🌟 나타내다

☆☆   глагол  

1. 보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.

1. ПРОЯВЛЯТЬ; ПРОЯВИТЬ: Показывать (о внешнем виде чего-либо, чего не было видно).

🗣️ практические примеры:
  • 모습을 나타내다.
    Appearance.
  • 공식 석상에 나타내다.
    Appear in public.
  • 사람들에게 나타내다.
    Appear to the people.
  • 사장은 몸이 안 좋다며 회의장에 모습을 나타내지 않았다.
    The boss didn't show up at the meeting, saying he wasn't feeling well.
  • 유명 배우가 공항에 모습을 나타내자 사람들이 몰려들었다.
    People swarmed when a famous actor showed up at the airport.
  • 경찰을 피해 도망 다니던 범인이 외국에서 그 모습을 나타냈다.
    The criminal who was fleeing the police showed up abroad.
  • 저 배우 오랜만에 텔레비전에 나왔네.
    That actor's been on tv for a long time.
    응. 수술 마치고 일 년 만에 사람들에게 모습을 나타낸 거라던데.
    Yeah. it's been a year since he showed up to people after the surgery.

2. 감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.

2. ПРОЯВИТЬ; ВЫРАЗИТЬ: Показать эмоции или душевные чувства с помощью выражения лица или же действий.

🗣️ практические примеры:
  • 감정을 나타내다.
    Expose emotion.
  • 개성을 나타내다.
    Express individuality.
  • 기대감을 나타내다.
    Express expectations.
  • 본성을 나타내다.
    Represents nature.
  • 생각을 나타내다.
    Express one's thoughts.
  • 반가움을 나타내다.
    Show welcome.
  • 얼굴에 나타내다.
    Appear on the face.
  • 여자는 얼굴을 찡그리며 식당의 서비스에 불만을 나타냈다.
    The woman frowned and complained about the service of the restaurant.
  • 아이는 좋지 않은 기분을 얼굴에 그대로 나타내고 있었다.
    The child had a bad feeling on his face.
  • 나는 독특한 머리 모양과 옷차림으로 나만의 개성을 나타낸다.
    I show my own individuality with my unique hairstyle and clothes.
  • 그 선수는 강한 자신감을 나타내기 위해 기자들의 질문에 큰 소리로 대답했다.
    The player answered reporters' questions aloud to show strong confidence.

3. 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.

3. ПОКАЗАТЬ; ПРОЯВИТЬ; ВЫЯВИТЬ: Подать какие-либо признаки возникновения или первые результаты.

🗣️ практические примеры:
  • 가능성을 나타내다.
    Manifest a possibility.
  • 감소를 나타내다.
    Signifies a decrease.
  • 결과를 나타내다.
    Produce results.
  • 결실을 나타내다.
    Show fruit.
  • 두각을 나타내다.
    Stand out.
  • 문제점을 나타내다.
    Indicate a problem.
  • 반응을 나타내다.
    Represents a reaction.
  • 변화를 나타내다.
    Mark a change.
  • 비율을 나타내다.
    To indicate the ratio.
  • 성과를 나타내다.
    Show results.
  • 양상을 나타내다.
    Show aspect.
  • 증가를 나타내다.
    Show an increase.
  • 차이를 나타내다.
    To indicate a difference.
  • 특성을 나타내다.
    Characterize.
  • 특징을 나타내다.
    Characterize.
  • 현상을 나타내다.
    Present a phenomenon.
  • 효과를 나타내다.
    Show effect.
  • 겉으로 나타내다.
    Appear on the surface.
  • 강하게 나타내다.
    Show strong.
  • 두드러지게 나타내다.
    Stand out conspicuously.
  • 뚜렷하게 나타내다.
    Expose distinctly.
  • 분명하게 나타내다.
    Expose clearly.
  • 심하게 나타내다.
    Make a violent appearance.
  • 크게 나타내다.
    Make a big appearance.
  • 올해 자동차 수출량은 높은 증가를 나타냈다.
    This year's auto exports showed a high increase.
  • 사람들이 선호하는 책을 조사한 결과 직업별로 뚜렷한 차이를 나타냈다.
    A survey of people's preferred books showed a distinct difference in occupation.
  • 삼 일 연속 경기를 치른 선수들은 체력적인 부분에서 문제점을 나타내고 있다.
    Players who have played three consecutive days show problems in physical strength.
  • 이번 설문 조사 결과 봤어?
    Have you seen the results of this survey?
    응. 예상과는 전혀 다른 결과를 나타냈더라.
    Yeah. it was a far cry from what i expected.

4. 무엇을 상징하거나 표현하다.

4. ОБОЗНАЧИТЬ; ЗНАЧИТЬ: Выразить или символизировать что-либо.

🗣️ практические примеры:
  • 나타내는 말.
    Representation.
  • 나타내는 표현.
    Representation.
  • 시간을 나타내다.
    Represents time.
  • 맛을 나타내다.
    Taste.
  • 의미를 나타내다.
    Signifies meaning.
  • 어제, 오늘, 내일은 시간을 나타내는 말이다.
    Yesterday, today, tomorrow is the word for time.
  • 길이를 나타내는 단위로는 센티미터, 미터 등이 있다.
    Units representing length include centimeters, meters, etc.
  • 우리말에는 소리를 나타내거나 모양을 나타내는 말이 많다.
    There are many words in korean that represent sound or shape.
  • 요리 방법을 나타내는 단어로 음식 이름을 붙인 것들이 꽤 있지?
    There's a lot of food named for the word for how to cook, right?
    볶음, 조림, 무침 등등 많지.
    Stir-fried, braised, seasoned, etc.

5. 생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.

5. ПРОЯВИТЬ: Выразить мысли или чувства с помощью письма, рисования или же музыки.

🗣️ практические примеры:
  • 감정을 나타내다.
    Expose emotion.
  • 개성을 나타내다.
    Express individuality.
  • 사상을 나타내다.
    Express an idea.
  • 의식을 나타내다.
    Show consciousness.
  • 글로 나타내다.
    Present in writing.
  • 예술로 나타내다.
    Present in art.
  • 작품으로 나타내다.
    Represents as a work.
  • 표로 나타내다.
    Tabulate.
  • 그림에 나타내다.
    Appear in a picture.
  • 문학에 나타내다.
    Appear in literature.
  • 소설에 나타내다.
    Appear in a novel.
  • 시에 나타내다.
    Poetry.
  • 시로 나타내다.
    Present in poetry.
  • 글로 나타내다.
    Present in writing.
  • 음악으로 나타내다.
    Representing in music.
  • 소설에 나타내다.
    Appear in a novel.
  • 남자는 자신의 마음을 편지로 나타냈다.
    The man expressed his mind in a letter.
  • 작가는 자신의 사상을 문학 속에 나타낸다.
    Writers present their ideas in literature.
  • 사회가 변화하는 과정 속에서 많은 미술가들은 자신의 견해를 작품으로 나타내 왔다.
    In the course of society's changing process, many artists have expressed their views as works.
  • 나는 내 생각을 글로 나타내는 걸 좋아해.
    I like to express my thoughts in writing.
    그래? 나는 글보다는 말로 표현하는 게 좋은데.
    Yeah? i prefer words to words.

🗣️ произношение, склонение: 나타내다 (나타내다) 나타내어 () 나타내니 ()
📚 производное слово: 나타나다: 보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다., 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나…


🗣️ 나타내다 @ толкование

🗣️ 나타내다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В аптеке (10) Профессия и карьера (130) Хобби (103) Жизнь в Корее (16) Человеческие отношения (52) В общественной организации (миграционная служба) (2) Искусство (23) Личные данные, информация (46) Внешний вид (97) Языки (160) Извинение (7) Наука и техника (91) Приглашение и посещение (28) Политика (149) Разница культур (47) Покупка товаров (99) Философия, мораль (86) Спектакль и зрители (8) Одежда (110) Информация о блюде (119) Климат (53) Информация о пище (78) Звонок по телефону (15) История (92) Путешествие (98) Образование (151) Архитектура (43) Религии (43) Проживание (159) Объяснение дня недели (13)