.
The nurse stopped the patient by pressing the wound with gauze.
지수는 어두운 집 안에 들어서자마자 스위치를 눌러 불을 켰다.
As soon as jisoo entered the dark house, she pressed the switch to turn on the light.
어머니는 타지에 있는 아들과 통화를 하기 위해서 아들의 전화번호를 누르셨다 .
Mother dialed her son's number to speak to him in another town.
♔
제가 엘리베이터 버튼을 대신 눌러 드릴게요. 몇 층에 가세요?
I'll push the elevator button for you. which floor are you going to?
♕
십 층이요. 양손에 짐이 많아서 걱정했는데 도와주셔서 감사합니다.
Ten floors. i was worried because i had a lot of luggage in both hands, but thank you for your help.
2.
남이 마음대로 행동하지 못하도록 억압하다.
🗣️
практические примеры :
남을 누르다 .
Press a person down.
세력을 누르다 .
Press the force.
법으로 누르다 .
Press into law.
완력으로 누르다 .
Press with force.
힘으로 누르다 .
Press by force.
꺾어 누르다 .
Put down.
독단적인 김 팀장은 모든 일에서 권위로 아랫사람을 눌러 버린다.
The dogmatic team leader pushes his subordinates with authority in everything.
왕은 지방의 귀족들을 누르고 중앙 집권 정책을 펼쳐 왕권을 강화하였다.
The king defeated the local aristocrats and strengthened the royal authority by implementing a central government policy.
♔
우리 동아리 회장은 좀 권위적인 것 같아.
I think our club president is a little authoritative.
♕
동감이야. 우리들 의견은 듣지도 않고 눌러 버리니 불만이 점점 쌓이고 있어.
I agree. complaints are mounting over the fact that they pressed down on our opinions without listening to our opinions.
3.
자신의 감정이나 생각을 밖으로 드러내지 않고 참다.
🗣️
практические примеры :
감동을 누르다 .
Press the emotion.
감정을 누르다 .
Press emotion.
격정을 누르다 .
Press passion.
기쁨을 누르다 .
To suppress joy.
마음을 누르다 .
Press one's heart.
분노를 누르다 .
Press down anger.
생각을 누르다 .
Pressing thought.
설움을 누르다 .
Press down the sorrow.
섭섭함을 누르다 .
Press disappointment.
수치심을 누르다 .
Press down shame.
슬픔을 누르다 .
Suppress grief.
욕망을 누르다 .
Press down on desire.
울분을 누르다 .
Hold down one's anger.
짜증을 누르다 .
Press down on irritation.
초조함을 누르다 .
Suppress one's nervousness.
충동을 누르다 .
Press the impulse.
호기심을 누르다 .
Suppress one's curiosity.
흥분을 누르다 .
Press down the excitement.
가까스로 누르다 .
Barely press.
남자는 차오르는 눈물을 겨우 누르면서 여자에게 이별을 고했다.
The man broke up with the woman, barely pressing the rising tears.
지수는 하고 싶은 말이 많았지만 그냥 말을 누르고 침묵하기로 했다.
Jisoo had a lot to say, but she just pressed down and decided to keep silent.
어머니는 치밀어 오르는 화를 누르고 조용한 목소리로 아이의 잘못을 꾸짖었다.
The mother repressed her rising anger and scolded the child for his fault in a quiet voice.
♔
할아버지 장례식은 잘 마쳤니? 아버지는 좀 괜찮으시고?
Did you finish your grandfather's funeral well? how's your father?
♕
글쎄. 할아버지를 잃은 슬픔을 누르고 계시는 아버지의 모습이 오히려 더 안타깝게 보여서 마음이 아파.
Well. it is heartbreaking to see my father holding back the sadness of his grandfather's loss.
4.
경기나 대회 등에서 상대방을 이기다.
🗣️
практические примеры :
상대방을 누르다 .
Press one's opponent.
상대 팀을 누르다 .
Press the opposing team.
상대 후보를 누르다 .
Press the opposing candidate.
적을 누르다 .
Press the enemy.
큰 점수 차로 누르다 .
Press by a large margin.
간신히 누르다 .
Barely press.
쉽게 누르다 .
Press easily.
씨름 선수인 영수는 상대 선수를 누르고 우승을 차지하였다.
Young-soo, a wrestler, beat his opponent to win the championship.
이 가수는 웬만한 가수들을 누르는 높은 인기를 자랑한다.
The singer boasts a high popularity that overcomes most singers.
유민은 노래 경연 대회에서 다른 후보들을 어렵게 누르고 겨우 순위권에 들 수 있었다.
Yu-min managed to make it to the top of the list by beating other candidates with difficulty in the singing contest.
♔
이번 레슬링 경기는 결과가 빤히 보이는 경기였어요.
This wrestling match was a very visible one.
♕
네, 김 선수가 상대를 가볍게 누르고 결승전에 진출했지요.
Yes, kim beat his opponent lightly to advance to the finals.
5.
국수틀로 국수를 뽑다.
5.
Выдавить вермишель и прочие макаронные изделия.
🗣️
практические примеры :
면을 누르다 .
Press the sides.
메밀국수를 누르다 .
Press buckwheat noodles.
요리사가 국수 요리를 만들기 위해 육수를 만들고 국수를 눌렀다 .
The cook made broth and pressed noodles to make noodle dishes.
한국의 전통 메밀국수 제조법은 구멍 난 틀에 국수를 눌러 빼는 방식이다.
The traditional method of making buckwheat noodles is to squeeze noodles out of a perforated mold.
♔
이 집은 면까지 직접 뽑아서 요리하는 곳이야.
This house is where you pick your own noodles and cook them.
♕
그래? 직접 누른 국수라니 정말 맛있겠다.
Really? noodles you pressed yourself? that sounds so delicious.
6.
계속 머물다.
6.
Оставаться или быть на протяжении определённого периода времени.
🗣️
практические примеры :
고향에 눌러 있다.
Pressing home.
본가에 눌러 있다.
It's pressed into the main house.
시골에 눌러 있다.
Pressed in the country.
친구 집에 눌러 지내다.
Stay in a friend's house.
한 곳에 눌러 지내다.
Press in one place.
한 장소에 눌러 지내다.
Press in one place.
승규가 서울에 눌러 있은 지 벌써 십 년이 다 되어 간다.
It's been almost ten years since seung-gyu's stay in seoul.
회사를 그만둔 삼촌은 몇 년 째 빈둥빈둥 놀면서 할머니 집에 눌러 지낸다.
Uncle, who quit the company, has been idling around for years and pressing on with his grandmother's house.
♔
저 사람은 이렇게 작은 마을에 눌러 있기에는 참으로 아까운 친구야.
He's such a waste of time to be pressed into such a small town.
♕
그러게 말이야. 큰 도시에 가면 보다 많은 일들을 할 수 있을 텐데.
I know. if you go to a big city, you can do more things.
♔
요즘 어떻게 지내니?
How are you doing these days?
♕
그냥 집에 눌러 있으면서 일자리를 알아보고 있어.
I'm just tapping home and looking for a job.
🗣️
произношение, склонение:
•
누르다
(누ː르다
)
•
누르는
(누ː르는
)
•
눌러
(눌ː러
)
•
누르니
(누ː르니
)
•
누릅니다
(누ː름니다
)
📚
производное слово:
•
📚
категория:
📚
Annotation:
주로 '눌러 있다', '눌러 지내다'로 쓴다.
🗣️
누르다
@ толкование
폭력을 써서 억지로 누르다 .
위에서 아래로 힘껏 누르다 .
(누르러, 누르러서, 누르렀다)→ 누르다 2
어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다 .
컴퓨터 마우스의 단추를 누르다 .
어떤 대상 위에 발을 올려놓고 누르다 .
→ 누르다 1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다 .
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다 .
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다 .
흩어지기 쉬운 것을 가볍게 두드려 누르다 .
감정이나 생각을 막거나 누르다 .
어떤 기세나 능력 등을 누르다 .
목이나 손목 등을 힘주어 누르다 .
목이나 손목 등을 힘주어 누르다 .
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다 .
발로 그네 발판 등을 세게 밟아 누르다 .
무엇을 밑에 놓고 그 위를 누르다 .
(눌러, 눌러서, 눌렀다, 눌러라)→ 누르다 1
(누르고, 누르는데, 누르니, 누르면, 누른, 누르는, 누를, 누릅니다)→ 누르다 1
무엇을 밑에 두고 세게 누르다 .
(누르고, 누르는데, 누르니, 누르면, 누른, 누를, 누릅니다)→ 누르다 2
목이나 손목 등을 힘주어 누르다 .
강한 힘이나 기세로 상대를 누르다 .
힘으로 세게 누르다 .
함부로 세게 누르다 .
🗣️
누르다
@ практические примеры
쌔근쌔근하며 화를 누르다 .
깊이깊이 누르다 .
버저를 누르다 .
꽉 누르다 .
아이콘을 누르다 .
아코디언을 누르다 .
서걱서걱 누르다 .
판을 누르다 .
번호판을 누르다 .
콧대를 누르다 .
키보드를 누르다 .
키를 누르다 .
키를 누르다 .
튜브를 누르다 .
눈두덩을 누르다 .
목을 누르다 .
명치를 누르다 .
비상벨을 누르다 .
페달을 누르다 .
발판을 누르다 .
스위치를 누르다 .
분노심을 누르다 .
다독다독 누르다 .
인지로 누르다 .
다이얼을 누르다 .
자근자근 누르다 .
단추를 누르다 .
폴더를 누르다 .
자동판매기를 누르다 .
초인종을 누르다 .
정염을 누르다 .
찰카닥 누르다 .
찰칵 누르다 .
격노를 누르다 .
엄지손가락으로 누르다 .
셔터를 누르다 .
지그시 누르다 .
지그시 억누르다 .
버튼을 누르다 .
숙적을 누르다 .
인두로 누르다 .
경적을 누르다 .
지렛대를 누르다 .
난적을 누르다 .
원통을 누르다 .
지근지근 누르다 .
지근지근 짓누르다 .
사진사가 셔터를 누르다 .
꽉꽉 누르다 .
나직이 누르다 .
화장지로 누르다 .
비밀번호를 누르다 .
살짝살짝 누르다 .
자동 응답기를 누르다 .
세게 누르다 .
라를 누르다 .
벨을 누르다 .
인터폰을 누르다 .
잘록 누르다 .
건반을 누르다 .
흉곽을 누르다 .
손가락으로 누르다 .
꼭꼭 누르다 .
분노를 꼭꼭 누르다 .
국번을 잘못 누르다 .
꾹꾹 누르다 .
납작하게 누르다 .
격정을 누르다 .
격분을 누르다 .
경혈을 누르다 .
자판기를 누르다 .
압정을 누르다 .
쿡쿡 누르다 .
약손가락으로 누르다 .
꼭 누르다 .
재떨이에 누르다 .
기를 누르다 .
관자놀이를 누르다 .
🌷
누르다
: 물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주어 무게를 가하다.
🌏 НАЖАТЬ; ПРИЖАТЬ : С силой надавить на какой-либо предмет полностью или на какую-либо часть сверху вниз.
: 어떤 행동을 하는 데 걸리는 시간이 길다.
🌏 МЕДЛЕННЫЙ; МЕДЛИТЕЛЬНЫЙ; НЕПОВОРОТЛИВЫЙ : Затрачивающий много времени на исполнение какого-либо действия.
: 눈이나 비 등이 오다.
🌏 ИДТИ : Падать (о снеге или дожде и т.п.).
: 색이 바나나나 레몬과 같다.
🌏 ЖЁЛТЫЙ (ЦВЕТ) : Цвет лимона или банана.
: 뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하거나 가슴이 뛰다.
🌏 ПУГАТЬСЯ : Перепугаться из-за чего-либо неожиданного или удивиться.
: 공중에서 바람을 타고 움직이게 되다.
🌏 ПОДНИМАТЬСЯ ВВЕРХ; ВЗЛЕТАТЬ ВВЕРХ; РАЗНОСИТЬСЯ; РАЗВЕВАТЬСЯ; ТРЕПЕТАТЬ; ПОДНИМАТЬ ВВЕРХ : Двигаться по воздуху, будучи подхваченным ветром.
: 공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이게 하다.
🌏 ПУСКАТЬ КОГО-ЧТО-ЛИБО; ЛЕТЕТЬ; ПОДНИМАТЬ КОГО-ЧТО-ЛИБО ВВЕРХ : Поднимать в воздух.
: 물건을 다른 곳으로 옮기다.
🌏 ПЕРЕВОЗИТЬ; ПЕРЕНОСИТЬ : Перемещать предмет из одного места в другое.
: 실수나 약점을 잡아 웃음거리로 만들다.
🌏 ПОДТРУНИВАТЬ; ПОДШУЧИВАТЬ; НАСМЕХАТЬСЯ : Делать кого-либо, что-либо предметом насмешек.
: 물체의 넓이, 부피 등을 원래보다 크게 하다.
🌏 УВЕЛИЧИВАТЬ; РАСШИРЯТЬ; УДЛИНЯТЬ : Делать длину, ширину, объём и т.п. какого-либо предмета больше изначальных размеров.
: 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다.
🌏 ДАВАТЬ ПОГУЛЯТЬ; ДАВАТЬ ПОИГРАТЬ : Позволять весело проводить время за играми и т.п.
: 감동할 만큼 훌륭하거나 굉장하다.
🌏 УДИВИТЕЛЬНЫЙ; ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ : Впечатляющий или внушительный.
: 미움 또는 공격하려는 마음을 갖고 무섭게 보다.
🌏 ЗЛОБНО СМОТРЕТЬ : Смотреть со злостью в глазах и желанием атаковать.
: 볕을 쬐거나 바람을 쐬거나 하여 말리기 위해, 빨래나 곡식 같은 것이 넓게 펼쳐 놓이다.
🌏 ВЫВЕШИВАТЬСЯ; РАЗВЕШИВАТЬСЯ; ВЫКЛАДЫВАТЬСЯ; РАСКЛАДЫВАТЬСЯ : быть вывеешанным, разложенным на открытом воздухе, на солнце для сушки (о белье, зёрнах и т.п.)
: 조금 탁하고 어둡게 노랗다.
🌏 ТЁМНО-ЖЁЛТЫЙ : Жёлтый цвет немного темноватого и мутного оттенка.
: 좋거나 행복한 상태나 상황을 마음껏 계속하여 즐기다.
🌏 НАСЛАЖДАТЬСЯ; ПОЛЬЗОВАТЬСЯ : Вдоволь наслаждаться хорошим или счастливым состоянием или ситуацией.
: 다른 것의 무게나 힘이 가해지다.
🌏 БЫТЬ ПРИДАВЛЕННЫМ; БЫТЬ ПОДАВЛЕННЫМ : Подчиниться чьему-либо весу или силе.