🌟 -는댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. -NEUNDAETJA: An expression used to indicate that, although the speaker accepts the preceding statement, it is below their expectations or of little value.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 월급을 받는댔자 네 식구 생활비도 안 돼요.
    Even if i get paid, i can't afford the living expenses of your family.
  • Google translate 아이가 고기를 먹는댔자 얼마나 먹겠어요?
    How much would a child eat if he said he would eat meat?
  • Google translate 제가 승규 말을 믿는댔자 다른 사람들이 승규를 믿겠어요?
    If i believed him, would anyone else believe him?
  • Google translate 서로 돕는댔자 무슨 큰 힘이 되겠어요?
    What's the big deal about helping each other?
    Google translate 저에겐 지수 씨 말만으로도 큰 힘이 돼요.
    Jisoo's words give me a lot of strength.
Reference Word -ㄴ댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
Reference Word -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
Reference Word -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

-는댔자: -neundaetja,たところで。ても,,,,,dù có, cho dù... thì...,ถึงจะ...ก็, ถึงแม้ว่า...ก็,~pun,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Human relationships (255) Life in Korea (16) Directions (20) Hobbies (48) Architecture (43) Comparing cultures (78) Travel (98) Expressing day of the week (13) Occupation & future path (130) Purchasing goods (99) Describing location (70) Making a promise (4) Describing events, accidents, disasters (43) Dating and getting married (19) Using public institutions (immigration office) (2) Mass media (47) Human relationships (52) Describing a dish (119) Using public institutions (library) (6) Climate (53) Performance & appreciation (8) Talking about one's mistakes (28) Marriage and love (28) Religion (43) Describing personality (365) School life (208) Expressing gratitude (8) The arts (76) Making a phone call (15) Weather and season (101)