🌟 -는다더라

1. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. (простой стиль) Финитное окончание, употребляемое при передаче информации, которую говорящий лично услышал от кого-то.

🗣️ практические примеры:
  • 외국인 친구는 아직도 김치를 못 먹는다더라.
    My foreign friend still can't eat kimchi.
  • 지수가 가입한 동아리에는 회원이 백 명은 넘는다더라.
    Jisoo's club has more than a hundred members.
  • 동네 약국은 손님이 별로 없어서 평일에도 일찍 문을 닫는다더라.
    The local drugstore closes early on weekdays because there aren't many customers.
  • 민준이는 키가 커서 자기 방 천장에도 손이 닿는다더라.
    Min-joon is tall and reaches the ceiling of his room.
    정말? 농구 선수를 해도 되겠다.
    Really? you can be a basketball player.
слово по ссылке -ㄴ다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표…
слово по ссылке -다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
слово по ссылке -라더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Образование (151) Экономика, маркетинг (273) Характер (365) Одежда (110) Покупка товаров (99) Любовь и брак (28) Человеческие отношения (255) Путешествие (98) Внешний вид (121) Разница культур (47) Проживание (159) Поиск дороги (20) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Массовая культура (52) Семейные праздники (2) Любовь и свадьба (19) Здоровье (155) Извинение (7) Пресса (36) Просмотр фильма (105) Приглашение и посещение (28) В общественной организации (59) Приветствие (17) Эмоции, настроение (41) Сравнение культуры (78) История (92) В общественной организации (почта) (8) Личные данные, информация (46) Массовая культура (82) Объяснение дня недели (13)