🌟 부리다

  คำกริยา  

1. 사람이나 짐승을 자기 마음대로 시켜서 일을 하게 하다.

1. บังคับ, บังคับให้ทำ: สั่งแบบตามใจตนเองให้คนหรือสัตว์ทำงาน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 부려 먹다.
    Sweat and eat.
  • Google translate 집에서 부리는 사람.
    A housekeeper.
  • Google translate 노비를 부리다.
    Play the slave.
  • Google translate 머슴을 부리다.
    Stubborn.
  • Google translate 소를 부리다.
    Be a cow.
  • Google translate 일꾼을 부리다.
    To employ a worker.
  • Google translate 사람들은 누가 일을 잘하면 잘할수록 더욱 부려 먹게 마련이다.
    The better someone works, the more they work.
  • Google translate 그는 나에게 이것저것 시키면서 나를 머슴 부리듯 부려 먹으려고 한다.
    He's making me do this and that, trying to eat me like a henpecked husband.
  • Google translate 소는 온순한 동물이기 때문에 소를 부려서 밭을 갈게 하기에 큰 어려움이 없다.
    Cows are gentle animals, so there is no great difficulty in using them to plow the fields.
  • Google translate 다음 주에 모내기를 하려고 하는데, 일손이 없어서 걱정이야.
    I'm trying to plant rice next week, but i'm worried i don't have any hands.
    Google translate 내가 부릴 만한 사람을 소개해 줄까?
    Do you want me to introduce you to someone i can work for?

부리다: work; handle,つかう【使う・遣う】,employer, diriger, conduire,dirigir, gobernar, guiar, controlar, liderar,يستعمل,зарах, зарцлах,sai khiến,บังคับ, บังคับให้ทำ,mempekerjakan,управлять; заставлять работать; порабощать,使唤,

2. 기계나 기구 등을 마음대로 다루다.

2. ควบคุม, บังคับ: ควบคุมเครื่องจักรหรือเครื่องมือ เป็นต้น ตามใจตนเอง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 기계를 부리다.
    Operate a machine.
  • Google translate 배를 부리다.
    Be hungry.
  • Google translate 차를 부리다.
    Drive a car.
  • Google translate 운전을 안 한 지가 오래돼서 차를 부리기가 어려웠다.
    It's been a long time since i've driven, so it's been hard to drive a car.
  • Google translate 나는 공장에서 일한 경력이 있어서 기계를 잘 부리는 편이다.
    I've worked in a factory, so i'm a good mechanic.
  • Google translate 민박집 주인은 뱃사람이 아니지만 직접 배를 부려서 고기를 잡아 왔다.
    The owner of the lodging house is not a sailor, but he has been rowing his own boat and catching fish.
  • Google translate 이 회사 사장님은 기계를 잘 부리시네요).
    The president of this company is a good mechanic.
    Google translate 우리 사장님은 기술자 출신이시거든.
    My boss used to be an engineer.

3. 귀신이나 요괴 등을 불러 자기 마음대로 움직이게 하다.

3. ควบคุม, บงการ(ผี ปีศาจ): เรียกภูติผีหรือปีศาจ เป็นต้น และทำให้เคลื่อนไหวตามใจตนเองได้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 귀신을 부리다.
    Ghost.
  • Google translate 도깨비를 부리다.
    Be a goblin.
  • Google translate 마귀를 부리다.
    Play the devil.
  • Google translate 요괴를 부리다.
    Play the devil.
  • Google translate 귀신을 부리는 사람은 귀신의 힘을 빌려서 앞날을 내다볼 수 있다고 한다.
    It is said that he who practices demons can look ahead with the power of demons.
  • Google translate 그는 요괴를 부려 나쁜 사람들을 혼내 주는 영웅 이야기를 나에게 들려주었다.
    He told me the story of a hero who used monsters to scold bad people.
  • Google translate 그 무당이 귀신을 부릴 줄 안다는 소문이 나자 사람들이 무당의 집에 몰려들기 시작했다.
    People began to flock to the shaman's house when it was rumored that the shaman knew how to play the ghost.

4. 등에 지거나 차에 실었던 것을 내려놓다.

4. เอาลง, ถ่ายลง: วางสิ่งของที่บรรทุกไว้ในรถหรือที่แบกไว้ที่หลังลง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 땔감을 부리다.
    Firewood.
  • Google translate 배낭을 부리다.
    Use a knapsack.
  • Google translate 쌀가마니를 부리다.
    Use a bag of rice.
  • Google translate 등짐을 마당에 부리다.
    Show one's back to the yard.
  • Google translate 이삿짐을 대문 앞에 부리다.
    Drop the move in front of the gate.
  • Google translate 나는 집에 도착하자마자 등에 멨던 배낭을 마루에 부렸다.
    As soon as i got home, i put my backpack on the floor.
  • Google translate 짐꾼들이 트럭에서 짐을 부리고 있는 것을 보니 누가 이사를 온 모양이다.
    The porters are loading up from the truck, so it looks like someone has moved in.
  • Google translate 그들은 옷가지 조금과 몇 권의 책이 전부인 단출한 이삿짐을 문 앞에 부려 놓고 갔다.
    They left a simple moving package at the door, with only a handful of clothes and a few books.
  • Google translate 이 짐은 어디에 놓을까요?
    Where should i put this baggage?
    Google translate 일단 문 앞에 부려 놓으세요.
    Put it in front of the door first.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 부리다 (부리다) 부리어 (부리어부리여) 부리니 ()
📚 ประเภท: พฤติกรรมสังคม   ปัญหาสิ่งแวดล้อม  


🗣️ 부리다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 부리다 @ ตัวอย่าง

  • ㅂㄹㄷ ( 바르다 ) : 종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다. ☆☆☆ คำกริยา
    🌏 ติด, ทาติด: ทากาวบนกระดาษ เป็นต้น แล้วทำให้ติดโดยทั่วถึงกันบนผิวของวัตถุอีกอัน
  • ㅂㄹㄷ ( 버리다 ) : 가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다. ☆☆☆ คำกริยา
    🌏 ทิ้ง, ขว้างทิ้ง(สิ่งของ): ขว้างหรือทุ่มสิ่งของที่ไม่มีความจำเป็นจะต้องมีไว้
  • ㅂㄹㄷ ( 빌리다 ) : 물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다. ☆☆☆ คำกริยา
    🌏 ยืม, กู้, เช่า: ใช้สิ่งของ เงิน ฯลฯ เป็นระยะเวลาหนึ่ง ๆ โดยนัดกันว่าจะให้คืนหรือให้ค่าตอบแทนทีหลัง
  • ㅂㄹㄷ ( 바라다 ) : 생각이나 희망대로 어떤 일이 이루어지기를 기대하다. ☆☆☆ คำกริยา
    🌏 ปรารถนา, คาดหวัง, หวัง: คาดหวังให้สิ่งใด ๆ สำเร็จลุล่วงตามที่คิดหรือหวังไว้
  • ㅂㄹㄷ ( 부럽다 ) : 다른 사람의 일이나 물건이 좋아 보여 자기도 그런 일을 이루거나 물건을 갖기를 바라는 마음이 있다. ☆☆☆ คำคุุณศัพท์
    🌏 อิจฉา, ริษยา, อิจฉาริษยา: เนื่องจากเห็นสิ่งของหรือสถานภาพที่ดูดีของคนอื่น ตนเองจึงมีใจหวังที่จะครอบครองสิ่งของหรือต้องการให้บรรลุในเรื่องนั้น
  • ㅂㄹㄷ ( 부르다 ) : 말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다. ☆☆☆ คำกริยา
    🌏 เรียก, ร้องเรียก, ตะโกน, ตะโกนเรียก, เรียกให้มา: ทำให้คนอื่นมาหรือดึงดูดความสนใจด้วยคำพูดหรือการกระทำ
  • ㅂㄹㄷ ( 부르다 ) : 음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다. ☆☆☆ คำคุุณศัพท์
    🌏 อิ่ม, อิ่มท้อง, อิ่มข้าว: มีความรู้สึกที่รับประทานอาหารแล้วอาหารเต็มท้อง
  • ㅂㄹㄷ ( 베란다 ) : 주로 아파트와 같은 서양식 주택에서 튀어나오게 만들어 지붕만 덮고 벽을 만들지 않은 공간. ☆☆ คำนาม
    🌏 ระเบียง, เฉลียง: บริเวณที่ยื่นออกมาจากตัวบ้านมีเพียงหลังคาคลุมแต่ไม่มีกำแพง ส่วนใหญ่พบมากในบ้านสไตล์ตะวันตก อย่างห้องชุด
  • ㅂㄹㄷ ( 보름달 ) : 음력 십오 일 밤에 뜨는 둥근 달. ☆☆ คำนาม
    🌏 โพรึมดัล: พระจันทร์เต็มดวง : พระจันทร์เต็มดวงในคืนวันที่สิบห้าตามปฏิทินจันทรคติ
  • ㅂㄹㄷ ( 불리다 ) : 무엇을 물에 담가 크기가 커지고 물렁거리게 하다. ☆☆ คำกริยา
    🌏 แช่: ใส่สิ่งใด ๆ ลงไปในน้ำเพื่อทำให้พองตัวและนิ่มขึ้น
  • ㅂㄹㄷ ( 바르다 ) : 기울어지거나 비뚤어지거나 굽지 않고 곧거나 반듯하다. ☆☆ คำคุุณศัพท์
    🌏 ตรง, ตั้งตรง: ตรงหรือตั้งตรงโดยที่ไม่เอียง ไม่เบี้ยวหรือโค้งงอ
  • ㅂㄹㄷ ( 벌리다 ) : 가까이 있거나 붙어 있는 둘 사이를 넓히거나 멀게 하다. ☆☆ คำกริยา
    🌏 ขยายออก, อ้าออก, กางออก: ทำให้ช่องว่างระหว่างสองสิ่งที่อยู่ใกล้กันหรือติดกันกว้างขึ้นหรือห่างขึ้น
  • ㅂㄹㄷ ( 부리다 ) : 어떤 능력을 보이거나 태도를 드러내다. ☆☆ คำกริยา
    🌏 แสดง, แสดงให้เห็น, เล่น, เสแสร้ง, แกล้งทำ: เปิดเผยพฤติกรรมหรือแสดงให้เห็นถึงความสามารถใด ๆ
  • ㅂㄹㄷ ( 바래다 ) : 볕이나 습기 때문에 색이 희미해지거나 누렇게 변하다. คำกริยา
    🌏 สีซีด, สีจาง: สีจางลงหรือเปลี่ยนเป็นสีเหลืองเพราะแสงแดดหรือความชื้น
  • ㅂㄹㄷ ( 브랜드 ) : 상품의 이름. คำนาม
    🌏 ยี่ห้อ, ตราสินค้า: ชื่อของสินค้า
  • ㅂㄹㄷ ( 불리다 ) : 오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다. คำกริยา
    🌏 ถูกเรียก: ได้รับคำสั่ง การสั่งหรือคำพูดที่ดึงดูดความสนใจหรือบอกให้มา เป็นต้น
  • ㅂㄹㄷ ( 비리다 ) : 냄새나 맛이 생선이나 날고기, 피 등에서 나는 것처럼 기분이 나쁘고 역겹다. คำคุุณศัพท์
    🌏 คาว: กลิ่นหรือรสชาติไม่สบอารมณ์และน่าขยะแขยงเหมือนสิ่งที่มาจากปลาหรือเนื้อสด เลือด เป็นต้น
  • ㅂㄹㄷ ( 벼르다 ) : 어떤 일을 하려고 마음을 단단히 먹고 기다리다. คำกริยา
    🌏 ฉวย, ตั้งใจ, ตั้งใจรอ, ตั้งใจวางแผน: เตรียมใจแน่วแน่และรอที่จะทำเรื่องใด ๆ
  • ㅂㄹㄷ ( 발라드 ) : 대중음악에서, 주로 사랑을 주제로 한 감상적인 노래. คำนาม
    🌏 เพลงบัลลาด, เพลงช้าที่มีใจความบรรยายถึงความรัก, เพลงช้าที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับความรัก: เพลงในประเภทดนตรีมวลชนที่แสดงอารมณ์ด้วยเนื้อหาเกี่ยวกับความรักเป็นส่วนใหญ่
  • ㅂㄹㄷ ( 부리다 ) : 사람이나 짐승을 자기 마음대로 시켜서 일을 하게 하다. คำกริยา
    🌏 บังคับ, บังคับให้ทำ: สั่งแบบตามใจตนเองให้คนหรือสัตว์ทำงาน

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การเมือง (149) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การทักทาย (17) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ศิลปะ (76) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) งานบ้าน (48) ระบบสังคม (81) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การสั่งอาหาร (132) งานครอบครัว (57) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) กีฬา (88) การซื้อของ (99) การคบหาและการสมรส (19) ชีวิตในเกาหลี (16) วัฒนธรรมการกิน (104) การอธิบายอาหาร (78) ความรักและการแต่งงาน (28) กฎหมาย (42) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ภาษา (160) ประวัติศาสตร์ (92) การบอกเวลา (82)