🌟 남편 (男便)
☆☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 남편 (
남편
)
📚 категория: Родственные отношения Представление (семьи)
🗣️ 남편 (男便) @ толкование
- 부군 (夫君) : (높이는 말로) 남의 남편.
- 과부 (寡婦) : 남편이 죽고 나서 남편 없이 사는 여자.
- 지아비 : (옛 말투로) 남편.
- 공처가 (恐妻家) : 아내의 기세에 눌려 지내는 남편.
- 홀몸 : 아내나 남편 또는 형제가 없는 사람.
- 사부님 (師夫님) : (높이는 말로) 스승의 남편.
- 부마 (駙馬) : 임금의 딸의 남편.
- 애처가 (愛妻家) : 아내를 아끼고 사랑하는 남편.
- 왕고모부 (王姑母夫) : 할아버지의 여자 형제의 남편.
- 서방 (書房) : (낮잡아 이르는 말로) 남편.
- 사내 : 남자나 남편.
- 사위 : 딸의 남편.
- 바깥양반 : 남 또는 자기의 남편.
- 형님 (兄님) : 남편의 누나를 이르거나 부르는 말.
- 맏사위 : 맏딸의 남편.
- 독수공방 (獨守空房) : 아내가 남편 없이 혼자 지내는 것.
- 조카사위 : 형제자매가 낳은 딸의 남편.
- 주인 (主人) : 남이나 자신의 남편.
- 직녀 (織女) : 견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
- 공방 (空房) : 오랫동안 아내가 남편 없이 혼자 지내는 방. 또는 그러한 상태.
🗣️ 남편 (男便) @ практические примеры
- 우리는 남편 직장이 가까운 저기 연희동에서 신혼집을 차렸다. [저기]
- 선생님의 남편 분이 돌아가셨는데 빈소에 찾아오는 조문객이 적대. [조문객 (弔問客)]
- 남편 밥 차려 주는 것도 힘든데 시누이 둘이 끼니 때만 되면 우리 집에 와서 밥을 얻어 먹고 가서 너무 스트레스야. [군식구 (군食口)]
- 예전에 기생들은 남편 노릇을 하는 기둥서방을 하나씩 두었다. [기둥서방 (기둥書房)]
- 유민이는 남편 손수건에 남편 이름의 이니셜을 수로 새겨 넣었다. [수 (繡)]
- 그 과부는 남편 없이도 홀로 다섯 남매를 훌륭하게 키웠다. [과부 (寡婦)]
- 그 아주머니는 일찍이 남편을 잃었으나 재혼하지 않고 지금껏 과부로 지낸다. [과부 (寡婦)]
- 저런, 그 젊은 나이에 남편과 사별했다니 참 안됐다. [과부 (寡婦)]
- 아이고, 내 팔자야. 남편 복 없는 년은 자식 복도 없다더니, 남편은 돈도 안 벌고 밤낮 술만 먹고 아들 녀석은 매일 싸움만 하네. [남편 복 없는 여자는[년은] 자식 복도 없다]
- 심리를 공부한다는 애가 남편 마음도 못 읽니? [심리 (心理)]
- 남편 회사 동료들이 집에 온다는데 내어놓을 게 마땅치가 않네. [내어놓다]
- 내연의 남편. [내연 (內緣)]
- 지금 문밖에 서 있는 저이가 제 남편이랍니다. [저이]
- 새댁이 남편 병간호를 하느라고 아주 힘들겠네. [저이]
- 자유롭게 일을 할 수 있도록 배려하는 남편 덕분에 나는 아이들을 키우면서 직장에서도 성공할 수 있었다. [자유롭다 (自由롭다)]
- 그 언니는 남편 사별 후 삼 년 만에 재가를 해서 새 가정을 꾸렸다. [재가 (再嫁)]
- 그 아주머니는 혼자 된 후 재가도 안 하고 평생을 남편 없이 혼자 살았다. [재가 (再嫁)]
- 그녀는 남편을 두고 어린 정부와 부적절한 관계를 맺어 왔다. [정부 (情夫)]
- 김 마담은 남편 몰래 정부를 집까지 데려와 깊은 관계를 나누었다. [정부 (情夫)]
- 정말? 난 그 남자가 남편인 줄 알았어. [정부 (情夫)]
- 남편과 나는 둘 다 일을 하기 때문에 아이 봐 줄 사람이 필요하다. [보다]
- 남편은 회사에서 하루 종일 업무를 보다가 밤늦게 퇴근했다. [보다]
- 술 친구가 많은 남편 때문에 그녀는 술상을 잘 보기로 소문이 났다. [보다]
- 남편이 하도 술을 많이 마셔서 한 달 동안 술을 못 마시게 했어. [강수 (強手)]
- 남편 버릇 고치려고 너무 무리하게 강수를 두는 거 아냐? [강수 (強手)]
- 지수는 임종을 앞둔 남편 옆에서 으흐흐 울었다. [으흐흐]
- 아이들이 조롱조롱 딸려 있는데 남편 없이 어떻게 살지 막막했다. [조롱조롱]
- 제 남편. [제]
- 그녀는 술을 마시고 길에서 잠을 자는 술주정뱅이 남편 때문에 마음 편할 날이 없었다. [술주정뱅이 (술酒酊뱅이)]
- 아내는 남편 생전에 함께 찍은 사진들을 보며 추억에 잠겼다. [생전 (生前)]
- 술타령하는 남편. [술타령하다]
- 절약이 습성화가 된 남편 때문에 우리 식구들은 형광등도 마음대로 켤 수 없다. [습성화 (習性化)]
- 식식거리는 남편. [식식거리다]
- 새댁, 오늘은 남편 마중 안 나가? [새댁 (새宅)]
- 남편 돈이나 아내 돈이나 쌈짓돈이 주머닛돈이지 뭐. [쌈짓돈이 주머닛돈]
- 결혼하고 나니 쌈짓돈이 주머닛돈이 되어 버려서 남편 것 내 것 구별이 없었다. [쌈짓돈이 주머닛돈]
- 그들은 남편의 제삿날까지 똑같은 쌍과부였다. [쌍과부 (雙寡婦)]
- 전쟁으로 남편을 잃은 자매는 쌍과부가 되었다. [쌍과부 (雙寡婦)]
- 쌍과부로 사는 두 여인은 남편 대신 서로를 의지했다. [쌍과부 (雙寡婦)]
- 김 씨는 남편 없이 혼자 힘으로 식당을 하며 억척같이 네 자녀를 키워 냈다. [억척같이]
- 불능인 남편. [불능 (不能)]
- 남편은 불능 문제로 고민하다가 비뇨기과 전문의를 찾아갔다. [불능 (不能)]
- 지수는 폭음을 일삼는 남편 때문에 술만 보면 진저리가 났다. [폭음 (暴飮)]
- 바람난 남편. [바람나다]
- 저는 남편 때문에 화가 났는데 정작 남편은 제가 화난 줄도 몰라요. [무디다]
- 남편이 여자 기분을 알아채는 데 무딘 모양이네. [무디다]
- 가정적인 남편. [가정적 (家庭的)]
- 승규는 가정적인 남편이 되기 위해 퇴근 후 아이들과 함께 시간을 보내기로 결심하였다. [가정적 (家庭的)]
- 그녀는 아무도 모르게 삼 년 간 남편 아닌 다른 남자와 내통했다. [내통하다 (內通하다)]
- 남편 직장이 어서 잡혀야 안정적으로 살 수 있을 것 같아. [잡히다]
- 남편은 땅과 집을 담보로 잡히고 은행 돈을 꾸어 주식을 샀다. [잡히다]
- 무능력한 남편. [무능력하다 (無能力하다)]
- 응. 나랑 남편 이름을 한 글자씩 따서 지을 거야. [따다]
- 김 씨는 경제 능력이 없는 남편 때문에 시집에 붙어살 수밖에 없었다. [붙어살다]
- 이혼을 비관한 남편. [비관하다 (悲觀하다)]
- 그녀는 결혼 삼십 년 만에 남편이 죽는 불행을 만났다. [만나다]
- 좋은 남편을 만나다. [만나다]
- 그녀는 남편 잘 만나서 평생 고생을 모르고 산다. [만나다]
- 빵점 남편. [빵점 (빵點)]
- 그 사람은 아빠로서는 만점이지만 남편으로서는 빵점이다. [빵점 (빵點)]
- 남편이 벌어 오는 돈은 우리 식구가 먹고 살기에 팽팽한 정도이다. [팽팽하다]
- 지수는 사사건건 팽팽하게 굴고 트집을 잡는 남편 때문에 고생을 한다. [팽팽하다]
- 남편 생일에 온 손님에게 전채부터 디저트까지 양식 코스로 대접했다. [코스 (course)]
- 네 남편 굉장히 의젓하고 어른스럽다. [든든하다]
- 외도한 남편과 이에 대한 아내의 맞바람은 결국 이혼으로 치달았다. [맞바람]
- 남편이 바람을 피웠다 해도 아내도 맞바람을 피우는 것은 좋지 않다. [맞바람]
- 이번에 스캔들이 난 여배우는 남편 바람에 맞바람 피우다가 걸린 거라며? [맞바람]
- 남편에 대한 복수심 때문에 그런 거구나. [맞바람]
- 유민이는 좋겠어. 집안도 좋고, 남편 잘 만나고, 사업까지 잘되고 있잖아. [타다]
- 부정한 남편. [부정하다 (不貞하다)]
- 남편의 부정한 행동은 결국 결혼 생활을 파국으로 이끌었다. [부정하다 (不貞하다)]
- 그 남편은 행실이 부정했던 아내를 용서할 수 없어 이혼을 결심하였다. [부정하다 (不貞하다)]
- 글쎄, 남편이 후배와 부정한 짓을 하다가 부인한테 딱 걸렸대요. [부정하다 (不貞하다)]
- 나는 시댁 식구들과 사이가 좋지 않은데 특히 남편 누나인 형님과 사이가 안 좋다. [형님 (兄님)]
- 나는 나이가 어리지만 남편이 가장 손위라서 시댁에 가면 동서들한테 형님 대접을 받는다. [형님 (兄님)]
- 지수는 의심이 많은 남편 때문에 결혼 생활에서 부자유를 느꼈다. [부자유 (不自由)]
- 가부장적인 남편. [가부장적 (家父長的)]
- 남편은 가부장적이고 무뚝뚝해 청소나 설거지 등을 한 번도 도와준 적이 없었다. [가부장적 (家父長的)]
- 나는 남편의 가부장적인 태도가 마음에 들지 않아요. [가부장적 (家父長的)]
- 남편 분이 아내를 존중하고 집안 일을 함께 상의하면 좋을 텐데요. [가부장적 (家父長的)]
- 네, 의사 선생님. 아무쪼록 제 남편 좀 잘 치료해 주세요. [항암 (抗癌)]
- 나는 변변치 못한 남편 때문에 평생을 고생만 하며 살았다. [변변하다]
- 남편 복. [복 (福)]
- 남편이 돈도 잘 벌고 집안일도 잘 도와주는 것을 보면 나는 남편 복이 있나 보다. [복 (福)]
- 아주머니는 남편 걱정에 이어 자식들 걱정을 늘어놓았다. [잇다]
- 못난 남편. [못나다]
- 돈도 많이 못 벌고 능력도 없는 이 못난 남편을 믿어 줘서 고마워, 여보. [못나다]
- 남편 쪽으로 이적하다. [이적하다 (移籍하다)]
- 과거에는 여자가 결혼을 하면 자신의 호적을 남편 쪽으로 이적해야 했다. [이적하다 (移籍하다)]
- 자상한 남편. [자상하다 (仔詳하다)]
- 남편 뒤치다꺼리. [뒤치다꺼리]
- 남편하고 아이들 뒤치다꺼리가 그렇게 쉬운 일이 아니죠. [뒤치다꺼리]
- 남편이 요리를 하고 나면 설거지 등 뒤치다꺼리는 내 담당이다. [뒤치다꺼리]
- 남편 뒷바라지. [뒷바라지]
- 어머니는 남편과 자식 뒷바라지에 평생을 바치셨다. [뒷바라지]
- 잔소리에 들볶이는 남편. [들볶이다]
- 임신을 원치 않는 그녀는 남편 몰래 피임약을 먹고 있다. [피임약 (避妊藥)]
- 우리 부부는 남편이 리드를 해서 남편 의견을 따르는 경우가 많아요. [리드 (lead)]
- 착실한 남편. [착실하다 (着實하다)]
- 남편은 열심히 일하고 성실하게 가정을 돌보는 착실하고 모범적인 가장이다. [착실하다 (着實하다)]
- 친구는 내 딱한 사정을 듣자 남편 몰래 꿍쳐 놓았던 쌈짓돈을 내주었다. [꿍치다]
- 너네 남편 이직 알아보고 있다면서? [줏대 (主대)]
- 지수는 남편 몰래 만난 제비족에게 돈을 떼인 뒤 어쩔 줄 몰랐다. [제비족 (제비族)]
- 이혼한 남편. [이혼하다 (離婚하다)]
- 남편과 이혼하다. [이혼하다 (離婚하다)]
- 지수는 남편이 바람을 피워서 이혼하기로 결심했다. [이혼하다 (離婚하다)]
- 어머니는 아이들이 남편 없이 치마 밑에 키운 자식이라는 말을 들을까 봐 엄하게 교육했다. [치마 밑에 키운 자식]
- 남편은 회식이 있어서 늦게 온다고 했다. [있다]
- 남편은 국립 대학에 교직원으로 있다. [있다]
- 남편 직장이 어떻게 되니? [있다]
- 우리 남편 청와대 비서실에 있어. [있다]
- 그녀는 남편 몰래 자기 용돈을 모아 적금을 붓고 있었다. [붓다]
- 우리 부부는 남편 직장 근방에 살 집을 구했다. [근방 (近方)]
- 그 부인은 남편을 가리켜 우리 집 양반이라고 소개를 하였다. [양반 (兩班)]
- 아내들이 우리 양반은 이렇다며 남편 이야기를 서로 나누었다. [양반 (兩班)]
- 알겠어요. 그럼 남편 분이 돌아오시면 제게 연락 좀 주세요. [양반 (兩班)]
- 어제 남편 분께서 세상을 떠나셨다면서요. 뭐라고 위로를 해야 할지. [곱다]
- 그녀는 남편이 죽은 뒤 공방 생활을 하며 홀로 시부모를 모셨다. [공방 (空房)]
- 나는 사업으로 바쁜 남편 때문에 오랜 세월 혼자 공방을 지켜야 했다. [공방 (空房)]
- 남편 떠난 지 얼마나 됐다고 그런 말씀을 하세요? [공방 (空房)]
- 세상 물정 모르고 어수룩하기만 한 남편 때문에 그녀는 매번 속이 탄다. [어수룩하다]
- 남편 없이 살다. [없이]
- 남편 없이 홀로 아이들을 키우시느라 힘드시겠어요. [없이]
- 그녀는 남편 경찰복의 먼지를 털어 주고, 남편이 비뚤게 쓴 정모를 바로 씌워 주었다. [정모 (正帽)]
- 어머니는 남편 없이도 어린 아들을 키우며 집안을 일으킨 여장부이셨다. [여장부 (女丈夫)]
- 남편 없이 혼자 키운 자식마저 세상을 떠나자 그녀는 매우 고독해 보였다. [고독하다 (孤獨하다)]
- 남편의 외조. [외조 (外助)]
- 그녀는 남편의 외조를 받으며 연구에만 집중했다. [외조 (外助)]
- 다 저희 남편의 외조 덕분입니다. 남편 도움이 없었다면 불가능했을 거에요. [외조 (外助)]
- 그녀는 남편의 옷은 모두 손수 지어서 해 입혔다. [짓다]
- 아내는 남편 넥타이의 매듭을 예쁘게 지어 주었다. [짓다]
- 결혼을 앞두고 남편 될 사람과 함께 견으로 한복을 맞추었다. [견 (絹)]
🌷 ㄴㅍ: Initial sound 남편
-
ㄴㅍ (
남편
)
: 부부 관계에서의 남자.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МУЖ; СУПРУГ: Мужчина по отношению к женщине, состоящей с ним в браке. -
ㄴㅍ (
낭패
)
: 일이 계획하거나 기대한 대로 되지 않아 곤란한 상황에 빠짐.
☆
имя существительное
🌏 ПРОВАЛ: Возникновение трудностей из-за чего-либо, что получилось не как планировалось или не оправдало ожиданий. -
ㄴㅍ (
난폭
)
: 행동이 거칠고 사나움.
☆
имя существительное
🌏 БУЙСТВО; РЕЗКОСТЬ; ЖЕСТОКОСТЬ; АГРЕССИЯ; БЕСЧИНСТВО; ДЕБОШИРСТВО; ХУЛИГАНСТВО: Грубость и ожесточённость в поведении. -
ㄴㅍ (
논평
)
: 어떤 글이나 말, 사건 등에 대하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨 등을 판단하여 드러내 알림. 또는 그런 비평.
☆
имя существительное
🌏 КОММЕНТАРИЙ; КРИТИКА; ОБОЗРЕНИЕ; ОБЗОР: Критическая оценка какого-либо текста, высказывания, происшествия и т.п. -
ㄴㅍ (
나팔
)
: 위는 가늘고 길며 끝은 넓게 퍼진 모양의, 입으로 바람을 불어 넣어 소리를 내는 금속의 관악기.
имя существительное
🌏 ГОРН; ТРУБА: Металлический духовой инструмент, имеющий сверху тонкую и продолговатую, а снизу широко расходящуюся форму, издающий звуки путем выдувания из него воздуха ртом. -
ㄴㅍ (
널판
)
: 판판하고 넓게 만든 나뭇조각. 널빤지.
имя существительное
🌏 ДОСКА: Широкий и ровно выпиленный кусок дерева. -
ㄴㅍ (
난파
)
: 배가 폭풍우나 암초 등을 만나 부서지거나 뒤집힘.
имя существительное
🌏 КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ: Гибель корабля в море в результате шторма или столкновения с подводными рифами. -
ㄴㅍ (
남포
)
: 석유를 넣은 그릇의 심지에 불을 붙이고 유리를 씌운 등.
имя существительное
🌏 ЛАМПА; КЕРОСИНОВАЯ ЛАМПА: Светильник, состоящий из ёмкости, куда заливается керосин и опускается фитиль, и лампового стекла, устанавливаемого сверху. -
ㄴㅍ (
남풍
)
: 남쪽에서 불어오는 바람.
имя существительное
🌏 ЮЖНЫЙ ВЕТЕР: Ветер, дующий с южной стороны. -
ㄴㅍ (
내포
)
: 어떤 뜻이나 성질 등을 속에 가짐.
имя существительное
🌏 ОБЪЁМ ПОНЯТИЯ; (ВНУТРЕННЕЕ) СОДЕРЖАНИЕ: Содержание какого-либо смысла или качества и т.п. -
ㄴㅍ (
내핍
)
: 사는 데 필요한 물건이나 자원이 없는 상황을 참고 견딤.
имя существительное
🌏 НЕДОСТАТОК; ДЕФИЦИТ; НЕХВАТКА: Переживать нехватку, дефицит необходимых для жизни товаров или природных ресурсов. -
ㄴㅍ (
노파
)
: 늙은 여자.
имя существительное
🌏 СТАРУХА: Женщина пожилого возраста. -
ㄴㅍ (
나포
)
: 자기 나라의 바다를 불법으로 침범한 배를 붙잡음.
имя существительное
🌏 ЗАХВАТ; ЗАДЕРЖАНИЕ: Задержание судна, незаконно вторгшегося в морские воды какой-либо страны. -
ㄴㅍ (
남파
)
: 임무를 주어 남쪽으로 보냄.
имя существительное
🌏 Посылание (агента) на юг с определёнными указаниями. -
ㄴㅍ (
납품
)
: 주문에 따라 물품을 가져다줌.
имя существительное
🌏 ПОСТАВКА; ДОСТАВКА: Доставка товара по заказу. -
ㄴㅍ (
내피
)
: 속껍질. 또는 속가죽.
имя существительное
🌏 ВНУТРЕННИЙ СЛОЙ КОЖИ; ОБОЛОЧКА: Оболочка у растений или внутренний слой кожи. -
ㄴㅍ (
날품
)
: 하루 단위로 일을 하고 대가를 받는 일.
имя существительное
🌏 ПОДЁНЩИНА: Посуточная работа, при которой заработная плата начисляется по количеству отработанных суток. -
ㄴㅍ (
네팔
)
: 중국과 인도 사이에 있는 나라. 히말라야산맥에 위치하여 지형이 험악하기로 유명하며 주요 산업은 임업과 목축업이다. 공용어는 네팔어이고 수도는 카트만두이다.
имя существительное
🌏 НЕПАЛ: Государство в центральной части Гималаев, которое граничит с Китаем и Индией. Славится экстремальностью природных ландшафтов. Основное производство - лесничество и фермерство. Официальный язык - непали. Столица - Катманду. -
ㄴㅍ (
뇌파
)
: 뇌가 활동할 때 신경들이 내보내는 전류.
имя существительное
🌏 МОЗГОВЫЕ ВОЛНЫ; ВОЛНЫ, ИЗЛУЧАЕМЫЕ МОЗГОМ: Сигналы, посылаемые нейронами во время мозговой активности.
• Работа по дому (48) • Экономика, маркетинг (273) • Звонок по телефону (15) • Семейные мероприятия (57) • Повседневная жизнь (11) • Образование (151) • Семейные праздники (2) • Заказ пищи (132) • Человеческие отношения (52) • Человеческие отношения (255) • Климат (53) • Внешний вид (97) • В аптеке (10) • Внешний вид (121) • Здоровье (155) • Личные данные, информация (46) • СМИ (47) • Любовь и брак (28) • Эмоции, настроение (41) • В общественной организации (8) • Объяснение дня недели (13) • В общественной организации (почта) (8) • Сравнение культуры (78) • Выходные и отпуск (47) • Общественные проблемы (67) • Характер (365) • Религии (43) • История (92) • Информация о блюде (119) • Искусство (76)