💕 Start: 호
☆ NIVEL AVANZADO : 20 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 7 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 4 NONE : 169 ALL : 200
•
호환되다
(互換 되다)
:
서로 바꾸어지다.
Verbo
🌏 INTERCAMBIARSE: Intercambiarse entre sí.
•
호객하다
(呼客 하다)
:
물건 등을 팔기 위해 손님을 부르다.
Verbo
🌏 BUSCAR CLIENTES, ANDAR A LA CAZA DE CLIENTES, LLAMAR A CLIENTES: Llamar a un cliente potencial para venderle productos, etc.
•
호모
(homo)
:
남자끼리 또는 여자끼리 사랑을 하는 사람.
Sustantivo
🌏 HOMOSEXUAL: Persona que ama a otra de su mismo sexo.
•
호박이 넝쿨째로 굴러떨어졌다
:
뜻밖에 좋은 물건을 얻거나 행운을 만났다.
🌏 HA CAÍDO LA CALABAZA DE LA ENREDADERA: Obtener causalmente un objeto bueno o tener buena suerte.
•
호박꽃도 꽃이냐
:
예쁘지 않은 여자는 여자로 볼 수 없음을 뜻하는 말.
🌏 FLOR DE CALABAZA NO ES FLOR: Expresión que indica que mujer que no es bonita no puede ser considerada como mujer.
•
호사스레
(豪奢 스레)
:
화려하고 사치스럽게.
Adverbio
🌏 LUJOSAMENTE, EXTRAVAGANTE, SUNTUOSAMENTE: De modo lujoso y extravagante.
•
호송되다
(護送 되다)
:
목적지까지 보호되어 옮겨지다.
Verbo
🌏 SER ESCOLTADO, SER TRANSPORTADO: Ser una persona acompañada por otra hasta su destino para su protección.
•
호인
(好人)
:
성격 또는 인품이 좋은 사람.
Sustantivo
🌏 BUEN HOMBRE, PERSONA VIRTUOSA: Persona con buen carácter o personalidad.
•
호전적
(好戰的)
:
싸우기를 좋아하는 것.
Sustantivo
🌏 BELIGERANCIA, HOSTILIDAD, AGRESIÓN: Cualidad de alguien o algo que gusta de pelear.
•
호주머니 사정이 나쁘다
:
경제적 형편이 어렵다.
🌏 ESTAR CORTO DE DINERO: Estar en mal estado económico.
•
호주머니(가) 가볍다
:
돈이 별로 없다.
🌏 TENER EL BOLSILLO LIGERO: Estar corto de dinero.
•
호평하다
(好評 하다)
:
좋게 평하다.
Verbo
🌏 COMENTAR FAVORABLEMENTE, DAR UNA OPINIÓN FAVORABLE: Comentar sobre alguien o algo favorablemente.
•
호혜적
(互惠的)
:
서로 특별한 혜택을 주고받는.
Determinante
🌏 RECÍPROCO: Que intercambia beneficios especiales entre sí.
•
호흡을 같이하다
:
상대의 의향이나 생각을 잘 알고 그와 보조를 같이하다.
🌏 HACER JUNTOS LA RESPIRACIÓN: Conocer bien el pensamiento o la voluntad del adversario y trabajar conjuntamente.
•
호각
(號角)
:
입으로 불어서 소리를 내어 신호를 보내는 데에 쓰는 도구.
Sustantivo
🌏 SILBATO: Implemento utilizado para enviar señales emitiendo sonidos que se emiten al soplar aire en él a través de los labios.
•
호
(湖)
:
호수.
Sustantivo
🌏 LAGO: Lago.
•
호-
(好)
:
'좋은'의 뜻을 더하는 접두사.
Afijo
🌏 Prefijo que añade el significado de ´bueno´.
•
호객
(呼客)
:
물건 등을 팔기 위해 손님을 부름.
Sustantivo
🌏 BÚSQUEDA DE CLIENTES, CAZA DE CLIENTES, LLAMADA A CLIENTES: Acción de llamar a un cliente potencial para venderle productos, etc.
•
호청
:
→ 홑청
Sustantivo
🌏
•
호의호식
(好衣好食)
:
좋은 옷을 입고 좋은 음식을 먹음.
Sustantivo
🌏 VIDA EN LA OPULENCIA: Acción de vivir vistiéndose y comiendo bien.
•
호연지기
(浩然之氣)
:
넓고 큰 마음과 굳은 신념.
Sustantivo
🌏 VALOR, GRAN MORAL: Corazón amplio y grande, y convicción firme.
•
호프집
(Hof 집)
:
생맥주를 주로 파는 술집.
Sustantivo
🌏 CERVECERÍA DE BARRIL: Bar donde se vende principalmente cerveza de barril.
•
호서
(湖西)
:
충청남도와 충청북도.
Sustantivo
🌏 HOSEO: Provincia de Chungcheong del Sur y de Chungcheong del Norte.
•
호국
(護國)
:
나라를 지키고 보호함.
Sustantivo
🌏 DEFENSA NACIONAL, DEFENSA DE LA PATRIA: Acción de defender y proteger su propio país.
•
호사스럽다
(豪奢 스럽다)
:
화려하고 사치스럽다.
Adjetivo
🌏 LUJOSO, EXTRAVAGANTE, SUNTUOSO: Que es lujoso y extravagante.
•
호쾌하다
(豪快 하다)
:
씩씩하고 시원시원하다.
Adjetivo
🌏 ANIMOSO: Vivo y vigoroso.
•
호가하다
(呼價 하다)
:
물건의 가격이 정해져 있지 않은 경우에 팔거나 사려는 값을 부르다.
Verbo
🌏 OFRECER PRECIO: Ofrecer un precio para la venta o la compra de un producto cuando su precio no se ha fijado.
•
호기
(好機)
:
좋은 기회.
Sustantivo
🌏 OPORTUNIDAD DE ORO, BUENA OPORTUNIDAD: Una buena oportunidad.
•
호격 조사
(呼格助詞)
:
문장에서 체언이 독립적으로 쓰여 부르는 말의 역할을 하게 하는 조사.
None
🌏 POSPOSICIÓN DE CASO VOCATIVO: Posposición que hace que un componente nominal sea usado de forma independiente y cumpla función apelativa.
•
호경기
(好景氣)
:
경제 활동이 보통 이상으로 활발하게 이루어지는 상태.
Sustantivo
🌏 AUGE, PROSPERIDAD, BOOM: Estado en el que las actividades económicas son excepcionalmente fuertes.
•
호구
(戶口)
:
호적에 나와 있는 집과 식구의 수.
Sustantivo
🌏 NÚMERO DE HOGARES, NÚMERO DE MIEMBROS DEL HOGAR: El número de hogares y miembros de la familia inscrito en el registro de familia.
•
호-
(胡)
:
'중국에서 들여온'의 뜻을 더하는 접두사.
Afijo
🌏 Prefijo que añade el significado de ´traído de China´.
•
호
(號)
:
본래의 이름이나 자 외에, 친근하게 부르기 위해 지어서 쓰는 이름.
Sustantivo
🌏 SEUDÓNIMO, SOBRENOMBRE: Nombre que se le pone a una persona aparte del verdadero, como una forma de llamarle con cariño.
•
호강
:
풍족하고 편안한 생활을 함. 또는 그런 생활.
Sustantivo
🌏 VIDA ABUNDANTE, VIDA ALTA, VIDA EN LUJO: Acción de vivir una vida abundante y cómoda. O tal vida misma.
•
호격
(呼格)
:
문장에서 체언이 독립적으로 쓰여 부르는 말의 역할을 하게 하는 격.
Sustantivo
🌏 CASO VOCATIVO: Caso que hace que un componente nominal sea usado de forma independiente y cumpla función apelativa.
•
호구
(糊口/餬口)
:
입에 풀칠을 한다는 뜻으로, 가난하여 겨우 끼니를 이음.
Sustantivo
🌏 EL GANARSE LA VIDA A DURAS PENAS: Acción de comer la cantidad de comida apenas suficiente para sobrevivir. Literalmente, significa ´poner pegamento en la boca´.
•
호구지책
(糊口之策)
:
어렵게 끼니를 이으며 살아가는 방법.
Sustantivo
🌏 MEDIO DE SUBSISTENCIA: medio por el que uno se gana la vida a duras penas.
•
호걸
(豪傑)
:
지혜와 용기가 뛰어나고 굳세고 큰 뜻을 품은 사람.
Sustantivo
🌏 HÉROE: Persona que tiene sabiduría y valentía excepcional, voluntad fuerte, y gran ambición.
•
호랑이 굴에 가야 호랑이 새끼를 잡는다
:
원하는 결과를 얻으려면 그에 마땅한 일을 해야 한다.
🌏 HAY QUE ENTRAR A LA CUEVA DE TIGRES PARA CAZAR UN TIGRE: Hay que realizar el trabajo que corresponde si uno desea obtener los resultados que desea.
•
호기롭다
(豪氣 롭다)
:
씩씩하고 큰 기상이 있다.
Adjetivo
🌏 MAGNÁNIMO: Que tiene grandeza y elevación de ánimo.
•
호남
(好男)
:
남자답고 씩씩하며 외모가 훌륭한 남자.
Sustantivo
🌏 HOMBRE DE ASPECTO ATRACTIVO, CHICO GUAPO: Un hombre viril, valiente y de buen aspecto.
•
호남
(湖南)
:
전라남도와 전라북도.
Sustantivo
🌏 HONAM: Jeollabuk-do, o provincia de Jeolla del Norte, y Jeollanam-do, o provincia de Jeolla del Sur.
•
호남아
(好男兒)
:
남자답고 씩씩하며 외모가 훌륭한 남자.
Sustantivo
🌏 HOMBRE DE ASPECTO ATRACTIVO, CHICO GUAPO: Un hombre viril, valiente y de buen aspecto.
•
호도하다
(糊塗 하다)
:
(비유적으로) 확실하게 결말을 내지 않고 잠시 감추거나 흐지부지 덮어 버리다.
Verbo
🌏 PASAR POR ALTO, ENGAÑAR: (FIGURADO) Ocultar o encubrir un hecho o problema temporalmente sin esclarecer o resolverlo.
•
호들갑스럽다
:
말이나 행동이 가볍고 조심성이 없으며 야단스럽다.
Adjetivo
🌏 ESCANDALOSO: Que hablar o se comporta alborotada, ligera y descuidadamente.
•
호떡
(胡 떡)
:
밀가루나 찹쌀가루를 반죽하여 설탕으로 소를 넣고 프라이팬 등에 둥글고 넓적하게 구운 중국식 떡.
Sustantivo
🌏 HOTTEOK, CREPE RELLENO: Panqueque coreano con relleno dulce, originado en China, que se hace friendo masa de harina o de arroz glutinoso en forma redonda y chata.
•
호락호락
:
일이나 사람이 만만하여 다루기 쉬운 모양.
Adverbio
🌏 FÁCILMENTE, SIN DIFICULTAD, SIN ESFUERZO: Modo en que se ve una tarea o persona es dócil y fácilmente manejada.
•
호락호락하다
:
일이나 사람이 만만하여 다루기 쉽다.
Adjetivo
🌏 FÁCIL DE TRATAR, FÁCIL DE MANEJAR, DÓCIL: Dicho de una tarea o persona, que es dócil y fácilmente manejada.
•
호랑나비
(虎狼 나비)
:
날개는 누런 녹색 또는 어두운 갈색이고 검은 띠와 얼룰얼룩한 점이 있는 나비.
Sustantivo
🌏 COLA AHORQUILLADA, MACAÓN: Mariposa de color verde amarillento o marrón oscuro, con alas que tienen rayas y lunares negros.
•
호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다
:
뛰어난 사람이 없는 곳에서 보잘 것 없는 사람이 세력을 얻으려 한다.
🌏 EN EL VALLE EN DONDE NO HAY TIGRE EL CONEJO SE HACE PASAR POR REY: En un lugar donde no hay persona sobresaliente, la persona que no tiene capacidad desea el poder.
•
호랑이도 제 말 하면 온다
:
다른 사람에 관해 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타나는 경우를 이르는 말.
🌏 EL TIGRE TAMBIÉN VIENE CUANDO HABLA DE ÉL: Expresión para referirse a que una persona aparece justamente en el momento en que otras personas hablan de él o ella.
•
호랑이를 그리려다가 강아지[고양이]를 그린다
:
어떤 일을 시작할 때 크고 훌륭하게 하려고 했으나 처음과 달리 끝은 초라하고 엉뚱하다.
🌏 SE DIBUJA UN CACHORRO [GATO] QUERIENDO DIBUJAR UN TIGRE: Al comenzar una tarea, al principio quiso hacerlo de la mejor manera pero al final termina de manera contraria.
•
호랑이를 잡으려다가 토끼를 잡는다
:
어떤 일을 시작할 때 크고 훌륭하게 하려고 했으나 처음과 달리 끝은 초라하고 엉뚱하다.
🌏 SE CAZA UN CONEJO QUERIENDO CAZAR UN TIGRE: Al comenzar una tarea, al principio quiso hacerlo de la mejor manera pero al final termina de manera contraria.
•
호랑이띠
(虎狼 이띠)
:
호랑이해에 태어난 사람의 띠.
Sustantivo
🌏 SIGNO DEL TIGRE: Signo zodiacal de una persona nacida en el año del tigre.
•
호령
(號令)
:
부하나 동물을 지휘하여 명령함. 또는 그 명령.
Sustantivo
🌏 COMANDO, ORDEN: Acción de dar una orden a subordinados o animales. O tal orden misma.
•
호령하다
(號令 하다)
:
부하나 동물을 지휘하여 명령하다.
Verbo
🌏 COMANDO, ORDEN: Dar una orden a subordinados o animales.
•
호롱불
:
석유를 담고 심지를 넣은 작은 병에 켠 불.
Sustantivo
🌏 LUZ EN UNA LÁMPARA DE QUEROSENO: Luz de una pequeña lámpara llena de nafta o queroseno, que se ilumina al encender una mecha en la misma.
•
호루라기
:
입에 물고 불어서 소리를 내어 신호하는 데에 쓰는 작은 도구.
Sustantivo
🌏 SILBATO: Pequeño implemento para colocar entre los labios y soplar para producir una señal sonora.
•
호르몬
(hormone)
:
몸의 한 부분에서 나와 몸 안을 돌면서 다른 조직이나 기관의 활동을 조절하는 물질.
Sustantivo
🌏 HORMONA: Sustancia secretada a partir de una parte de un cuerpo, que viaja a través del mismo para controlar las actividades de otros tejidos u órganos.
•
호른
(Horn)
:
활짝 핀 나팔꽃 모양으로 소리가 부드러운 금관 악기.
Sustantivo
🌏 TROMPA: Instrumento de bronce que produce sonidos suaves, y que se parece a un dondiego de día en plena floración.
•
호리병
(호리 甁)
:
길쭉하며 가운데가 잘록하게 들어간 모양으로 생긴 병.
Sustantivo
🌏 CALABACINO: Botella larga con la parte del medio bien angosta.
•
호명
(呼名)
:
이름을 부름.
Sustantivo
🌏 LLAMANDO EL NOMBRE DE ALGUIEN, CALLLING: Acción de llamar el nombre de alguien.
•
호명되다
(呼名 되다)
:
이름이 불리다.
Verbo
🌏 SER LLAMADO: Llamarse el nombre de alguien.
•
호미
:
날의 끝은 뾰족하고 세모 모양으로 생겼으며, 김을 매거나 고구마 등을 캐는 데 쓰는 농기구.
Sustantivo
🌏 AZADA: Instrumento agrícola que consiste en una pala triangular puntiaguda, que se usa para desherbar un campo de cultivo o recolectar patatas, etc.
•
호미로 막을 것을 가래로 막는다
:
일이 작을 때 미리 처리하지 않고 그대로 내버려 두는 바람에 나중에 큰 힘을 들이게 되었다.
🌏 QUIEN NO ACUDE A GOTERA, ACUDE A LA CASA ENTERA: Se dice de alguien que descuida los males cuando son pequeños y termina gastando mucho esfuerzo para remediarlos cuando sean mayores.
•
호박꽃
:
호박 덩굴에 피는 노란색 꽃.
Sustantivo
🌏 FLOR DE CALABAZA: Flor amarilla que florece de la vid de una calabaza.
•
호박엿
:
잘 여문 늙은 호박을 고아서 만든 엿.
Sustantivo
🌏 YEOT, CARAMELO DE CALABAZA: Caramelo hecho con puré de calabaza bien madura mezclada con maltosa gelatinosa.
•
호박죽
(호박 粥)
:
호박을 푹 삶아 으깬 것에 팥과 쌀가루를 넣어서 쑨 죽.
Sustantivo
🌏 HOBAKJUK, GACHA DE CALABAZA: Gacha hecha con puré de calabaza bien cocida, frijol rojo y polvo de arroz.
•
호반
(湖畔)
:
호수를 둘러싼 가장자리.
Sustantivo
🌏 ORILLA DEL LAGO: Borde de un lago.
•
호방하다
(豪放 하다)
:
기상이 씩씩하고 마음이 넓어 작은 일에 거리낌이 없다.
Adjetivo
🌏 GENEROSO Y AUDAZ: Que muestra un espíritu galante y un corazón magnánimo, por lo que no se molesta por cosas triviales.
•
호봉
(號俸)
:
직위나 근무한 공로에 따라 정해지는 급여의 등급.
Sustantivo
🌏 ESCALA DE SALARIOS: Nivel de salario determinado de acuerdo con la posición o el rendimiento de un empleado de una empresa, etc.
•
호빵
:
속에 팥 등을 넣고 만들어 김에 쪄서 익힌 빵.
Sustantivo
🌏 BOLLO COCIDO AL VAPOR CON FRIJOLES ROJOS: Bollo con masa dulce de judías rojas adentro, cocido al vapor.
•
호사가
(好事家)
:
일을 벌이기를 좋아하는 사람.
Sustantivo
🌏 DILETANTE: Persona a quien le gusta iniciar algún proyecto.
•
호사다마
(好事多魔)
:
좋은 일에는 뜻하지 않은 나쁜 일이 많이 생김.
Sustantivo
🌏 CON LO BUENO VIENE EL MALO: Estado en el que las cosas buenas son a menudo seguidas de malas cosas inesperadas.
•
호사하다
(豪奢 하다)
:
화려하고 사치스럽게 지내다.
Verbo
🌏 VIVIR ALTO, VIVIR EN LA OPULENCIA, VIVIR EXTRAVAGANTE: Vivir lujosa y extravagantemente.
•
호색
(好色)
:
남자가 여자와 육체적 관계를 맺는 것을 몹시 좋아하고 밝힘.
Sustantivo
🌏 AFICIÓN AL SEXO: Estado de un hombre que disfruta mucho de tener relaciones sexuales con una mujer.
•
호소력
(呼訴力)
:
다른 사람을 감동시켜 마음을 사로잡을 수 있는 힘.
Sustantivo
🌏 APELACIÓN: Poder para impresionar y cautivar los corazones de otros.
•
호소하다
(呼訴 하다)
:
자신의 어렵거나 억울한 사정을 다른 사람에게 알려 도움을 청하다.
Verbo
🌏 APELAR, ALEGAR: Pedir a otros que pongan atención en la situación injusta en que uno se encuentra.
•
호송
(護送)
:
목적지까지 보호하여 옮김.
Sustantivo
🌏 ESCOLTA: Acción de acompañar a alguien hasta su destino para su protección.
•
호송하다
(護送 하다)
:
목적지까지 보호하여 옮기다.
Verbo
🌏 ESCOLTAR, TRANSPORTAR: Acompañar una persona a otra hasta su destino para su protección.
•
호수
(戶數)
:
마을에 있는 집의 수.
Sustantivo
🌏 NÚMERO DE CASAS: Número de casas en un pueblo.
•
호수
(號數)
:
차례대로 매긴 번호.
Sustantivo
🌏 NÚMERO: Número asignado a una habitación o una casa en un cierto orden.
•
호숫가
(湖水 가)
:
호수를 둘러싼 가장자리.
Sustantivo
🌏 ORILLA DEL LAGO: Borde de un lago.
•
호스
(hose)
:
물이나 가스 등을 보내는 데 쓰며, 잘 휘어지도록 비닐, 고무 등으로 만든 관.
Sustantivo
🌏 MANGUERA: Tubo flexible hecho de plástico, goma, etc., utilizado para el transporte de agua o gas.
•
호스피스
(hospice)
:
죽음을 앞둔 환자를 전문적으로 담당하는 병원.
Sustantivo
🌏 CENTRO DE CUIDADOS DE HOSPICIO: Hospital especializado en el cuidado de los pacientes moribundos.
•
호시절
(好時節)
:
좋은 때.
Sustantivo
🌏 BUENOS TIEMPOS, APOGEO: Buenos momentos.
•
호시탐탐
(虎視眈眈)
:
남의 것을 빼앗기 위해 상황을 살피며 가만히 기회를 엿봄.
Sustantivo
🌏 ATENTO PARA CAPTURAR UNA OPORTUNIDAD, ESTAR EN ALERTA POR UNA OPORTUNIDAD: Acción de mantenerse atento para capturar una oportunidad en silencio para despojar a alguien de sus posesiones.
•
호시탐탐하다
(虎視眈眈 하다)
:
남의 것을 빼앗기 위해 상황을 살피며 가만히 기회를 엿보다.
Verbo
🌏 ATENTO PARA CAPTURAR UNA OPORTUNIDAD, ESTAR EN ALERTA POR UNA OPORTUNIDAD: Mantenerse atento para capturar una oportunidad en silencio para despojar a alguien de sus posesiones.
•
호신술
(護身術)
:
태권도, 유도 등 몸을 보호하기 위한 무술.
Sustantivo
🌏 ARTE MARCIAL PARA DEFENSA PROPIA: Arte marcial para la protección de su propio cuerpo, como el taekwondo, judo, etc.
•
호신용
(護身用)
:
몸을 보호하기 위해 쓰는 것.
Sustantivo
🌏 PARA SU PROPIA DEFENSA: Objeto que se utiliza para la protección de su propio cuerpo.
•
호언
(豪言)
:
어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하게 하는 말.
Sustantivo
🌏 JACTANCIA, BRAVATA, VALENTÍA: Promesa brava de que cumplirá un determinado objetivo.
•
호언장담
(豪言壯談)
:
어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하고 자신 있게 하는 말.
Sustantivo
🌏 FANFARRONADA, JACTANCIA, VALENTÍA: Promesa brava y confiada de que cumplirá un determinado objetivo.
•
호언장담하다
(豪言壯談 하다)
:
어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하고 자신 있게 말하다.
Verbo
🌏 HABLAR CON VALENTÍA: Hacer una promesa brava y confiada de que cumplirá un determinado objetivo.
•
호연하다
(浩然 하다)
:
넓고 크다.
Adjetivo
🌏 VASTO, AMPLIO: Grande y espacioso
•
호외
(號外)
:
특별한 사건이 있을 때 임시로 내는 신문이나 잡지.
Sustantivo
🌏 EDICIÓN ADICIONAL: Edición de un periódico o una revista publicada temporalmente para informar de algún incidente especial.
•
호우 경보
(豪雨警報)
:
비가 매우 많이 내려 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 경고하는 일.
None
🌏 ALERTA POR LLUVIAS TORRENCIALES: Alerta que emite el servicio meteorológico en anticipación de situaciones peligrosas causadas por las lluvias pesadas.
•
호위
(護衛)
:
어떤 대상을 곁에서 보호하고 지킴.
Sustantivo
🌏 GUARDIA, ESCOLTA: Acción de acompañar a alguien para proteger y vigilarlo en todo momento.
•
호위되다
(護衛 되다)
:
어떤 대상이 곁에 있는 사람에 의해 보호되고 지켜지다.
Verbo
🌏 SER ESCOLTADO: Ser vigilado y protegido por alguien que le acompaña en todo momento.
•
호위하다
(護衛 하다)
:
어떤 대상을 곁에서 보호하고 지키다.
Verbo
🌏 GUARDIA, ESCOLTA, SALVAGUARDAR: Acompañar a alguien para proteger y vigilarlo en todo momento.
•
호적
(戶籍)
:
한 집안의 주인을 중심으로 그 집에 속한 사람들의 신분에 관한 내용을 기록한 공식적인 문서.
Sustantivo
🌏 REGISTRO CIVIL: Documento oficial que registra el estatus de las personas pertenecientes a una familia, en torno al jefe del hogar.
• Asuntos sociales (67) • Usando transporte (124) • Pasatiempo (103) • Medios de comunicación (47) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • En la farmacia (10) • Noviazgo y matrimonio (19) • Describiendo ubicaciones (70) • Presentando comida (78) • Filosofía, ética (86) • Ley (42) • Diferencias culturales (47) • Vida residencial (159) • Arquitectura (43) • Ocio (48) • Viaje (98) • Pidiendo disculpas (7) • Actuación y diversión (8) • Salud (155) • Arte (23) • Historia (92) • Intercambiando datos personales (46) • Haciendo pedidos de comida (132) • Contando episodios de errores (28) • Fijando citas (4) • En instituciones públicas (8) • Eventos familiares (57) • Lengua (160) • Haciendo compras (99) • Prensa (36)