🌟 결별 (訣別)

  Nom  

1. 관계나 사귐을 끊고 헤어지는 것.

1. SÉPARATION, ADIEU: Fait de mettre fin à une relation ou de rompre avec quelqu'un et de le quitter.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 결별 선언.
    Announcement of separation.
  • Google translate 결별 위기.
    Breaking-up crisis.
  • Google translate 결별의 이유.
    The reason for the breakup.
  • Google translate 결별을 당하다.
    Break up.
  • Google translate 결별을 통보하다.
    Notify me of the breakup.
  • Google translate 나는 연인과 크게 싸우고 결별을 했다.
    I had a big fight with my lover and broke up.
  • Google translate 승규는 돈 문제로 함께 일하던 사람에게 결별을 선언했다.
    Seung-gyu declared his separation to the person he worked with over the money issue.
  • Google translate 인기 연예인 커플이 결별을 했다는 소문 들었니?
    Did you hear rumors that a couple of popular celebrities broke up?
    Google translate 응, 둘이 잘 어울렸는데 안타까워.
    Yeah, they got along really well, i'm sorry.

결별: separation; breakup; split,けつべつ【決別】。わかれ【別れ】,séparation, adieu,ruptura, separación,قطيعة، فراق ، افتراق ، انفصال,салалт, хагацал,sự cắt đứt, sự gián đoạn, sự tan vỡ,การจากกัน, การแยกกัน, การลา, การอำลา,perpisahan, perceraian,расставание; разлука; прощание,决裂,分道扬镳,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 결별 (결별)
📚 Mot dérivé: 결별하다(訣別하다): 관계나 사귐을 끊고 헤어지다.
📚 Catégorie: Activités sociales   Relations humaines  

Start

End

Start

End


Culture populaire (52) Comparer des cultures (78) Sciences et technologies (91) Informations géographiques (138) S'excuser (7) Histoire (92) Utiliser des services publics (8) Vie en Corée (16) Problèmes environnementaux (226) Éducation (151) Apparence (121) Politique (149) Présenter (famille) (41) Parler du temps (82) Trouver son chemin (20) Presse (36) Médias de masse (47) Différences culturelles (47) Exprimer une date (59) Voyager (98) Langue (160) Philosophie, éthique (86) Utiliser des services publics (immigration) (2) Vie quotidienne (11) Acheter des objets (99) Décrire l'apparence (97) Invitation et visite (28) Loisirs (48) Climat (53) Parler d'un plat (78)