🌟
예전
🗣️
发音, 活用:
•
예전
(예ː전
)
📚
類別:
🗣️
예전
@ 释义
-
예전 시대에만 있거나 새로운 시대에 맞지 않게 오래된.
-
예전 시대의 사람.
-
(높이는 말로) 남의 예전 아내.
-
(강조하는 말로) 예전 일을 다시 생각하여 살피다.
-
예전 시대에만 있거나 새로운 시대에 맞지 않게 오래된 것.
-
예전 일을 다시 생각하여 살피다.
-
예전 그대로의 뒤떨어진 상태.
🗣️
예전
@ 配例
-
십 년 만에 본 승규는 여전히 멋있고 몸매도 예전 그대로였다.
-
여기 보이는 곳은 예전 독립 운동가들의 아지트로 잠시 사용되었던 곳입니다.
-
예전 정복자들은 왜 자신들의 종교와 사상을 정복한 나라에 심는 데 열중했죠?
-
신제품이 예전 제품보다 더 튼튼하답디다.
-
예전에 우리가 만났을 때보다 몸무게가 줄긴 했어.
-
이 식당 주인이 바뀌어서 그런지 음식 맛이 예전 같지 않은데요?
-
요즘 아이들은 닳고 닳아서 예전 아이들처럼 순진한 모습을 찾아보기 힘들다.
-
예전 사진첩을 본 유민이는 옛사랑의 추억이 떠올랐다.
-
예전 집은 평수가 너무 작아서 우리 다섯 식구가 살기에는 너무 좁았다.
-
예전 신문을 보면 한자가 너무 많아서 읽기가 어려워.
-
예전 것과 겨눠 보니 새것이 낫네.
-
그는 머리에는 서리가 앉아 있었지만 얼굴만큼은 예전 모습 그대로였다.
-
지수야, 나 예전 여자 친구랑 다시 만나기로 했다.
-
경기가 어려워서 예전 같은 호황을 구가하기는 힘드네.
-
젊었을 때 그렇게 예뻤던 동생도 나이가 드니 미모가 시들어 예전 같지 않아요.
-
기억 상실증에 걸린 지수는 예전 일에 대해 깜깜한 눈치였다.
-
저 집 아들은 예전엔 자주 집을 나갔었는데 이젠 정착해서 사는군요.
-
훨씬 좋은 프로그램이 나왔는데도 많은 사람들이 예전 프로그램을 쓰네.
-
응, 봤어. 그런데 무섭지도 않고 예전 영화들이랑 비슷해서 지루해 죽을 뻔했어.
-
작가는 드라마에 주인공의 예전 애인을 등장시켜 이야기에 긴장감이 흐르도록 했다.
-
지수는 어릴 때 살던 마을이 예전 모습은 온데간데없이 변해 버린 것을 깨달았다.
-
언니는 사십 대로 향하는 길목에 들어서니 체력이 예전 같지 않다며 속상해 했다.
-
예전 노예들은 온갖 천대와 멸시를 받으며 비참한 삶을 살았다.
-
예전에는 어떻게 사람을 사고팔 수 있었죠?
-
회사를 옮긴다더니 예전 회사에 아직 다니시네요.
-
나는 새로 나온 휴대 전화와 예전 휴대 전화를 맞대 놓고 크기와 구성을 비교해 보았다.
-
응, 지난달에 옮겼어. 예전 회사에 비해 근무 시간이 짧은 데다가 월급도 많아서 만족해.
-
그의 새 노래는 예전 노래들과 동일 선상에 있는 작품이었다.
-
별말을 다 하는구나, 요새 육십 살이 어디 예전 육십 살이더냐?
-
세월에는 장사 없다고, 노래를 불러도 예전 같지 않아.
-
혹여 길거리에서 예전 남자 친구를 만나게 되면 고맙고 미안했다고 말하고 싶다.
-
응, 맞아. 예전 그대로다.
-
예전 같지 않으셔. 기억력이 가물가물 흐려지시는 것 같아.
-
그래도 예전 손길만큼 능숙하지는 못하단다.
-
응. 예전 핸드폰은 너무 후져서 못 쓰겠더라고.
-
예전 종업원은 다른 곳에 취직이 되어서 나갔어요.
-
응, 그 노래는 새로 작곡된 게 아니라 예전 노래들이 편곡된 거야.
-
예전 여자 친구가 결혼한다니 그만 잊을랍니다.
-
언니는 자신이 예전에 유명한 배우였다는 것을 과거로 묻고 외국으로 떠났다.
-
너 아직도 예전 애인을 잊지 못하고 있는 거야?
-
예전 사람들은 용이 여의주를 간직하고 있다고 믿었다.
-
예전 여자 친구한테서 받았던 편지 같던데.
-
저는 그냥 예전 방식 그대로 했는데요.
-
네, 그 영향으로 우리나라 경제 회전도 예전 같지 않다네요.
-
할머니는 예전 분이라 근대의 사고방식에 익숙하지 않으시다.
-
그러게 말이야. 장사가 영 예전 같지가 않아.
-
호시절이 지나니 판매량이 예전 같지 않았다.
-
예전 같으면.
-
이 책은 예전에 읽은 책인 것 같다.
🌷
예전
-
: 오늘의 하루 전날.
🌏 昨天,昨日: 今天的前一天。
-
: 알지 못하는 어느 때에.
🌏 什么时候: 在不知道的某个时间。
-
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
🌏 椅子: 供人以臀部和大腿接触倚坐的器具。
-
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
🌏 尚未,还,仍然: 表示某事或状态成为怎么样需要过一段时间, 或者某事或状态不结束继续不断。
-
: 오늘의 하루 전날에.
🌏 昨天,昨日: 在今天的前一天。
-
: 알지 못하는 어느 때.
🌏 什么时候: 不知道的某时。
-
: 여성으로 태어난 사람.
🌏 女: 以女性出生的人。
-
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
🌏 最近,近来,这阵子: 从非常近的过去到现在之间。
-
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
🌏 安全: 不担心有危险或出事故;或指那样的状态。
-
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
🌏 非常,极其,很: 表示程度相当高,远远超出了一般程度。
-
: 옷을 넣어 두는 가구.
🌏 衣橱,衣柜: 盛放衣服的家具。
-
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
🌏 驾驶,操纵,开: 运行操纵机器或汽车。
-
: 말하고 있는 바로 이때.
🌏 现在: 说话的同时。
-
: 옆에 있는 집.
🌏 邻居,隔壁: 旁边的一家。
-
: 지금보다 앞.
🌏 以前,之前: 比现在往前。
-
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
🌏 上午: 从早晨到中午十二点期间。
-
: 말하고 있는 바로 이때에.
🌏 现在: 说话的当时。