🌟 -는댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. Expression indiquant que bien que le locuteur reconnaisse les propos précédents, ils ne correspondent pas aux attentes ou sont insignifiants.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 월급을 받는댔자 네 식구 생활비도 안 돼요.
    Even if i get paid, i can't afford the living expenses of your family.
  • Google translate 아이가 고기를 먹는댔자 얼마나 먹겠어요?
    How much would a child eat if he said he would eat meat?
  • Google translate 제가 승규 말을 믿는댔자 다른 사람들이 승규를 믿겠어요?
    If i believed him, would anyone else believe him?
  • Google translate 서로 돕는댔자 무슨 큰 힘이 되겠어요?
    What's the big deal about helping each other?
    Google translate 저에겐 지수 씨 말만으로도 큰 힘이 돼요.
    Jisoo's words give me a lot of strength.
Terme(s) de référence -ㄴ댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
Terme(s) de référence -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
Terme(s) de référence -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

-는댔자: -neundaetja,たところで。ても,,,,,dù có, cho dù... thì...,ถึงจะ...ก็, ถึงแม้ว่า...ก็,~pun,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Politique (149) Apparence (121) Sports (88) Religions (43) Éducation (151) Faire une promesse (4) Météo et saisons (101) Expliquer un plat (119) Histoire (92) Amour et mariage (19) Décrire l'apparence (97) Utiliser des services publics (poste) (8) Relations humaines (52) Vie scolaire (208) Système social (81) Métiers et orientation (130) Différences culturelles (47) Voyager (98) Échanger des informations personnelles (46) Amour et marriage (28) Présenter (se présenter) (52) Raconter une maladresse (28) Aller au cinéma (105) Relations humaines (255) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Au travail (197) Aller à l'hôpital (204) Droit (42) Langue (160)