🌟 -는댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. (无对应词汇): 表示即使承认前面的内容,也达不到预期或没什么大不了。

🗣️ 配例:
  • 월급을 받는댔자 네 식구 생활비도 안 돼요.
    Even if i get paid, i can't afford the living expenses of your family.
  • 아이가 고기를 먹는댔자 얼마나 먹겠어요?
    How much would a child eat if he said he would eat meat?
  • 제가 승규 말을 믿는댔자 다른 사람들이 승규를 믿겠어요?
    If i believed him, would anyone else believe him?
  • 서로 돕는댔자 무슨 큰 힘이 되겠어요?
    What's the big deal about helping each other?
    저에겐 지수 씨 말만으로도 큰 힘이 돼요.
    Jisoo's words give me a lot of strength.
参考词 -ㄴ댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
参考词 -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
参考词 -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


多媒体 (47) 气候 (53) 利用公共机构(图书馆) (6) 科学与技术 (91) 点餐 (132) 讲解饮食 (78) 外表 (121) 致谢 (8) 谈论失误经验 (28) 表达日期 (59) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 文化差异 (47) 艺术 (76) 经济∙经营 (273) 利用医院 (204) 地理信息 (138) 媒体 (36) 社会问题 (67) 利用公共机构(邮局) (8) 购物 (99) 建筑 (43) 讲解料理 (119) 表达方向 (70) 恋爱与结婚 (19) 一天的生活 (11) 演出与欣赏 (8) 约定 (4) 饮食文化 (104) 邀请与访问 (28) 交换个人信息 (46)