🌟
가라앉다
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
ОПУСКАТЬСЯ ; ОСЕДАТЬ :
Постепенно опускаться вниз (о веществе, плавающем или растворенном в воде или другой жидкости).
🗣️
практические примеры :
먼지가 가라앉다 .
Dust subsides.
연기가 가라앉다 .
Smoke subsides.
물속에 가라앉다 .
Sink into the water.
바닥에 가라앉다 .
Sink to the floor.
밑으로 가라앉다 .
Sink down.
시간이 지나자 물속에 앙금들이 바닥에 서서히 가라앉았다 .
As time passed, the sediment slowly sank to the floor.
물에 빠진 그는 자신의 몸이 점점 바다 밑으로 가라앉는 것을 느꼈다.
Dropping into the water, he felt his body gradually sinking under the sea.
♔
집안에 불이 나서 연기 때문에 숨을 쉴 수가 없어요!
There's a fire in the house and i can't breathe because of the smoke!
♕
연기가 아래로 더 가라앉기 전에 여기에서 나가야 해!
We need to get out of here before the smoke subsides further down!
준말
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
СТИХАТЬ ; УНИМАТЬСЯ :
Ненастная погода проясняется или сильные природные явления становятся слабее.
🗣️
практические примеры :
물결이 가라앉다 .
Waves sink.
바람이 가라앉다 .
The wind subsides.
태풍이 가라앉다 .
A typhoon subsides.
파도가 가라앉다 .
Waves sink.
폭풍우가 가라앉다 .
The storm subsides.
창문을 두드리던 매서운 바람이 서서히 가라앉고 주위가 고요해졌다.
The bitter wind that was knocking on the window slowly subsided and the surroundings calmed down.
거센 폭풍우가 가라앉기 전에는 누구도 외출할 생각을 하지 못했다.
Nobody thought of going out before the storm subsided.
♔
언제쯤 배가 뜰 수 있을까요?
When can the boat float?
♕
일단 파도가 좀 가라앉아야 해요.
The waves need to subside first.
준말
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
ПАДАТЬ ДУХОМ :
Успокаиваться, стихать (о сильном чувстве или настроении)
🗣️
практические примеры :
마음이 가라앉다 .
Calm down.
분노가 가라앉다 .
The anger subsides.
슬픔이 가라앉다 .
Sadness subsides.
화가 가라앉다 .
The anger subsides.
흥분이 가라앉다 .
The excitement subsides.
열정적인 공연이 끝난 후에도 객석의 흥분은 쉽게 가라앉지 않았다.
Even after the passionate performance, the excitement in the audience did not subside easily.
우리가 잘못했다고 용서를 빌자 아버지의 화가 조금씩 가라앉기 시작했다.
Father's anger began to subside little by little as we begged forgiveness for our wrongs.
♔
여기 앉아서 놀란 마음이 가라앉을 때까지 좀 쉬고 있으렴.
Sit here and take a rest until you calm down.
♕
괜찮아요. 고맙습니다.
It's okay. thank you.
준말
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
🗣️
практические примеры :
통증이 가라앉다 .
The pain subsides.
기침이 가라앉다 .
The cough subsides.
병세가 가라앉다 .
The disease subsides.
부기가 가라앉다 .
The swelling subsides.
아픔이 가라앉다 .
The pain subsides.
열이 가라앉다 .
Heat subsides.
독감에 걸린 딸아이에게 약을 먹였더니 곧 열이 내리고 기침도 가라앉았다 .
When i drugged my daughter with the flu, her fever soon went down and her cough subsided.
어제 얼굴에 축구공을 맞아서 뺨이 퉁퉁 부었었는데 오늘은 좀 가라앉아서 다행이다.
Yesterday i was hit by a soccer ball in the face and my cheeks were swollen, but it's a relief that it's a little subdued today.
♔
넘어져서 다친 데는 좀 어때요?
How's it going with the fall and the injury?
♕
이제 통증이 가라앉아서 괜찮아요.
The pain's gone now. it's okay.
준말
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
🗣️
практические примеры :
논란이 가라앉다 .
The controversy subsides.
논쟁이 가라앉다 .
The argument subsides.
분위기가 가라앉다 .
The atmosphere subsides.
소동이 가라앉다 .
The disturbance subsides.
소란이 가라앉다 .
The commotion subsides.
소문이 가라앉다 .
Rumors subside.
파문이 가라앉다 .
The ripples subside.
두 사람이 곧 결혼할 것이라는 소문이 가라앉지 않고 있다.
Rumors have not subsided that the two are about to get married.
낮에 거리에서 사람들이 벌였던 소동은 저녁이 되어서야 가라앉았다 .
The commotion that people made in the streets during the day did not subside until evening.
♔
왜 이렇게 교실 분위기가 가라앉아 있니?
Why is the classroom atmosphere so subdued?
♕
아까 수학 선생님께 혼이 났거든요.
My math teacher scolded me earlier.
준말
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
ОСЕДАТЬ ; СПАДАТЬ :
Терять живость, слабеть, понижаться (о голосе или выражении лица).
🗣️
практические примеры :
차분하게 가라앉은 목소리.
A calm subdued voice.
목소리가 가라앉다 .
The voice subsides.
낮게 가라앉다 .
Sink low.
착 가라앉다 .
Sink down.
내 말에 기분이 나빠진 승규는 가라앉은 목소리로 대답했다.
Seung-gyu, offended by my words, answered in a subdued voice.
울음을 그치며 괜찮다고 말하는 유민이의 목소리는 차분히 가라앉아 있었다.
Yu-min's voice, which stopped crying and said it was okay, remained calm.
♔
너는 그 사람 어디가 가장 좋니?
What do you like best about him?
♕
낮게 가라앉은 목소리가 그의 가장 큰 매력이야.
His low-sink voice is his greatest charm.
준말
🗣️
произношение, склонение:
•
가라앉다
(가라안따
)
•
가라앉는
(가라안는
)
•
가라앉아
(가라안자
)
•
가라앉으니
(가라안즈니
)
•
가라앉습니다
(가라안씀니다
)
•
가라앉고
(가라안꼬
)
•
가라앉지
(가라안찌
)
📚
производное слово:
•
🗣️
가라앉다
@ толкование
시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다 .
액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉다 .
감정이나 기분이 가라앉다 .
관계나 분위기 등이 가라앉다 . 또는 가라앉히다.
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다 .
관계나 분위기 등이 가라앉다 .
병세가 조금 가라앉다 .
배가 공격을 받고 가라앉다 .
배 등이 물속에 가라앉다 .
물건이 물속에 넣어져 가라앉다 .
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다 .
노래나 음의 흐름이 느려지거나 가라앉다 .
🗣️
가라앉다
@ практические примеры
아픔이 가라앉다 .
꾸르륵꾸르륵 가라앉다 .
잡념이 가라앉다 .
쉬이 가라앉다 .
깊이깊이 가라앉다 .
피곤이 가라앉다 .
콧잔등이가 가라앉다 .
꾸르륵거리며 가라앉다 .
부기가 가라앉다 .
신열이 가라앉다 .
목이 가라앉다 .
풍덩 가라앉다 .
발작이 가라앉다 .
요동이 가라앉다 .
꼬르륵하며 가라앉다 .
분노심이 가라앉다 .
차분히 가라앉다 .
착 가라앉다 .
착 가라앉다 .
꼬르륵거리며 가라앉다 .
쇳덩어리가 가라앉다 .
조용히 가라앉다 .
찌꺼기가 가라앉다 .
무겁게 가라앉다 .
쇳덩이가 가라앉다 .
나직이 가라앉다 .
열기가 가라앉다 .
염증이 가라앉다 .
오한이 가라앉다 .
바닷속에 가라앉다 .
꾸르륵꾸르륵하며 가라앉다 .
무지근하게 가라앉다 .
강바닥에 가라앉다 .
폭삭 가라앉다 .
파동이 가라앉다 .
구명보트가 가라앉다 .
마침내 가라앉다 .
꼬르륵 가라앉다 .
꼬르륵대며 가라앉다 .
한순간에 가라앉다 .
복통이 가라앉다 .
분노가 가라앉다 .
바람이 가라앉다 .
소란이 가라앉다 .
꾸르륵 가라앉다 .
고무보트가 가라앉다 .
고요히 가라앉다 .
폭발이 가라앉다 .
중이염이 가라앉다 .
잠잠히 가라앉다 .
🌷
가라앉다
: 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
🌏 ОПУСКАТЬСЯ; ОСЕДАТЬ : Постепенно опускаться вниз (о веществе, плавающем или растворенном в воде или другой жидкости).
: 엔진 없이 바람만을 이용하여 나는, 날개가 달린 비행기.
🌏 ПЛАНЁР : Безмоторный летательный аппарат, для парящего полёта которого используются восходящие воздушные потоки и сообщённая ему начальная скорость.
: 축구장이나 야구장 같이 넓은 마당에서 하는 경기의 운동장.
🌏 СПОРТИВНАЯ ПЛОЩАДКА : Площадка для футбола, бейсбола и других спортивных игр, проводимых на широкой арене.
: 굴러서 오다.
🌏 КАТИТЬСЯ : Катиться
: 들을 준비를 하다.
🌏 (ДОСЛ.)ОТКРЫТЬ УШИ : приготовиться слушать.
: 두 팔로 무엇을 감싸고 껴안다.
🌏 ОБНИМАТЬ : Обхватывать что-либо двумя руками.