🌟 -란다

語尾  

1. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 종결 어미.

1. だよなのよ: (下称) 話し手がすでに知っていることを客観化して聞き手に知らせるという意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 오늘이 바로 너희 아버지 생신이란다.
    Today is your father's birthday.
  • 김 선생님은 훌륭한 글을 많이 쓰시는 작가시란다.
    Mr. kim is a great writer.
  • 이 책이 엄마가 어렸을 때 좋아하던 책이란다.
    This is a book that my mom used to like when she was a kid.
  • 엄마, 오빠는요?
    Mom, what about you?
    쉿! 조용히 해야지 오빠는 지금 열심히 공부하는 중이란다.
    Shh! be quiet. my brother's studying hard right now.
  • 둘이 아는 사이야?
    You two know each other?
    응. 민준이 학교 친구란다.
    Yes. minjun is a friend of the school.
参考語 -ㄴ단다: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 …
参考語 -는단다: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 …
参考語 -단다: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 종…

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


職場生活 (197) 謝ること (7) 病院を利用すること (204) 環境問題 (226) 位置を表すこと (70) 天気と季節 (101) 家族紹介 (41) 芸術 (76) マスメディア (47) 科学と技術 (91) レジャー生活 (48) 外見 (121) 食文化 (104) 一日の生活 (11) 失敗話をすること (28) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (59) 約束すること (4) 性格を表すこと (365) 健康 (155) 教育 (151) スポーツ (88) 映画鑑賞 (105) 公共機関を利用すること (8) 社会制度 (81) 韓国生活 (16) 文化の違い (47) 自己紹介 (52) 大衆文化 (82) 建築 (43)