🌟 -는댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. Выражение, употребляемое в уступительных придаточных предложениях, содержащих допущение или признание некого факта, который даже в случае своей действительности не соответствует ожиданиям или не имеет большой значимости.

🗣️ практические примеры:
  • 월급을 받는댔자 네 식구 생활비도 안 돼요.
    Even if i get paid, i can't afford the living expenses of your family.
  • 아이가 고기를 먹는댔자 얼마나 먹겠어요?
    How much would a child eat if he said he would eat meat?
  • 제가 승규 말을 믿는댔자 다른 사람들이 승규를 믿겠어요?
    If i believed him, would anyone else believe him?
  • 서로 돕는댔자 무슨 큰 힘이 되겠어요?
    What's the big deal about helping each other?
    저에겐 지수 씨 말만으로도 큰 힘이 돼요.
    Jisoo's words give me a lot of strength.
слово по ссылке -ㄴ댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
слово по ссылке -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
слово по ссылке -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Эмоции, настроение (41) Проблемы экологии (226) Массовая культура (52) Спектакль и зрители (8) Объяснение дня недели (13) В общественной организации (почта) (8) Погода и времена года (101) Заказ пищи (132) В общественной организации (библиотека) (6) Работа (197) Человеческие отношения (255) Проживание (159) Семейные праздники (2) Философия, мораль (86) Здоровье (155) Культура питания (104) Досуг (48) Объяснение даты (59) В школе (208) Приветствие (17) Путешествие (98) Просмотр фильма (105) Закон (42) Образование (151) В общественной организации (59) Выходные и отпуск (47) Покупка товаров (99) Человеческие отношения (52) Представление (семьи) (41) Разница культур (47)