🌟 묻어두다

Verbe  

1. 겉으로 드러내지 않고 숨기다.

1. GARDER AU FOND DU CŒUR, GARDER AU FOND DE SOI: Ne pas révéler à l'extérieur et cacher.

🗣️ Exemple(s):
  • 묻어둔 이야기.
    A buried story.
  • 아쉬움을 묻어두다.
    Bury one's regret.
  • 가슴 속에 묻어두다.
    Stuck in your heart.
  • 마음에 묻어두다.
    Keep in mind.
  • 비밀로 묻어두다.
    Keep a secret.
  • 깊이 묻어두다.
    To bury deeply.
  • 나는 이별의 아픔을 가슴 속에 묻어두었다.
    I buried the pain of parting in my heart.
  • 나는 아무에게도 말하지 못하고 마음에만 묻어둔 꿈을 펼쳐야겠다고 결심했다.
    I decided i'd have to carry out a dream that i couldn't tell anyone and only buried in my heart.
  • 내가 자네에게 돈을 준 건 비밀이야.
    It's a secret that i gave you the money.
    알겠어. 이 일은 우리가 무덤에 갈 때까지 비밀로 묻어두자.
    All right. let's keep this a secret until we go to the grave.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 묻어두다 (무더두다) 묻어두어 (무더두어) 묻어둬 (무더둬ː) 묻어두니 (무더두니)

🗣️ 묻어두다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Droit (42) Politique (149) Religions (43) Tâches ménagères (48) Aller à l'hôpital (204) Sports (88) Informations géographiques (138) Faire une promesse (4) Commander un plat (132) Problèmes environnementaux (226) Expressions vestimentaires (110) Parler d'un plat (78) Voyager (98) Philosophie, éthique (86) Utiliser des services publics (poste) (8) Amour et mariage (19) Psychologie (191) Utiliser les transports (124) S'excuser (7) Événements familiaux (fêtes) (2) Arts (76) Aller à la pharmacie (10) Habitat (159) Climat (53) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Raconter une maladresse (28) Décrire l'apparence (97) Week-ends et congés (47) Culture alimentaire (104) Vie quotidienne (11)