🌟 -는다더라

1. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. ได้ยินว่า..., ทราบมาว่า..., เขาว่ากันว่า...: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการที่ผู้พูดถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินมาให้แก่ผู้ฟัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 외국인 친구는 아직도 김치를 못 먹는다더라.
    My foreign friend still can't eat kimchi.
  • 지수가 가입한 동아리에는 회원이 백 명은 넘는다더라.
    Jisoo's club has more than a hundred members.
  • 동네 약국은 손님이 별로 없어서 평일에도 일찍 문을 닫는다더라.
    The local drugstore closes early on weekdays because there aren't many customers.
  • 민준이는 키가 커서 자기 방 천장에도 손이 닿는다더라.
    Min-joon is tall and reaches the ceiling of his room.
    정말? 농구 선수를 해도 되겠다.
    Really? you can be a basketball player.
คำเพิ่มเติม -ㄴ다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표…
คำเพิ่มเติม -다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
คำเพิ่มเติม -라더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การศึกษา (151) การขอบคุณ (8) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ชีวิตในเกาหลี (16) ปัญหาสังคม (67) ภูมิอากาศ (53) รูปลักษณ์ภายนอก (121) วัฒนธรรมมวลชน (82) อากาศและฤดูกาล (101) การท่องเที่ยว (98) การแสดงและการรับชม (8) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การหาทาง (20) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการร้านขายยา (10) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ศิลปะ (23) การบริหารเศรษฐกิจ (273) สุขภาพ (155) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกเวลา (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การขอโทษ (7) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48)