💕 Start:

CAO CẤP : 1 ☆☆ TRUNG CẤP : 3 ☆☆☆ SƠ CẤP : 0 NONE : 6 ALL : 10

: 벌어져서 사이가 생긴 자리. ☆☆ Danh từ
🌏 KHE HỞ, KẼ HỞ: Chỗ sinh ra khoảng cách do hở ra.

: 어떤 일을 할 만한 잠시 동안의 시간. ☆☆ Danh từ phụ thuộc
🌏 LÚC, LÁT: Khoảng thời gian tạm thời để làm được việc nào đó.

틈이 : 틈이 난 곳마다. ☆☆ Phó từ
🌏 TỪNG KHE HỞ: Từng chỗ có khoảng trống.

: 벌어져서 생긴 틈의 사이. Danh từ
🌏 KHE HỞ, KẼ HỞ: Khoảng cách giữa khe hở phát sinh do tách rời.

나다 : 어떤 일을 할 시간적 여유가 생기다. Động từ
🌏 RẢNH RỖI, RẢNH: Có sự thư thả về thời gian để làm việc nào đó.

바구니 : (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리. Danh từ
🌏 KHE, KẼ: (cách nói xem thường) Chỗ sinh ra do hai phần tiếp giáp không khít với nhau.

바귀 : (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리. Danh từ
🌏 KHE, KẼ: (cách nói xem thường) Chỗ sinh ra do hai phần tiếp giáp không khít với nhau.

새시장 (틈새 市場) : 비슷한 상품이 많지만 수요자가 원하는 바로 그 상품이 없어서 공급이 틈새처럼 비어 있는 시장. Danh từ
🌏 THỊ TRƯỜNG TRỐNG: Thị trường nơi phần cung bị bỏ trống như khe hở vì không có hàng hóa theo đúng nhu cầu của người tiêu dùng, mặc dù có nhiều hàng hóa tương tự.

서리 : 틈이 난 부분의 가장자리. Danh từ
🌏 KẼ: Mép của phần có khe hở.

타다 : 때나 기회를 얻다. Động từ
🌏 CÓ THỜI GIAN, CÓ CƠ HỘI: Có cơ hội hay thời gian để làm việc gì đó.


Luật (42) Sự kiện gia đình (57) Chính trị (149) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Nói về lỗi lầm (28) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Lịch sử (92) Sử dụng bệnh viện (204) Văn hóa đại chúng (52) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Khoa học và kĩ thuật (91) Khí hậu (53) Chào hỏi (17) Xin lỗi (7) Mua sắm (99) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Tìm đường (20) Tình yêu và hôn nhân (28) Diễn tả trang phục (110) Sinh hoạt trong ngày (11) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Kinh tế-kinh doanh (273) Nghệ thuật (76) Cách nói ngày tháng (59) Du lịch (98) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Sở thích (103) Mối quan hệ con người (255) Văn hóa ẩm thực (104) Gọi điện thoại (15)