💕 Start: 따
☆ 上級 : 6 ☆☆ 中級 : 11 ☆☆☆ 初級 : 2 NONE : 48 ALL : 67
•
따뜻하다
:
아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
☆☆☆
形容詞
🌏 あたたかい【暖かい】: 暑すぎず、程よい気温である。
•
따로
:
다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게.
☆☆☆
副詞
🌏 べつに【別に】。べっとに【別途に】: 他の物事と一緒であったり混ざったりしないように。
•
따님
:
(높이는 말로) 다른 사람의 딸.
☆☆
名詞
🌏 おじょうさん【お嬢さん】: 他人の娘を敬っていう語。
•
따다
:
달려 있거나 붙어 있는 것을 잡아서 뜯거나 떼다.
☆☆
動詞
🌏 とる【取る】。つむ【摘む】。つみとる【摘み取る】: ぶら下がっているか、くっ付いているものを摘んだり取ったりする。
•
따라가다
:
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
☆☆
動詞
🌏 ついていく【付いて行く】。したがう【従う】。ともなう【伴う】: 先に出たものの後を追っていく。
•
따라다니다
:
남의 뒤를 쫓아서 다니다.
☆☆
動詞
🌏 つきまとう【付き纏う】。おう【追う】。おいまわす【追い回す】: あとについて回る。
•
따라서
:
앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 근거, 조건 등이 될 때 쓰는 말.
☆☆
副詞
🌏 よって。したがって【従って】。それで: 前の内容が後の内容の原因・根拠・条件などになる時に用いる語。
•
따라오다
:
움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
☆☆
動詞
🌏 ついてくる【付いて来る】: 動いているものの後を追っていく。
•
따로따로
:
함께 있거나 섞이지 않고 하나씩 떨어져서.
☆☆
副詞
🌏 べつべつに【別別に】。はなれて【離れて】。わかれて【別れて】: 一緒であったり混ざったりせずに一つずつ離れ離れに。
•
따르다
:
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
☆☆
動詞
🌏 おう【追う】。したがう【従う】。ともなう【伴う】: 人の後でその人について行く。
•
따르다
:
액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐르게 하다.
☆☆
動詞
🌏 つぐ【注ぐ】。そそぐ【注ぐ】: 液体が入っている物を傾けて、液体を外に少しずつ流す。
•
따르릉
:
자전거의 작은 종, 초인종, 전화기, 자명종 등이 울리는 소리.
☆☆
副詞
🌏 りんりん: 自転車のベル・呼び鈴・電話のベル・目覚まし時計などが鳴る音。
•
따지다
:
잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답을 요구하다.
☆☆
動詞
🌏 とう【問う】。といただす【問い質す】。といつめる【問い詰める】。なじる【詰る】: 過ちや問題のあることに対して、厳しく尋ねて明確な答えを要求する。
•
따갑다
:
살갗이 따끔거릴 만큼 덥다.
☆
形容詞
🌏 肌がひりひりするほど暑い。
•
따돌리다
:
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히다.
☆
動詞
🌏 なかまはずれにする【仲間はずれにする】。のけものにする【除け者にする】。はぐらかす: 嫌いな人を疎んじたりいじめたりする。
•
따돌림
:
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭힘.
☆
名詞
🌏 なかまはずれ【仲間外れ】。のけもの【除け者】: 嫌いな人を疎んじたりいじめたりすること。
•
따라나서다
:
남이 가는 대로 같이 나서다.
☆
動詞
🌏 ついていく【付いて行く】。したがう【従う】。ともなう【伴う】: 誰かについて一緒に出る。
•
따라잡다
:
뒤따라가던 것이 앞서가는 것에 가까이 이르거나 앞서다.
☆
動詞
🌏 おいつく【追い付く】: 追い掛けていたものが先に出たものに近付いたり追い越したりする。
•
따위
:
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
☆
依存名詞
🌏 など【等】。ようなもの。たぐい【類】: 前述したものの他に同類のものがまだあるという意を表す語。
•
따 놓은 당상
:
어떤 일이 확실해서 계획된 대로 틀림없이 진행될 것임을 뜻하는 말.
🌏 取っておいた堂上(官位)。~も同然。確実で間違いない: ある事が確実に計画通り、間違いなく進むことを意味する表現。
•
따-
:
(따고, 따는데, 따, 따서, 따면, 딴, 따는, 딸, 땁니다, 땄다, 따라)→ 따다
None
🌏
•
따귀
:
(속된 말로) 뺨.
名詞
🌏 ほっぺ【頬っぺ】: 頬を俗にいう語。
•
따끈따끈
:
매우 따뜻하고 더운 모양.
副詞
🌏 ほかほか。あつあつ【熱熱】: とても暖かくて暑い様子。
•
따끈따끈하다
:
매우 따뜻하고 덥다.
形容詞
🌏 ぽかぽかする。ぬくぬくする【温温する】: 非常に暖かくて、暑い。
•
따끈하다
:
꽤 따뜻하고 더운 느낌이 있다.
形容詞
🌏 ぽかぽかする。ぬくぬくする【温温する】: かなり暖かくて、暑い感じがする。
•
따끈히
:
꽤 따뜻하고 더운 느낌이 나게.
副詞
🌏 あたたかく【暖かく・温かく】: かなり暖かくて暑い感じがするように。
•
따끔
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
副詞
🌏 ひりひり: 軽くしびれるような酷く熱い感じ。
•
따끔거리다
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
動詞
🌏 ひりひりする: 軽くしびれるように酷く熱い感じが続く。
•
따끔대다
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
動詞
🌏 ひりひりする: 軽くしびれるように酷く熱い感じが続く。
•
따끔따끔
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
副詞
🌏 ひりひり: 軽くしびれるような酷く熱い感じ。
•
따끔따끔하다
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
動詞
🌏 ひりひりする: 軽くしびれるように熱い感じが続く。
•
따끔따끔하다
:
따가울 정도로 몹시 덥다.
形容詞
🌏 ひりひりする: 軽くしびれるように熱い。
•
따끔하다
:
따가울 정도로 몹시 덥다.
形容詞
🌏 ひりひりする: 軽くしびれるように酷く熱い感じがする。
•
따끔히
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
副詞
🌏 ひりひり: 軽くしびれるような酷く熱い感じ。
•
따내다
:
내기, 경기 등에서 이겨 돈이나 점수, 상품 등을 얻어 내다.
動詞
🌏 とる【取る】。かくとくする【獲得する】。てにいれる【手に入れる】: 賭け、スポーツなどで勝って、金や点数、商品などを得る。
•
따듯이
:
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 알맞게 높은 온도로.
副詞
🌏 あたたかく【暖かく】: 暑すぎず、程よい気温で。
•
따듯하다
:
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
形容詞
🌏 あたたかい【暖かい】: 暑すぎず、程よい気温である。
•
따따부따
:
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지는 소리. 또는 그 모양.
副詞
🌏 がみがみ: 余計に介入してうるさく騒ぎ、ぶっきらぼうな口調で言い立てる声。また、その様子。
•
따따부따하다
:
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지다.
動詞
🌏 がみがみいう【がみがみ言う】: 何かに立ち入って、口やかましく言ったり固い口調で責めたりする。
•
따뜻이
:
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 알맞게 높은 온도로.
副詞
🌏 あたたかく【暖かく・温かく】: 暑すぎたりせず、ちょうど気持ちよいほどのあたかかい温度で。
•
따라
:
‘특별한 이유 없이 평소와 다르게’의 뜻을 나타내는 조사.
助詞
🌏 にかぎって【に限って】: 「特別な理由なしに普通と違って」という意を表す助詞。
•
따라-
:
(따라, 따라서, 따랐다, 따라라)→ 따르다 1
None
🌏
•
따라가-
:
(따라가고, 따라가는데, 따라가, 따라가서, 따라가니, 따라가면, 따라간, 따라가는, 따라갈, 따라갑니다, 따라갔다, 따라가라)→ 따라가다
None
🌏
•
따라다녀-
:
(따라다녀, 따라다녀서, 따라다녔다, 따라다녀라)→ 따라다니다
None
🌏
•
따라다니-
:
(따라다니고, 따라다니는데, 따라다니니, 따라다니면, 따라다닌, 따라다니는, 따라다닐, 따라다닙니다)→ 따라다니다
None
🌏
•
따라붙다
:
앞선 것을 바짝 뒤따르다.
動詞
🌏 おいつく【追い付く】: 先に出たものを近くまで追い掛ける。
•
따라서다
:
뒤에서 쫓아가서 나란히 되다.
動詞
🌏 おいつく【追い付く】: 追い掛けて並ぶようになる。
•
따라오-
:
(따라오고, 따라오는데, 따라오니, 따라오니, 따라오면, 따라온, 따라오는, 따라올, 따라옵니다)→ 따라오다
None
🌏
•
따라와-
:
(따라와, 따라와서, 따라왔다, 따라와라)→ 따라오다
None
🌏
•
따라잡히다
:
앞선 것이, 뒤에 있던 것이 따라오면서 그것과 나란하게 되다.
動詞
🌏 おいつかれる【追い付かれる】: 先に出たものが追い掛けられて、遅れたものと並ぶようになる。
•
따라지
:
(속된 말로) 돈도 없고 지위도 없어서 사회적으로 소외된 사람.
名詞
🌏 お金も無く、地位も無くて、社会的に疎外された人を俗にいう語。
•
따로국밥
:
밥을 국에 말지 않고 국과 밥을 서로 다른 그릇에 담아 내는 국밥.
名詞
🌏 タロククパプ: スープの中にご飯を入れず、スープとご飯を別々の器に入れて出す「ククパプ」。
•
따로이
:
→ 따로
副詞
🌏
•
따르-
:
(따르고, 따르는데, 따르니, 따르면, 따른, 따르는, 따를, 따릅니다)→ 따르다 1
None
🌏
•
따르르
:
작은 물건이 단단한 바닥 위를 구르거나 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞
🌏 がたがた。ごろごろ: 小さい物が硬い地面の上を回転したり揺れ動いたりする音。また、その様子。
•
따름
:
오로지 그것뿐임을 나타내는 말.
依存名詞
🌏 だけ。のみ。ばかり: もっぱらそれに限られるという意を表す語。
•
따먹다
:
바둑, 장기, 노름 같은 것에서 상대편의 말을 잡든가 내기로 건 돈을 자기 것으로 만들다.
動詞
🌏 とる【取る】: 囲碁、将棋、賭けなどで、相手の駒をとったり、掛け金を自分のものにしたりする。
•
따발총
(따발 銃)
:
둥그런 탄창에 한 번에 쏠 수 있는 탄환이 많이 들어 있는 자동 또는 반자동의 기관총.
名詞
🌏 きかんじゅう【機関銃】: 丸い弾倉に一度に撃てる弾丸がたくさん入っていて、自動または半自動の銃。
•
따분하다
:
재미가 없어 지루하고 답답하다.
形容詞
🌏 たいくつだ【退屈だ】。あじけない【味気ない】。たんちょうだ【単調だ】: おもしろみがなく、退屈でつまらない。
•
따사로이
:
따뜻한 기운이 조금 있게.
副詞
🌏 あたたかく【暖かく】: 少し暖かい感じで。
•
따사롭다
:
따뜻한 기운이 조금 있다.
形容詞
🌏 あたたかい【暖かい】: 少し暖かい感じがする。
•
따스하다
:
날씨나 햇볕이 기분 좋을 만큼 따뜻하다.
形容詞
🌏 あたたかい【暖かい】: 天気や日差しが気持ちよいほど暖かい。
•
따습다
:
기분이 좋을 정도로 알맞게 따뜻하다.
形容詞
🌏 あたたかい【暖かい・温かい】。ぽかぽかする: 気持ちいいほどあたたかい。
•
따오다
:
남의 말이나 글 가운데서 필요한 부분을 끌어오다.
動詞
🌏 いんようする【引用する】: 人の言葉や文章の中で必要な部分を引いて用いる。
•
따옴표
(따옴 標)
:
글에서 남의 말이나 글을 따온 부분이나 글쓴이가 특별히 강조하는 부분의 처음과 끝에 쓰는 문장 부호.
名詞
🌏 いんようふ【引用符】: 文中で、他人の発言や文章を引用した部分や、書き手が特別に強調する部分の最初と最後につける符号。
•
따져-
:
(따져, 따져서, 따졌다, 따져라)→ 따지다
None
🌏
•
따지-
:
(따지고, 따지는데, 따지니, 따지면, 따진, 따지는, 따질, 따집니다)→ 따지다
None
🌏
• 家族行事(節句) (2) • 趣味 (103) • 気候 (53) • 法律 (42) • 外見を表すこと (97) • 恋愛と結婚 (28) • 病院を利用すること (204) • 個人情報を交換すること (46) • 一日の生活 (11) • 旅行 (98) • 時間を表すこと (82) • 食文化 (104) • マスメディア (47) • 電話すること (15) • 歴史 (92) • 映画鑑賞 (105) • 学校生活 (208) • 韓国生活 (16) • 招待と訪問 (28) • 薬局を利用すること (10) • 公共機関を利用すること (59) • 謝ること (7) • お礼 (8) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 大衆文化 (52) • マスコミ (36) • 食べ物を注文すること (132) • 社会制度 (81) • 職場生活 (197) • 自己紹介 (52)