🌟 어쩌다가

คำวิเศษณ์  

1. 뜻밖에 우연히.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 둘은 어쩌다가 눈만 마주쳐도 서로 얼굴을 돌리며 부끄러워했다.
    The two looked back at each other and were ashamed of themselves.
  • 같은 동네 살다 보니 요즘도 간혹 어쩌다가 길거리에서 그를 볼 때가 있다.
    We live in the same neighborhood, so we still sometimes see him on the street.
  • 어쩌다가 실수 한번 한 것 가지고 왜 그래?
    What's wrong with one mistake?
    고마워. 근데 너무 창피해.
    Thank you. but i'm so embarrassed.
준말 어쩌다: 뜻밖에 우연히., 가끔가다가. 또는 이따금씩.

2. 가끔가다가. 또는 이따금씩.

2. บางที, นาน ๆ ที: บางครั้ง หรือนาน ๆ ครั้ง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 시누이는 어쩌다가 한번씩 우리 집에 놀러 왔다.
    My sister-in-law came to my house once in a while.
  • 선생님이 어쩌다가 수업을 일찍 마치는 날이면 학생들은 무척이나 좋아했다.
    Students loved the day when the teacher ended classes early.
  • 남자 친구랑 잘 지내?
    How are you doing with your boyfriend?
    어쩌다가 말다툼할 때도 있긴 한데, 그럭저럭 잘 지내는 편이야.
    Sometimes we get into arguments, but we get along pretty well.
준말 어쩌다: 뜻밖에 우연히., 가끔가다가. 또는 이따금씩.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 어쩌다가 (어쩌다가)


🗣️ 어쩌다가 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 어쩌다가 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ศาสนา (43) วัฒนธรรมมวลชน (52) ประวัติศาสตร์ (92) ปัญหาสังคม (67) การหาทาง (20) ปรัชญาและศีลธรรม (86) อากาศและฤดูกาล (101) ภาษา (160) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) มนุษยสัมพันธ์ (255) กีฬา (88) การท่องเที่ยว (98) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การแสดงและการรับชม (8) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การชมภาพยนตร์ (105) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การทักทาย (17) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การอธิบายอาหาร (78) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) งานครอบครัว (57) งานอดิเรก (103) การขอโทษ (7) รูปลักษณ์ภายนอก (121) สื่อมวลชน (47)