🌟
두고두고
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
두고두고
(두고두고
)
🗣️
두고두고
@ ตัวอย่าง
-
민준이에게는 자기에게 한 번 잘못한 일을 두고두고 우려먹는 쩨쩨한 구석이 있다.
-
그는 왕이 되어서도 선왕의 둘째 아들로서 장자가 아니라는 것에 대해 두고두고 시빗거리가 있었다.
-
응. 나도 그게 두고두고 후회돼.
-
노인은 자신의 박복함을 두고두고 타령했다.
-
그동안 우리가 서로 나누었던 마음은 두고두고 잊지 않으마.
-
겨울 동안 두고두고 먹을 식량이란다.
-
두고두고 우려먹다.
-
선생님께서는 우리에게 두고두고 되씹어 볼 만한 의미 있는 이야기를 해 주셨다.
-
나는 친구가 나에게 돈을 빌려준 것을 두고두고 고마워했다.
🌷
두고두고
-
: 누워서 자꾸 이리저리 구르는 모양.
🌏 ลักษณะที่กลิ้งไปมา, ลักษณะที่เกลือกกลิ้ง: ลักษณะที่นอนกลิ้งไปกลิ้งมาทั่วทุกหนทุกแห่งอยู่บ่อย ๆ
-
: 여럿이 모두 또는 매우 둥근 모양.
🌏 กลม ๆ, ลักษณะที่กลม ๆ: ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งหรือทั้งหมดเป็นทรงกลมมาก
-
: 자세히 하지 않고 간단하게.
🌏 คร่าว ๆ, โดยประมาณ, ผ่าน ๆ: ทำอย่างไม่ละเอียดและอย่างง่าย ๆ
-
: 작은 물건이 계속 구르는 모양.
🌏 (กลิ้ง)หลุน ๆ: ลักษณะท่าทางของสิ่งของเล็กที่กลิ้งไปอย่างต่อเนื่อง
-
: 여러 번에 걸쳐서, 오랫동안.
🌏 ซ้ำหลายครั้ง, ครั้งแล้วครั้งเล่า, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, ยาวนาน, นาน: ซ้ำ ๆ หลาย ๆ ครั้ง หรือในช่วงระยะเวลาที่ยาวนาน
-
: 여럿이 모두 또는 매우 동그란 모양.
🌏 กลม ๆ, ลักษณะที่กลม ๆ: ลักษณะหลายสิ่งทั้งหมดเป็นทรงกลมหรือกลมอย่างมาก
-
: 단단하고 큰 물건이나 사람이 계속 구르는 모양.
🌏 (กลิ้ง)หลุน ๆ, (กลิ้ง)หกคะเมน, (กลิ้ง)ตีลังกา: ลักษณะที่สิ่งของที่แข็งและใหญ่หรือคนกลิ้งต่อเนื่อง
-
: 놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰는 모양.
🌏 เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก: อาการที่ใจเต้นแรงและเร็วเนื่องจากตกใจ เป็นกังวล หรือคาดหวัง