🌟 번쩍

副詞  

1. 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.

1. ぴかり: 大きい光が瞬間的に現れて、すぐ消えるさま。

🗣️ 用例:
  • 번쩍 나타나다.
    Flashing out.
  • 번쩍 빛나다.
    To glistenlighted.
  • 카메라 셔터를 누르자 플래시가 번쩍 터졌다.
    The flash went off as i pressed the camera shutter.
  • 합격 소식을 들은 민준이의 눈이 순간 번쩍 빛났다.
    Min-jun's eyes flashed at the news of his acceptance.
  • 어두컴컴했을 텐데 어떻게 동굴을 빠져나왔어?
    How did you get out of the cave when it was dark?
    동굴 밖에서 번쩍 빛나는 불빛을 좇아 나왔어요.
    I came out of the cave chasing the flashing lights.
작은말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

2. 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.

2. はっとふと不図: 瞬間的に心や精神を整えるさま。

🗣️ 用例:
  • 정신이 번쩍 들다.
    Come to one's senses.
  • 정신을 번쩍 차리다.
    Come to one's senses.
  • 번쩍 깨다.
    Awake with a flash.
  • 번쩍 나다.
    Flash.
  • 종점이라는 버스 기사의 말에 졸고 있던 승객이 잠을 번쩍 깼다.
    A passenger who was dozing off at the bus driver's words, the last stop, woke up.
  • 넋을 놓고 앉아 있던 지수는 어머니의 전화에 정신을 번쩍 차렸다.
    Jisoo, who was sitting absentmindedly, came to her senses at her mother's phone call.
  • 술을 끊게 된 계기가 있어요?
    What caused you to quit drinking?
    건강 검진 결과가 안 좋아서 정신이 번쩍 들었어요.
    The results of the medical checkup were bad and i came to my senses.
작은말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

3. 어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.

3. ふと不図】。ふいとひょいと: ある考えが瞬間的に思い浮かぶさま。

🗣️ 用例:
  • 번쩍 떠오르다.
    Flashing up.
  • 번쩍 생각나다.
    Flash across one's mind.
  • 번쩍 스치다.
    Flash across.
  • 문제를 해결할 좋은 방법이 번쩍 떠올랐다.
    A good way to solve the problem flashed across my mind.
  • 그 동네를 지날 때면 옛 남자 친구와의 추억이 번쩍 스쳤다.
    Memories flashed across the town with an old boyfriend.
  • 갑자기 웬 책 선물이야?
    What's with the book all of a sudden?
    책을 읽다가 너도 읽어 보면 좋을 것 같다는 생각이 번쩍 들었어.
    While i was reading a book, i thought it would be good for you to read it.
작은말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

4. 물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.

4. ぱっと: 物事や人などが瞬間的に現れて、すぐ消えるさま。

🗣️ 用例:
  • 번쩍 나타나다.
    Flashing out.
  • 번쩍 등장하다.
    Appear in a flash.
  • 번쩍 사라지다.
    Disappear suddenly.
  • 번쩍 출연하다.
    Make a splash.
  • 김 대리는 일을 번쩍 해치우고 서둘러 퇴근했다.
    Assistant manager kim flashed through his work and hurried off work.
  • 하루 종일 비가 내리다가 번쩍 개었다가 다시 또 비가 내렸다.
    It rained all day, then cleared up, then rained again.
  • 아니, 벌써 귤 한 상자를 다 먹었어요?
    No, have you already eaten a whole box of tangerines?
    네. 요즘 우리 아이들의 식욕이 왕성해 귤 한 상자는 번쩍 다 먹어 치워요.
    Yes. our children's appetite is so strong these days that they eat up a box of tangerines.
작은말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

5. 어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.

5. はっと: ある言葉が急に耳に入ってくるさま。

🗣️ 用例:
  • 귀가 번쩍 뜨이다.
    Ears rise.
  • 귀를 번쩍 열다.
    Open one's ears wide open.
  • 나는 시험 전 총정리 수업을 귀를 번쩍 세우고 들었다.
    I listened with my ears up before the examination.
  • 김 대리는 사람들이 승진에 관련된 얘기를 하는 듯하여 귀를 번쩍 열였다.
    Assistant manager kim opened his ears as if people were talking about promotion.
  • 과일이 피부에 그렇게 좋대.
    Fruits are so good for your skin.
    그래? 귀가 번쩍 뜨이는데?
    Yeah? my ears are ringing.
작은말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

6. 무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.

6. ぱっと: 何かが瞬間的にはっきり見えるさま。

🗣️ 用例:
  • 번쩍 뜨이다.
    Flashing.
  • 번쩍 보이다.
    Be seen in a flash.
  • 원고에 있는 오자가 편집장 눈에 번쩍 뜨였다.
    The typos in the manuscript caught the editor's eye.
  • 나는 '오늘 단 하루, 초특가 세일'이라는 글씨에 번쩍 뜨여 백화점에 갔다.
    I went to the department store, glistening with the words 'just one day today, super special sale.'.
  • 아르바이트를 구하고 있던 승규의 눈에 '과외 교사 모집'이라는 문구가 번쩍 띄었다.
    In the eyes of seung-gyu, who was looking for a part-time job, the phrase "recruitment of extracurricular teachers" flashed out.
작은말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

🗣️ 発音, 活用形: 번쩍 (번쩍)
📚 派生語: 번쩍거리다: 큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다. 번쩍대다: 큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다. 번쩍이다: 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다. 번쩍하다: 정신이 갑자기 아주 맑아지다., 어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다., 물건,…


🗣️ 번쩍 @ 語義解説

🗣️ 번쩍 @ 用例

Start

End

Start

End


個人情報を交換すること (46) 電話すること (15) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 時間を表すこと (82) 歴史 (92) 宗教 (43) 公共機関を利用すること (8) 映画鑑賞 (105) 学校生活 (208) 買い物 (99) 公共機関を利用すること (59) 恋愛と結婚 (19) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 文化の比較 (78) 家族行事 (57) 曜日を表すこと (13) 芸術 (76) 食べ物を注文すること (132) 週末および休み (47) 経済・経営 (273) 約束すること (4) 位置を表すこと (70) 家族行事(節句) (2) 感情/気分を表すこと (41) 自己紹介 (52) 職場生活 (197) 人間関係 (52) 食文化 (104) 社会制度 (81) 失敗話をすること (28)