🌟 말하다

глагол  

1. 어떤 사실이나 자신의 생각 또는 느낌을 말로 나타내다.

1. ГОВОРИТЬ: Выражать словесно какой-либо факт, собственные мысли, чувства.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 말한 내용.
    What he said.
  • Google translate 견해를 말하다.
    Express one's views.
  • Google translate 불만을 말하다.
    Complain.
  • Google translate 생각을 말하다.
    Speak one's mind.
  • Google translate 고맙다고 말하다.
    Say thank you.
  • Google translate 배고프다고 말하다.
    Say hungry.
  • Google translate 싫다고 말하다.
    Say no.
  • Google translate 그녀는 결혼에 대한 자신의 생각을 부모님께 말했다.
    She told her parents her thoughts on marriage.
  • Google translate 자유를 꿈꿀 때 사람들은 새처럼 날고 싶다고들 말한다.
    When people dream of freedom, they say they want to fly like birds.
  • Google translate 아이는 학교에서 있었던 일을 엄마에게 모두 말하고는 했다.
    The child would tell his mother everything that happened at school.
  • Google translate 너 오늘 숙제 안 해서 선생님한테 혼났지?
    Did your teacher scold you for not doing your homework today?
    Google translate 오빠. 나 숙제 안 했다고 엄마한테 말하면 안 돼. 비밀이야, 알았지?
    Brother. i shouldn't tell my mom that i didn't do my homework. it's a secret, okay?

말하다: say; tell; speak; talk,いう【言う】。かたる【語る】。はなす【話す】。のべる【述べる】,parler, dire,decir,يقول,ярих, өгүүлэх, хэлэх, өчих,nói,พูด, บอก, กล่าว, เล่า,mengatakan,говорить,说,讲,

2. 어떤 일을 부탁하다.

2. ПРОСИТЬ: Выражать просьбу о чём-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 연락을 말해 두다.
    Keep in touch.
  • Google translate 일자리를 말해 놓다.
    Tell me about your job.
  • Google translate 취직을 말하다.
    Tell me where to get a job.
  • Google translate 혼처를 말해 두다.
    State one's marriage partner.
  • Google translate 높은 자리를 미리 말하다.
    Speak in advance of a high position.
  • Google translate 그는 급한 일이 있으면 전화해달라고 말해 두었다.
    He has asked me to call him if there is an emergency.
  • Google translate 나는 그녀에게 여름 동안만 일을 도와달라고 말해 두었다.
    I have told her to help me work only during the summer.
  • Google translate 아직도 열이 나는데 유치원에 보내도 정말 괜찮을까?
    I still have a fever. is it really okay to send it to kindergarten?
    Google translate 내가 선생님들께 잘 말해 두었으니 너무 걱정하지 말아요.
    Don't worry too much because i told the teachers well.

3. 어떤 현상이 어떤 사실을 나타내 보이다.

3. ГОВОРИТЬ; ПОКАЗЫВАТЬ: Свидетельствовать, указывать на какой-либо факт (о каком-либо явлении).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 사실을 말하다.
    State the truth.
  • Google translate 오늘을 말하다.
    Say today.
  • Google translate 우리의 현실을 말해 주다.
    Tell us our reality.
  • Google translate 현상을 말하다.
    State the status quo.
  • Google translate 현재를 말하다.
    Say the present.
  • Google translate 죽음은 모든 사람이 평등하다는 것을 말해 준다.
    Death tells us that everyone is equal.
  • Google translate 사람의 겉모습이 그 사람의 모든 것을 말해 주는 것은 아니다.
    A person's appearance doesn't tell him everything.
  • Google translate 오늘은 날씨가 정말 좋다. 햇살도 눈부시고.
    The weather is really nice today. the sun is shining.
    Google translate 응. 날이 따뜻해진 게 봄이 오고 있다는 걸 말해 주는 거 같아.
    Yeah. i think the warmer day is telling us that spring is coming.

4. 어떤 뜻을 나타내다.

4. ИМЕТЬ В ВИДУ: Вкладывать какой-либо смысл.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 고도 비만이란 몸무게가 표준보다 오십 퍼센트 이상 더 나가는 경우를 말한다.
    High-level obesity refers to cases in which one weighs more than 50 percent more than a standard.
  • Google translate 스모그는 매연 등 대기 오염 물질이 안개처럼 시야를 흐리게 하는 현상을 말한다.
    Smog refers to a phenomenon in which air pollutants, such as smoke, blur the view like fog.
  • Google translate 통합 교육이란 한 과목을 공부할 때도 교과와 관련된 모든 내용을 함께 공부하는 것을 말한다.
    Integrated education refers to studying all the contents related to a subject together even when studying one subject.

5. 어떤 것에 대하여 이야기하기 전에 그것을 확인하거나 강조하는 말.

5. Употребляется при акцентировании и уточнении чего-либо, прежде чем начать разговор об этом.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그날의 절망으로 말할 것 같으면 죽고 싶을 정도였다.
    The despair of the day made me want to die.
  • Google translate 지금으로 말할 것 같으면 우리 회사는 조금 위기이다.
    Our company is a bit of a crisis, as it is said.
  • Google translate 깜찍한 걸로 말하면 우리 딸이 우리나라 최고인 것 같다.
    In a cute way, my daughter seems to be the best in our country.
  • Google translate 우리 아들로 말할 것 같으면 진짜 천재예요.
    My son is a real genius.
    Google translate 하하. 똑똑한 아드님을 두셨군요.
    Haha. you have a smart son.

6. 앞의 내용을 다른 쉬운 말로 바꾸거나 설명을 덧붙이는 뜻을 나타내는 말.

6. ИНАЧЕ ГОВОРЯ: Употребляется при замене ранее сказанного более простыми словами или при добавлении какого-либо объяснения.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 이 법은 반드시 폐지되어야 하는, 말하자면 악법이다.
    This law must be repealed, so to speak, an evil law.
  • Google translate 그러니까 말하자면 이 학생 성적이 우수하다는 말이지요?
    So this student's grades are excellent, so to speak?
  • Google translate 그 영화는 내용이 복잡해서 집중이 안 되고, 말하자면 재미가 없었다.
    The film was so complicated that it was distracting, that it was, so to speak, boring.
  • Google translate 그러니까, 말하자면 내가 너를 좋아한다고!
    Why don't you want me to meet him?
    Google translate
    So, so to speak, i like you!

🗣️ произношение, склонение: 말하다 (말ː하다)
📚 производное слово: 말: 생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리., 생각이나 느낌을 표현하고 전달하는…

📚 Annotation: 주로 '~으로 말하면, ~으로 말할 것 같으면'으로 쓴다.


🗣️ 말하다 @ толкование

🗣️ 말하다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Архитектура (43) Географическая информация (138) Любовь и свадьба (19) Семейные праздники (2) Общественные проблемы (67) Объяснение дня недели (13) Работа по дому (48) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Пресса (36) Политика (149) В общественной организации (почта) (8) Заказ пищи (132) Путешествие (98) Семейные мероприятия (57) Досуг (48) Объяснение местоположения (70) Эмоции, настроение (41) Образование (151) Профессия и карьера (130) Проблемы экологии (226) СМИ (47) История (92) Жизнь в Корее (16) Обсуждение ошибок (28) Массовая культура (52) Общественная система (81) Климат (53) В общественной организации (библиотека) (6) Проживание (159) Представление (самого себя) (52)