🌟 입 안에서 뱅뱅 돌다

1. 하고 싶은 말을 하지 않고 참거나 하지 못하다.

1. 口の中でくるくる回る話したいのを我慢する: 話したいことを話さずに我慢するか、話せない。

🗣️ 用例:
  • 승규는 잘못했다는 말이 입 안에서 뱅뱅 돌고 나오지 않았다.
    Seung-gyu didn't say anything wrong.
  • 남자 친구하고 싸웠다면서?
    I heard you fought with your boyfriend.
    응. 너무 화가 나서 헤어지자는 말이 입 안에서 뱅뱅 도는 걸 겨우 참았어.
    Yeah. i was so angry that i managed to hold back the words saying goodbye.

2. 말하고 싶은 이름이나 알맞은 표현이 잘 생각나지 않다.

2. 口の中でくるくる回る思い浮かばない: 話したい名前や適当な表現がなかなか思い浮かばない。

🗣️ 用例:
  • 엄마는 치매인지 말이 입 안에서 뱅뱅 돌기만 하고 안 나온다고 걱정을 했다.
    Mom was worried that it was dementia, that the horse was just spinning around in her mouth and not coming out.
  • 그 사람 이름이 뭐더라.
    What's his name?
    뭐지? 나도 입 안에서 뱅뱅 도는데 생각이 안 나네.
    What is it? i can't remember either.

💕Start 입안에서뱅뱅돌다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


事件・事故・災害を表すこと (43) 文化の比較 (78) 約束すること (4) 環境問題 (226) 個人情報を交換すること (46) 家族行事(節句) (2) 時間を表すこと (82) レジャー生活 (48) 韓国生活 (16) 外見 (121) 曜日を表すこと (13) 趣味 (103) 公共機関を利用すること (8) マスコミ (36) 人間関係 (255) 食べ物を説明すること (78) 科学と技術 (91) 住居生活 (159) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 自己紹介 (52) 招待と訪問 (28) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 日付を表すこと (59) 職場生活 (197) 経済・経営 (273) 公演と鑑賞 (8) 外見を表すこと (97) 歴史 (92) 服装を表すこと (110) 挨拶すること (17)