🌟 들먹거리다

Động từ  

2. 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.

2. NÂNG LÊN HẠ XUỐNG: Một cái gì đó cứ được nâng lên hạ xuống. Hoặc làm cho trở nên như thế.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 어깨가 들먹거리다.
    Shoulders lift.
  • 어깨를 들먹거리다.
    Lift one's shoulders.
  • 엉덩이가 들먹거리다.
    Hips lift.
  • 어머니는 들먹거리는 누나의 등을 쓸어 주었다.
    Mother swept her sister's back, who was whispering.
  • 나는 지수를 안고 들먹거리는 그녀의 어깨를 다독였다.
    I comforted her shoulder, lifting up and down with jisoo.
  • 아버지는 너무도 분노하여 어깨를 들먹거리며 나에게 호통을 쳤다.
    My father was so angry that he raised his shoulder and yelled at me.
  • 지수가 지금 울고 있어?
    Is ji-soo crying now?
    어깨를 들먹거리는 것으로 봐서 울고 있는 것 같아.
    I think he's crying because he's lifting his shoulders.
Từ đồng nghĩa 들먹대다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자꾸 …
Từ đồng nghĩa 들먹들먹하다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자…

5. 마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.

5. BỒI HỒI, BỒN CHỒN, PHẬP PHỒNG: Trong lòng cứ hồi hộp hay bất an. Hoặc làm cho trở nên như thế.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 들먹거리는 가슴.
    Pissing breasts.
  • 마음이 들먹거리다.
    My heart flutters.
  • 민심이 들먹거리다.
    Public sentiment is up and down.
  • 마음을 들먹거리다.
    Lift one's mind.
  • 공연히 들먹거리다.
    Bluntly talk.
  • 나는 봄을 타는 건지 봄이 되면 괜히 마음이 들먹거렸다.
    I felt like i was in the spring or something.
  • 지수는 들먹거리는 가슴을 진정시키려고 크게 심호흡을 했다.
    Jisoo took a deep breath to calm her panting breasts.
  • 언제 수영장에 가자고 했더니 지수가 일주일 전부터 가자고 난리야.
    When did i ask you to go to the swimming pool? jisoo's been going crazy for a week.
    그러게 책임도 못 질 거면서 왜 아이 마음은 들먹거려 놨어요.
    You're not going to take responsibility, so why would you mind him?
Từ đồng nghĩa 들먹대다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자꾸 …
Từ đồng nghĩa 들먹들먹하다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자…

4. 말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.

4. MẤP MÁY, ẤP ÚNG: Môi cứ mở rồi khép như sắp nói. Hoặc làm cho trở nên như thế.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 입술이 들먹거리다.
    Lips lift.
  • 입술을 들먹거리다.
    Lift up the lips.
  • 입술만 들먹거리지 말고 무슨 말을 좀 해 봐.
    Stop poking your lips and say something.
  • 나는 욕이라도 해 주려고 입술을 들먹거리다가 그만두었다.
    I poked up my lips to give you a bad word, but then i quit.
  • 무슨 말을 하려는데 입술만 들먹거려?
    What are you trying to say?
    실은 너한테 털어놓을 고민이 하나 있어.
    Actually, i have a concern to tell you.
Từ đồng nghĩa 들먹대다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자꾸 …
Từ đồng nghĩa 들먹들먹하다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자…

3. 쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.

3. LẢI NHẢI, CA THÁN: Thường xuyên nói về người hay việc nào đó một cách vô ích.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 과거를 들먹거리다.
    Talk about the past.
  • 약점을 들먹거리다.
    Point out weakness.
  • 유명인을 들먹거리다.
    Talk about celebrities.
  • 지나간 일을 들먹거리다.
    Peeks up the past.
  • 그녀는 남의 단점을 들먹거리며 흉을 보는 일을 낙으로 삼았다.
    She took pleasure in picking up other people's faults.
  • 그녀는 기억도 나지 않는 옛날 일을 들먹거리며 따지고 들었다.
    She poked and listened to old things she couldn't even remember.
  • 너는 지금까지처럼 그냥 네 운명을 따라 살면 돼.
    You just have to live by your destiny as you have done so far.
    왜 갑자기 운명을 들먹거리니?
    Why are you suddenly talking about fate?
Từ đồng nghĩa 들먹대다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자꾸 …
Từ đồng nghĩa 들먹들먹하다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자…

1. 가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.

1. LEO THANG: Thường xuyên cho thấy chiều hướng tăng lên của giá cả.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 가격이 들먹거리다.
    Prices go up and down.
  • 물가가 들먹거리다.
    Prices go up and down.
  • 유가가 들먹거리다.
    Oil prices are on the rise.
  • 주가가 들먹거리다.
    Stock prices fluctuate.
  • 집값이 들먹거리다.
    House prices are on the rise.
  • 최근 농산물 값이 들먹거리면서 물가에 다시 비상이 걸렸다.
    Recently, prices of agricultural products have been mentioned, putting prices on alert again.
  • 들먹거리는 물가를 잡기 위해 정부는 생활필수품의 가격을 안정시키겠다고 발표했다.
    In order to curb the price of commodities, the government announced that it would stabilize the prices of daily necessities.
  • 나도 주식이나 한번 해 볼까?
    Should i try the stock?
    요새처럼 주가가 들먹거릴 때는 자제하는 게 좋아.
    You'd better refrain from stock prices when they're up and running like a fortress.
Từ đồng nghĩa 들먹대다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자꾸 …
Từ đồng nghĩa 들먹들먹하다: 무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다., 마음이 자…

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 들먹거리다 (들먹꺼리다)

💕Start 들먹거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Xem phim (105) Cách nói thứ trong tuần (13) Khoa học và kĩ thuật (91) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Tìm đường (20) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Du lịch (98) Khí hậu (53) So sánh văn hóa (78) Triết học, luân lí (86) Tâm lí (191) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Sinh hoạt công sở (197) Chào hỏi (17) Luật (42) Việc nhà (48) Cảm ơn (8) Cách nói ngày tháng (59) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Diễn tả vị trí (70) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Mối quan hệ con người (52) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Diễn tả tính cách (365) Biểu diễn và thưởng thức (8) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Vấn đề môi trường (226) Xin lỗi (7) Đời sống học đường (208)