🌟 지내다

☆☆☆   глагол  

1. 어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다.

1. ЖИТЬ: Существовать или жить на каком-либо уровне или в каком-либо состоянии.

🗣️ практические примеры:
  • 지내는 도시.
    The city where you stay.
  • 지방에서 지내다.
    Stay in the provinces.
  • 가족과 떨어져 지내다.
    Stay away from the family.
  • 공부하며 지내다.
    Stay studying.
  • 지내다.
    Be well.
  • 조용하게 지내다.
    Stay quiet.
  • 편하게 지내다.
    Make yourself at home.
  • 힘들게 지내다.
    Have a hard time.
  • 그녀와 떨어져 지내는 시간은 나에게는 언제나 외롭고 쓸쓸했다.
    The time away from her was always lonely and lonely for me.
  • 나는 부모님과 살며 집에서 답답하게 지내기가 싫어서 집에서 나와 살고 있다.
    I live with my parents and i'm out of my house because i don't want to be stuffy at home.
  • 아버지는 요즘 취미 생활을 즐기면 여느 때보다 편안히 지내고 있다.
    My father is more comfortable these days than ever when he enjoys his hobby.
  • 그동안 어떻게 지냈습니까?
    How have you been?
    저야 이런저런 일을 하며 잘 지냈습니다.
    I've been doing this and that.
  • 산 속에서 도대체 뭐하며 지냈니?
    What the hell have you been doing in the mountains?
    주로 책 읽고 명상을 하며 시간을 보냈습니다.
    I spent most of my time reading and meditating.
  • 괜찮으시다면 당분간 저희 집에서 지내시지요.
    If you don't mind, stay at my place for a while.
    고맙습니다만, 머물 곳이 따로 있습니다.
    Thank you, but i have a place to stay.

2. 다른 사람과 일정한 관계를 유지하며 생활하거나 살아가다.

2. ЖИТЬ: Существовать или жить, сохраняя определённые отношения с другими людьми.

🗣️ практические примеры:
  • 부부처럼 지내다.
    Get along like a couple.
  • 연인처럼 지내다.
    Stay like a lover.
  • 원수처럼 지내다.
    Be like an enemy.
  • 친구처럼 지내다.
    Be friends.
  • 형제처럼 지내다.
    Be like a brother.
  • 가까이 지내다.
    Stay close.
  • 다정하게 지내다.
    Be friendly.
  • 사이좋게 지내다.
    Get along.
  • 친하게 지내다.
    Get along with each other.
  • 행복하게 지내다.
    Stay happy.
  • 그렇게 성격이 괴팍하니 삼촌과 가깝게 지낼 만한 친구가 있을 리가 없었다.
    Such a queer character could not have had a friend to be close to his uncle.
  • 그와 나는 마치 형제처럼 지내는 매우 친한 사이이다.
    He and i are very close like brothers.
  • 우리는 사이가 좋을 때는 부부처럼 다정하게 지내다가도 가끔씩 크게 싸운다.
    When we get along, we get along like a couple, but sometimes we fight big.
  • 우리는 친구처럼 지내다가 연인이 되었고 결국에는 결혼까지 하게 되었다.
    We got along like friends, then we became lovers and ended up getting married.
  • 친구들끼리 싸우고 그러면 안 된다.
    You shouldn't fight with your friends.
    걱정 마세요, 친구들과는 사이좋게 지내고 있어요.
    Don't worry, i'm getting along with my friends.
  • 너 유민이랑 언제 결혼하니?
    When are you marrying yoomin?
    네? 유민이랑은 그냥 친하게 지내는 친구 사이인 걸요.
    What? i'm just friends with yoomin.

3. 어떠한 지위나 직책을 맡아 일하다.

3. СЛУЖИТЬ: Работать, получив какой-либо пост или обязанности.

🗣️ практические примеры:
  • 국장을 지내다.
    Hold a state funeral.
  • 대통령을 지내다.
    Preserve as president.
  • 반장을 지내다.
    To serve as a class president.
  • 시장을 지내다.
    Stay as mayor.
  • 장관을 지내다.
    Hold a minister.
  • 과거 시장을 지낸 적이 있던 그가 이번에 국회 의원 선거에 출마하였다.
    A former mayor, he ran for congress this time.
  • 우리 할아버지는 지난 정권 때 여러 위원장을 두루 지냈다.
    My grandfather served as several chairmen under the previous administration.
  • 유명한 대기업에서 사장까지 지냈던 그도 빡빡한 업무에 염증을 느껴 현재는 은퇴해 편안하게 지내고 있다.
    A former ceo of a well-known conglomerate, he is sick of his tight work and is now retired and comfortable.

5. 결혼이나 제사 등의 행사나 의식을 치르다.

5. ПРОВОДИТЬ: Устраивать мероприятие или совершать церемонию, такую как свадьба, поминки и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 고사를 지내다.
    Hold a rite of death.
  • 기우제를 지내다.
    Hold a rain ritual.
  • 상을 지내다.
    Hold the table.
  • 장례를 지내다.
    Hold a funeral.
  • 제사를 지내다.
    Hold a memorial service.
  • 차례를 지내다.
    Hold a memorial service.
  • 혼례를 지내다.
    Hold a wedding.
  • 환갑을 지내다.
    60 years old.
  • 그들도 이미 혼례를 지냈으니 어엿한 부부가 되었다.
    They've already been married, so they've become a decent couple.
  • 아버지는 가게를 연 첫날 장사가 잘 되게 해달라고 고사를 지냈다.
    On the first day of opening the store, my father refused to let the business go well.
  • 추석날 아침 온 가족이 모여 차례를 지냈다.
    The whole family got together on the morning of chuseok and held a memorial service.

4. 일정한 기간을 보내다.

4. ПРОВОДИТЬ (ВРЕМЯ): Проводить определённое (установленное) время.

🗣️ практические примеры:
  • 지낸 휴가.
    A well-off holiday.
  • 겨울을 지내다.
    Spend the winter.
  • 여름을 지내다.
    Spend the summer.
  • 이틀을 지내다.
    Spend two days.
  • 하룻밤을 지내다.
    Spend the night.
  • 학창 시절을 지내다.
    Spend one's school days.
  • 날이 어두워지자 우리는 산장에서 하룻밤을 지내고 내일 떠나기로 했다.
    As it got dark, we decided to spend the night in the lodge and leave tomorrow.
  • 벌써부터 이렇게 날씨가 추운데 이번 겨울은 또 어떻게 지낼지가 걱정이다.
    It's already this cold, and i'm worried about how i'll be this winter again.
  • 방학이 되자 어머니는 우리를 시골로 내려 보내 그곳에서 방학을 지내게 했다.
    When vacation came, mother sent us down to the countryside to spend the vacation there.
  • 우리는 공부보다는 주로 여행을 하며 대학 시절을 지냈던 것 같다.
    We seem to have spent our college days mainly traveling rather than studying.
  • 여기서 며칠을 지낼 계획입니까?
    How many days do you plan to stay here?
    좀 오래 머물 계획이오.
    I'm planning on staying a little longer.
  • 이번 휴가 때는 어디로 갑니까?
    Where are you going this vacation?
    조용한 산 속에서 휴가를 지낼 생각입니다.
    I'm thinking of taking a vacation in the quiet mountains.

🗣️ произношение, склонение: 지내다 (지ː내다) 지내어 (지ː내어) 지내 (지ː내) 지내니 (지ː내니)
📚 категория: Жизненная деятельность   Приветствие  


🗣️ 지내다 @ толкование

🗣️ 지내다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (почта) (8) Эмоции, настроение (41) Психология (191) Здоровье (155) Образование (151) Архитектура (43) Одежда (110) Выходные и отпуск (47) В школе (208) Закон (42) Человеческие отношения (255) Экономика, маркетинг (273) Поиск дороги (20) Жизнь в Корее (16) В общественной организации (миграционная служба) (2) Хобби (103) Объяснение времени (82) Приглашение и посещение (28) В больнице (204) Благодарность (8) Общественная система (81) Человеческие отношения (52) Проблемы экологии (226) Обещание и договоренность (4) Географическая информация (138) Искусство (23) Спорт (88) Извинение (7) Заказ пищи (132) Характер (365)