🌟 보충 (補充)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 보충 (
보ː충
)
📚 Từ phái sinh: • 보충되다(補充되다): 부족한 것이 보태져 채워지다. • 보충하다(補充하다): 부족한 것을 보태어 채우다. • 보충적: 부족한 것을 보태어 채우는. 또는 그런 것.
🗣️ 보충 (補充) @ Ví dụ cụ thể
- 우리 학교에서는 올해부터 자율 학습 시간을 축소하고 보충 수업 시간을 늘렸다. [축소하다 (縮小하다)]
- 이번 주말에 보충 수업을 한다면서? [휴강 (休講)]
- 음기 보충. [음기 (陰氣)]
- 음기를 보충하다. [음기 (陰氣)]
- 음양의 균형이 맞지 않으면 약이나 음식으로 음기를 보충하기도 한다. [음기 (陰氣)]
- 이 보충 수업은 희망하는 학생들의 수가 과반수가 넘을 경우에만 열린다. [과반수 (過半數)]
- 보충 수업이 끝나다. [보충 수업 (補充授業)]
- 보충 수업을 듣다. [보충 수업 (補充授業)]
- 보충 수업을 마치다. [보충 수업 (補充授業)]
- 보충 수업을 받다. [보충 수업 (補充授業)]
- 보충 수업을 하다. [보충 수업 (補充授業)]
- 보충 수업에 빠지다. [보충 수업 (補充授業)]
- 냉각수 보충. [냉각수 (冷却水)]
- 이 부분에는 보충 설명이 더 필요할 듯한데요. [주 (註/注)]
- 보충 설명으로 밑에 따로 주를 달아 놓았어요. [주 (註/注)]
- 교육청은 서울 지역의 고등학교에 보충 수업을 진행하라고 지시했다. [교육청 (敎育廳)]
- 학교는 학생들의 의견 청취 후 보충 수업의 실시를 결정할 예정이다. [청취 (聽取)]
- 철분 보충. [철분 (鐵分)]
- 일정 점수가 나오지 않은 학생들은 방과 후 보충 수업을 받았다. [일정 (一定)]
- 나는 단어에 대한 보충 설명을 괄호로 묶어 기술하였다. [괄호 (括弧)]
- 보충 신청. [신청 (申請)]
- 이번 방학에는 국어, 영어, 수학 과목만 보충 신청을 받는다. [신청 (申請)]
- 무리하게 추진한 보충 수업을 둘러싸고 학생과 학부모의 반발이 있었다. [무리하다 (無理하다)]
- 이번 보충 교육은 실전 능력 양성에 도움이 된다고 해요. [양성 (養成)]
- 방학에 아이들에게 보충 수업을 실시하는 게 좋을까요? [능률 (能率)]
- 나는 교육 평가 결과가 나빠서 방학 동안 보충 수업을 들었다. [교육 평가 (敎育評價)]
- 친구는 학기 말에 본 고사의 점수가 안 좋아서 방학 때 보충 수업을 받는다. [고사 (考査)]
- 기말고사에서 성적 떨어지면 보충 수업 받는 거 알지? [높이다]
🌷 ㅂㅊ: Initial sound 보충
-
ㅂㅊ (
반찬
)
: 식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÓN ĂN KÈM, THỨC ĂN PHỤ: Thức ăn ăn cùng với cơm khi dùng bữa. -
ㅂㅊ (
배추
)
: 길고 둥근 잎이 포개져 자라는, 속은 누런 흰색이고 겉은 녹색이며 김칫거리로 많이 쓰이는 채소.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CẢI THẢO: Rau có lá dài và tròn mọc chồng lên nhau, bên trong màu trắng ngà và bên ngoài màu xanh, được sử dụng nhiều trong việc làm món kim chi. -
ㅂㅊ (
보충
)
: 부족한 것을 보태어 채움.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BỔ SUNG: Sự thêm và lấp đầy những phần còn thiếu. -
ㅂㅊ (
받침
)
: 다른 물건의 밑에 대는 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 GIÁ ĐỠ, VẬT KÊ, VẬT CHỐNG: Vật kê bên dưới đồ vật khác. -
ㅂㅊ (
법칙
)
: 반드시 지켜야 하는 규범.
☆☆
Danh từ
🌏 PHÉP TẮC: Những quy phạm nhất thiết phải tuân theo. -
ㅂㅊ (
벤치
)
: 여럿이 함께 앉을 수 있는 긴 의자.
☆☆
Danh từ
🌏 GHẾ DÀI, BĂNG GHẾ: Ghế dài mà nhiều người có thể cùng ngồi. -
ㅂㅊ (
배치
)
: 사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BỐ TRÍ, SỰ BÀI TRÍ: Việc xếp người hay vật theo một khoảng cách hoặc thứ tự nhất định. -
ㅂㅊ (
부츠
)
: 발목이나 종아리, 무릎까지 올라오는 목이 긴 구두.
☆☆
Danh từ
🌏 GIÀY CỔ CAO, ỦNG: Giày có phần cổ dài lên cao đến cổ chân hay bắp chân, đầu gối. -
ㅂㅊ (
부채
)
: 손으로 잡고 흔들어 바람을 일으키는 도구.
☆☆
Danh từ
🌏 CÁI QUẠT: Dụng cụ cầm tay và phe phẩy để tạo gió. -
ㅂㅊ (
부처
)
: 불교의 창시자인 석가모니.
☆☆
Danh từ
🌏 PHẬT THÍCH CA MÂU NI: Thích ca mâu ni, người sáng lập Phật giáo. -
ㅂㅊ (
부친
)
: 자기 혹은 다른 사람의 아버지를 정중하게 이르는 말.
☆☆
Danh từ
🌏 PHỤ THÂN: Từ chỉ cha của mình hay người khác một cách trịnh trọng.
• Việc nhà (48) • Tâm lí (191) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Thể thao (88) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Vấn đề môi trường (226) • Diễn tả trang phục (110) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Chế độ xã hội (81) • Chào hỏi (17) • Giáo dục (151) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Nghệ thuật (76) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Khí hậu (53) • Mua sắm (99) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Diễn tả ngoại hình (97) • Đời sống học đường (208) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Xem phim (105) • Văn hóa đại chúng (52) • Xin lỗi (7) • Sử dụng bệnh viện (204) • Sự kiện gia đình (57) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Sở thích (103) • Cảm ơn (8)