🌟 판단되다 (判斷 되다)

คำกริยา  

1. 논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각이 정해지다.

1. ได้รับการวินิจฉัย, ถูกตัดสินชี้ขาด: ความคิดที่เกี่ยวกับสิ่งบางอย่างถูกตัดสินตามเหตุผลหรือมาตรฐาน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 판단된 상황.
    Judged circumstances.
  • 사태가 판단되다.
    Things are judged.
  • 문제로 판단되다.
    Judging as a problem.
  • 사실로 판단되다.
    Be judged to be true.
  • 실수로 판단되다.
    To be judged by mistake.
  • 적합하다고 판단되다.
    Judging fit.
  • 최종적으로 판단되다.
    Be finally judged.
  • 더 이상의 연구는 무리라고 판단되어 실험이 중단되었다.
    Further research was judged too much and the experiment was stopped.
  • 이번 일은 당사자 두 명 모두의 잘못으로 판단된다.
    This is judged to be the fault of both parties.
  • 선거 때 어떤 후보를 뽑아야 할지 정말 모르겠어.
    I really don't know which candidate to pick for the election.
    공약을 잘 읽어 보고 더 적합하다고 판단되는 후보를 찾아내야지.
    Read the pledges carefully and find a candidate you think fit better.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 판단되다 (판단되다) 판단되다 (판단뒈다)
📚 คำแผลง: 판단(判斷): 논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각을 정함.


🗣️ 판단되다 (判斷 되다) @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 판단되다 (判斷 되다) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) มนุษยสัมพันธ์ (52) การทักทาย (17) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) วัฒนธรรมการกิน (104) การหาทาง (20) งานครอบครัว (57) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การขอโทษ (7) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การซื้อของ (99) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สื่อมวลชน (36) การโทรศัพท์ (15) ภาษา (160) วัฒนธรรมมวลชน (52) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ระบบสังคม (81) การแสดงและการรับชม (8) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การเมือง (149) ศาสนา (43) ศิลปะ (76) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การชมภาพยนตร์ (105) การแนะนำ(ตนเอง) (52)