🌟 -는댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. ~PUN: ungkapan yang menyatakan meski mengakui perkataan sebelumnya namun tidak sesuai harapan atau tidak berarti

🗣️ Contoh:
  • 월급을 받는댔자 네 식구 생활비도 안 돼요.
    Even if i get paid, i can't afford the living expenses of your family.
  • 아이가 고기를 먹는댔자 얼마나 먹겠어요?
    How much would a child eat if he said he would eat meat?
  • 제가 승규 말을 믿는댔자 다른 사람들이 승규를 믿겠어요?
    If i believed him, would anyone else believe him?
  • 서로 돕는댔자 무슨 큰 힘이 되겠어요?
    What's the big deal about helping each other?
    저에겐 지수 씨 말만으로도 큰 힘이 돼요.
    Jisoo's words give me a lot of strength.
Kata Rujukan -ㄴ댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
Kata Rujukan -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
Kata Rujukan -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


mengungkapkan emosi/perasaan (41) kesehatan (155) pertunjukan dan menonton (8) hobi (103) sejarah (92) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) tukar-menukar informasi pribadi (46) perbedaan budaya (47) sistem sosial (81) menyatakan pakaian (110) pacaran dan pernikahan (19) pesan makanan (132) menelepon (15) kehidupan sehari-hari (11) penggunaan lembaga publik (8) cuaca dan musim (101) seni (76) acara keluarga (57) menjelaskan makanan (119) politik (149) budaya pop (82) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) membuat janji (4) berterima kasih (8) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) penggunaan transportasi (124) Cinta dan pernikahan (28) perjalanan (98)