🌟 빠지다

☆☆   Verba  

1. 박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.

1. TERLEPAS, LEPAS, RONTOK: sesuatu yang tertancap atau terselip muncul dari tempatnya

🗣️ Contoh:
  • Google translate 가시가 빠지다.
    Thorns come out.
  • Google translate 나사가 빠지다.
    Screws fall out.
  • Google translate 머리카락이 빠지다.
    Hair falls out.
  • Google translate 못이 빠지다.
    A nail falls out.
  • Google translate 앞니가 빠지다.
    Front teeth out.
  • Google translate 책 속에 끼워 두었던 지폐 한 장이 책 속에서 빠졌다.
    A note i had stuck in the book fell out of the book.
  • Google translate 솜이 다 빠지는 바람에 새 솜이불을 살 수밖에 없었다.
    The cotton was out of stock, forcing me to buy a new cotton blanket.
  • Google translate 할머니는 이빨이 다 빠져서 음식을 제대로 먹지도 못하고 씹지도 못했다.
    Grandmother had lost all her teeth and couldn't eat properly and chew.
  • Google translate 귀걸이 한 쪽이 없네?
    You don't have one earring?
    Google translate 어머, 아까까지 분명히 하고 있었는데 돌아다니다가 어디서 빠졌나 봐.
    Oh, i've been doing this for sure before, but i think i fell out of it while walking around.

빠지다: fall out; slip out,ぬける【抜ける】。はずれる【外れる】,tomber, ressortir, se défaire,salir, quitarse,يخرج,унах, мултрах,rụng, rời, tuột,ร่วง, หลุด, หลุดออก,terlepas, lepas, rontok,отпасть; выпасть,脱落,掉,

2. 어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.

2. TERDAPAT: seberapa keuntungan tersisa setelah melakukan suatu hal

🗣️ Contoh:
  • Google translate 본전이 빠지다.
    Full pay is lost.
  • Google translate 비용이 빠지다.
    Out of cost.
  • Google translate 운임이 빠지다.
    Freight is taken out.
  • Google translate 이자가 빠지다.
    Interest is missing.
  • Google translate 일당이 빠지다.
    The party is out.
  • Google translate 그날 일하고 받은 돈에서 식사비를 제하고 나니 교통비만 겨우 빠졌다.
    After deducting the meal from the money received at work that day, the transportation expenses were barely reduced.
  • Google translate 주식을 하는 친구의 말을 듣고 투자를 했지만 투자금이 빠지기는커녕 오히려 돈을 잃었다.
    I made an investment when i heard from a friend who was doing the stock, but rather lost money, let alone missing the investment.
  • Google translate 장사는 잘되어 가?
    How's business going?
    Google translate 응, 요즘같이 장사가 잘되면 본전은 금방 빠질 것 같아.
    Yeah, if business goes well like this these days, i think i'll lose my money soon.

3. 있어야 할 것에서 모자라다.

3. KURANG, TIDAK CUKUP: sesuatu yang seharusnya ada tidak cukup atau kurang

🗣️ Contoh:
  • Google translate 날짜가 빠지다.
    The date is omitted.
  • Google translate 돈이 빠지다.
    Out of money.
  • Google translate 몇 개가 빠지다.
    Some are missing.
  • Google translate 약간 빠지다.
    Slightly missing.
  • Google translate 조금 빠지다.
    Slightly missing.
  • Google translate 내가 일한 날을 계산해 보니 한 달에서 삼일 정도 빠졌다.
    Calculating the day i worked, i've lost about a month to three days.
  • Google translate 백만 원에서 조금 빠지는 돈이었지만 그는 이 돈을 받은 것만으로도 만족했다.
    It was a little off from a million won, but he was content to have received this money.
  • Google translate 분명히 삼십만 원이 있었는데 왜 이십오만 원 밖에 없지?
    There was definitely 300,000 won, but why is there only 200,000 won?
    Google translate 누가 가져간 게 분명해. 그렇지 않으면 오만 원이나 빠질 리가 없어.
    Somebody must have taken it. otherwise, you can't lose as much as 50,000 won.

4. 속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.

4. KELUAR, BOCOR: cairan atau gas, bau, dsb yang ada di dalam mengalir ke luar atau bocor

🗣️ Contoh:
  • Google translate 김이 빠지다.
    Drain.
  • Google translate 물이 빠지다.
    Drain.
  • Google translate 연기가 빠지다.
    Smoke comes out.
  • Google translate 공에 바람이 빠지다.
    The ball is deflated.
  • Google translate 방에 냄새가 빠지다.
    The room smells bad.
  • Google translate 타이어에 난 작은 구멍 때문에 타이어에 공기가 다 빠졌다.
    A small hole in the tire caused the tire to run out of air.
  • Google translate 검은 연기가 창문에서 빠져 나오더니 이내 주변을 잿빛으로 바꾸어 놓았다.
    The black smoke came out of the window and soon turned the surroundings into grey.
  • Google translate 귀에 물이 들어갔을 경우 귀를 아래로 향하게 해 귀에 물이 빠져 나오도록 해야 한다.
    If water enters the ear, it should be directed downwards so that the water can drain out of the ear.
  • Google translate 방에서 무슨 이상한 냄새가 나.
    Something smells weird in the room.
    Google translate 그러게. 냄새가 빠지도록 문 좀 열어 놔야겠다.
    Yeah. i'll leave the door open to let the smell out.

5. 물들거나 묻어 있던 것이 씻기어 없어지다.

5. RONTOK, HILANG: sesuatu yang tercelup atau ternoda dicuci atau dihilangkan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 때가 빠지다.
    Time is running out.
  • Google translate 물이 빠지다.
    Drain.
  • Google translate 얼룩이 빠지다.
    The stain comes out.
  • Google translate 풀기가 빠지다.
    Run out of starch.
  • Google translate 새로 산 세재로 빨래를 했더니 옷에 때가 잘 빠졌다.
    I washed my clothes with the new detergent and the dirt came out well.
  • Google translate 흰 옷들이 시퍼렇게 물든 걸 보니 청바지에서 물이 빠진 모양이다.
    The white clothes are dyed blue, so it looks like the water has faded from the jeans.
  • Google translate 왜 방망이로 빨래를 두드리세요?
    Why are you tapping the laundry with a bat?
    Google translate 이래야 묵은 때가 쏙 빠지지.
    This is the only way to get rid of old memories.

6. 차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.

6. KETINGGALAN: kelewatan giliran atau sesuatu yang harusnya ada tidak terdapat atau tidak masuk

🗣️ Contoh:
  • Google translate 내용이 빠지다.
    Content is missing.
  • Google translate 이름이 빠지다.
    Name missing.
  • Google translate 보고서에 빠지다.
    Fall into a report.
  • Google translate 명단에서 빠지다.
    Be taken off the list.
  • Google translate 차례에서 빠지다.
    Out of turn.
  • Google translate 출전 선수 명단에 그의 이름이 빠져 있었다.
    His name was missing from the roster.
  • Google translate 내가 말한 계약 조건의 일부가 계약서에서 빠진 것 같았다.
    Part of the terms of the contract i said seemed to have been omitted from the contract.
  • Google translate 목차에서 둘째 장의 제목이 빠졌어.
    The title of chapter two is missing from the table of contents.
    Google translate 이런, 책의 목차가 잘못됐네.
    Oh, my god, the table of contents is wrong.

7. 정신이나 기운, 힘 등이 없어지다.

7. HILANG, PUNAH: jiwa atau semangat, kekuatan, dsb menjadi tidak ada

🗣️ Contoh:
  • Google translate 기운이 빠지다.
    Down with energy.
  • Google translate 넋이 빠지다.
    Bewildered.
  • Google translate 얼이 빠지다.
    Lose one's mind.
  • Google translate 정신이 빠지다.
    Out of one's mind.
  • Google translate 혼이 빠지다.
    Lose one's mind.
  • Google translate 힘이 빠지다.
    Lose strength.
  • Google translate 며칠 동안 굶었더니 온몸에서 기운이 빠졌다.
    I've been starving for days and i've lost my energy all over.
  • Google translate 갑자기 다리에 힘이 빠지고 머리는 어질어질했다.
    Suddenly, my legs felt weak and my head went numb.
  • Google translate 사고로 자식과 남편을 모두 잃은 그녀는 마치 혼이 빠진 사람 같았다.
    Having lost both her child and her husband in an accident, she was like a lost soul.
  • Google translate 엄마, 나 대학 가지 말고 결혼이나 할까?
    Mom, shall i get married instead of going to college?
    Google translate 얼이 빠진 소리 좀 그만하고 공부나 열심히 해.
    Stop talking nonsense and just study hard.

8. 어떤 일이나 모임에 참여하지 않거나 참여했다가 중간에 나오다.

8. MEMBOLOS, TIDAK HADIR, TIDAK MASUK: tidak hadir pada suatu peristiwa atau pertemuan atau hadir kemudian pergi di tengah-tengah acara

🗣️ Contoh:
  • Google translate 수업을 빠지다.
    Miss class.
  • Google translate 동창회에 빠지다.
    Be absent from the reunion.
  • Google translate 행사에 빠지다.
    Indulge in an event.
  • Google translate 모임에서 빠지다.
    Be absent from a meeting.
  • Google translate 일에서 빠지다.
    Get out of work.
  • Google translate 몸이 좋지 않아 나는 이번 일에서 빠졌다.
    I'm not feeling well, so i'm out of this.
  • Google translate 그 시절 우리는 학교를 빠지고 함께 당구를 치러 다니기도 했었다.
    Back then we skipped school and played billiards together.
  • Google translate 오랜만에 열린 모임에 대부분 참석했고 빠진 사람은 얼마 되지 않았다.
    Most of them attended the long meeting and few were left out.
  • Google translate 술을 좋아하는 나는 회사의 술자리에는 빠지지 않고 모두 참석하곤 했다.
    Alcohol-loving me used to attend all the company drinking parties.
  • Google translate 나 이번 동창회에도 못 갈 것 같아.
    I don't think i can make it to this reunion either.
    Google translate 빠진다고? 다들 너 보고 싶어 하는데 이번에는 참석하지.
    Out again? everyone wants to see you, but please attend this time.

9. 그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.

9. TERLEPAS: alas dari mangkuk atau sepatu dsb terlepas

🗣️ Contoh:
  • Google translate 밑이 빠지다.
    Dropped out.
  • Google translate 밑창이 빠지다.
    Out of sole.
  • Google translate 그 항아리는 밑이 빠져서 아무리 물을 부어도 소용이 없었다.
    The jar was so hollow that no matter how much water i poured, it was useless.
  • Google translate 밑창이 다 빠진 신발을 신고 다닐 정도로 그의 집은 가난했다.
    His house was so poor that he wore shoes with no soles.
  • Google translate 물건들이 왜 바닥에 흩어져 있어?
    Why are things scattered on the floor?
    Google translate 물건을 옮기던 상자가 밑이 빠져서 다 쏟아졌어.
    The box where i was moving the stuff came out and it spilled all over.

10. 살이나 몸무게 등이 줄어들다.

10. TURUN, BERKURANG: lemak atau berat badan dsb berkurang

🗣️ Contoh:
  • Google translate 몸무게가 빠지다.
    Lose weight.
  • Google translate 살이 빠지다.
    Lose weight.
  • Google translate 운동을 열심히 했더니 며칠 사이에 몸무게가 4kg이나 빠졌다.
    I've lost four kilograms in the last few days after working out hard.
  • Google translate 지수는 병을 앓고 난 후에는 얼굴 살이 빠지고 얼굴색까지 노래져 마치 딴 사람 같았다.
    After her illness, ji-su lost weight on her face and even her face color was yellow, making her look like someone else.
  • Google translate 내가 살이 빠지고 예뻐지니까 사람들 태도가 달라지는 거 있지?
    You know, when i lose weight and get prettier, people's attitudes change, right?
    Google translate 그래서 다들 살을 빼려고 하는구나.
    That's why everyone's trying to lose weight.

11. 일정한 곳에서 벗어나 다른 길로 가거나 일정한 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하다.

11. KELUAR, LEPAS: keluar dari tempat tertentu kemudian pergi ke jalan lain atau lepas dari materi tertentu kemudian bercerita hal lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 뒷길로 빠지다.
    Fall back into the back road.
  • Google translate 딴 길로 빠지다.
    Take a different path.
  • Google translate 샛길로 빠지다.
    Take a side road.
  • Google translate 경찰들이 나타나자 그들은 재빨리 뒷문으로 빠져 도망갔다.
    When the police showed up, they quickly slipped out the back door and ran away.
  • Google translate 일행과 함께 걷던 그는 주변의 멋진 꽃을 감상하다가 그만 딴 길로 빠져 버렸다.
    While walking with his party, he was enjoying the wonderful flowers around him and fell off into a different path.
  • Google translate 오늘은 딴 얘기로 빠지지 말고 논의할 사항만 얘기하자.
    Let's not get sidetracked today, let's just talk about what to discuss.
    Google translate 그래, 지난번에도 너무 딴소리를 많이 해서 회의 시간이 쓸데없이 길어졌어.
    Yeah, i've been talking too much about other things last time, and the meeting's been wasted.

12. 생김새나 몸매 등이 균형이 잘 잡히다.

12. SEMAMPAI, LANGSING, RAMPING: penampilan atau tubuh dsb keseimbangannya baik

🗣️ Contoh:
  • Google translate 날씬하게 빠지다.
    Leaves thinly.
  • Google translate 미끈하게 빠지다.
    Slick back.
  • Google translate 빠지다.
    It's coming out.
  • Google translate 짧은 치마를 입으니 그녀의 미끈하게 빠진 다리가 더욱 돋보였다.
    Wearing a short skirt made her slippery legs stand out even more.
  • Google translate 그녀는 얼굴이 갸름하게 빠지고 이목구비도 뚜렷한 사내아이를 낳았다.
    She gave birth to a boy with a slim face and clear features.
  • Google translate 그는 오랫동안 수영을 해서 체격이 제대로 빠졌고 얼굴도 잘 생겨 여자들에게 인기가 많았다.
    He was well-built after swimming for a long time and was popular with women because of his handsome face.
  • Google translate 나는 몸매가 잘 빠지고 얼굴도 예쁜 여자가 좋더라.
    I like girls who are slim and have pretty faces.
    Google translate 그런 여자는 널 안 좋아할 걸?
    She wouldn't like you, would she?

13. 남이나 다른 것에 뒤떨어지다.

13. TERBELAKANG, KETINGGALAN: tertinggal dari orang lain atau hal lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 빠지는 게 없다.
    There's nothing missing.
  • Google translate 실력이 빠지다.
    Out of skill.
  • Google translate 외모가 빠지다.
    Out of appearance.
  • Google translate 집안이 빠지다.
    The family is out.
  • Google translate 내 딸은 외모와 학벌, 집안 모두 어디에 내놓아도 빠지지 않는다.
    My daughter can't miss her appearance, her academic background and her family.
  • Google translate 대대로 정치가를 배출한 신랑 쪽 집안에 비해 신부 쪽 집안이 빠지는 것 같았다.
    It seemed that the bride's family was missing compared to the groom's family, who had produced politicians for generations.
  • Google translate 너 외국에서 오래 살다 왔으니까 영어는 잘하겠다.
    You must be good at english because you have lived abroad for a long time.
    Google translate 응, 내가 다른 건 몰라도 영어 실력 하나만큼은 빠지지 않지.
    Yeah, i don't know anything else, but i don't miss a single thing in english.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 빠지다 (빠ː지다) 빠지는 (빠ː지는) 빠지어 (빠ː지어빠ː지여) 빠져 (빠ː저) 빠지니 (빠ː지니) 빠집니다 (빠ː짐니다)


🗣️ 빠지다 @ Penjelasan Arti

🗣️ 빠지다 @ Contoh

Start

End

Start

End

Start

End


hubungan antarmanusia (255) budaya pop (82) menceritakan kesalahan (28) sejarah (92) mengungkapkan emosi/perasaan (41) penggunaan transportasi (124) media massa (36) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) penampilan (121) pacaran dan pernikahan (19) kerja dan pilihan bidang kerja (130) hubungan antarmanusia (52) perkenalan (diri) (52) ekonomi dan manajemen (273) filsafat, moralitas (86) menyatakan tanggal (59) menelepon (15) menyatakan karakter (365) keadaan jiwa (191) penggunaan lembaga publik (8) hobi (103) tugas rumah (48) menyatakan waktu (82) kehidupan di Korea (16) hukum (42) olahraga (88) kehidupan rumah tangga (159) budaya pop (52) suasana kerja (197) perkenalan (perkenalan keluarga) (41)