🌟 후송되다 (後送 되다)

คำกริยา  

1. 전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등이 뒤에 있는 지역으로 보내지다.

1. ถูกส่งไปแนวหลัง, ถูกส่งกลับแนวหลัง: ปืนใหญ่ สิ่งของอุปโภคบริโภค ผู้บาดเจ็บ เป็นต้น ถูกส่งไปยังพื้นที่ที่อยู่ข้างหลังในที่ที่กำลังเกิดการสุ้รบ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 병원에 후송되다.
    Be taken to the hospital.
  • 병원으로 후송되다.
    Be taken to hospital.
  • 긴급 후송되다.
    Emergency evacuation.
  • 무사히 후송되다.
    To be safely evacuated.
  • 총에 맞은 김 대위는 병원으로 급히 후송되었다.
    Captain kim was rushed to the hospital.
  • 후방에 후송된 포로들은 자신들의 나라로 돌아가기를 희망했다.
    The prisoners sent to the rear hoped to return to their country.
  • 후송되어 온 부상자 상태는 어떤가요?
    What's the status of the wounded being evacuated?
    전투에서 머리를 크게 다친 것 같아요.
    I think i got a serious head injury in the battle.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 후송되다 (후ː송되다) 후송되다 (후ː송뒈다)
📚 คำแผลง: 후송(後送): 전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등을 뒤에 있는 지역으로…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การคบหาและการสมรส (19) ศิลปะ (76) การนัดหมาย (4) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกเวลา (82) การบริหารเศรษฐกิจ (273) งานบ้าน (48) ภาษา (160) การบอกการแต่งกาย (110) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การใช้บริการร้านขายยา (10) การชมภาพยนตร์ (105) ชีวิตในเกาหลี (16) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ภูมิอากาศ (53) การทักทาย (17) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) จิตวิทยา (191) งานครอบครัว (57) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) วัฒนธรรมมวลชน (82) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ศิลปะ (23) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแสดงและการรับชม (8)