🌟
여느
🗣️
发音, 活用:
•
여느
(여느
)
🗣️
여느
@ 配例
-
아버지는 요즘 취미 생활을 즐기면 여느 때보다 편안히 지내고 있다.
-
유민이는 집으로 들어서며 여느 때처럼 동생이 있으려니 생각했다.
-
네. 여느 벼슬아치와는 달리 검소한 생활을 했고 결코 재물을 탐하지 않았습니다.
-
여느 졸업식과 달리 조촐한 시상식 외에는 꽃다발 증정 같은 허례가 없었다.
-
지수의 노래는 여느 여성 가수와는 달리 솔직하고 거침없는 직설법 노랫말이 특징이다.
-
여느 때보다 이르다.
-
오늘 아침, 아버지는 여느 때와 마찬가지로 신문을 보고 계셨다.
-
저 선수는 몸의 바깥쪽으로 방망이를 휘두르는 힘이 여느 선수와 달라 보입니다.
-
명절이 되자 여느 때처럼 가족들이 모여 윷놀이 한판을 벌였다.
-
그날도 여느 날처럼 재미없고 맨숭맨숭한 하루였다.
-
마라톤은 여느 운동보다도 힘의 안배가 중요하다.
-
개나리꽃은 여느 때와 다를 바가 없으련만 오늘따라 한층 더 화사해 보인다.
🌷
여느
-
: 여럿 중에서 어떤.
🌏 某: 多个中的哪一个。
-
: 지금 지나가고 있는 이날.
🌏 今天,今日: 现在正在度过的这一天。
-
: 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
🌏 姐 ,姐姐: 女子对兄弟姐妹或亲戚的兄弟姐妹中比自己年龄大的女子的称谓。
-
: 아주 오래된 지난 날.
🌏 古,古代: 年代久远的往日。
-
: 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
🌏 妻子,爱人,老婆: 结婚而成为男子的配偶的女人。
-
: 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
🌏 你好,再见: 跟朋友或晚辈见面或者分手时说的招呼语。
-
: 지금 지나가고 있는 이날에.
🌏 今天: 在正在度过的这一天。
-
: 아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
🌏 不是,不用,不要: 对于晚辈或年纪地位相等的人的提问,否定回答。
-
: 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
🌏 说明,指南,咨询: 告知或介绍某些内容;或指那样的事。
-
: 바로 앞에서 이야기한 날.
🌏 这天,那日: 就在前面所说的日子。
-
: 그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
🌏 马上,立刻: 当时就;或指不推迟而立即。
-
: 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말.
🌏 不是,不对: 对于提问,强调或坚决否定回答。
-
: 앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길.
🌏 将来,前途: 以后要过的未来的日子;或指那样的路。
-
: 음식의 맛을 좋게 하려고 쓰는 재료.
🌏 调料,调味料,佐料: 调剂食物味道使变美味时使用的材料。
-
: 일정한 범위의 안.
🌏 以内: 一定范围之内。
-
: 아주.
🌏 太: 非常。
-
: 한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 되는, 이상적으로 여겨지는 사상.
🌏 理念: 一个国家、社会或个人的思想根基,被视为理想的思想。
-
: 어떤 일에 대해 서로 의견을 나눔.
🌏 商议,讨论,商量: 对某事互相交换意见。
-
: 오직 한 가지 생각. 또는 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같은 마음.
🌏 一念,一心一意: 只有一种想法;或指从始至终都不变的心。
-
: 괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
🌏 忍耐: 忍受痛苦或困难。
-
: 보통의 해.
🌏 往年: 平常的年份。
-
: 뇌의 오른쪽 부분.
🌏 右脑: 脑的右半部分。
-
: 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능.
🌏 艺能: 对电影、音乐、美术等艺术的才能。