🌟 달다

คำกริยา  

1. 쇠나 돌 등의 타지 않는 물체가 열을 받아 매우 뜨거워지다.

1. ร้อน: วัตถุที่เมื่อถูกไฟแล้วไม่ไหม้ เช่น เหล็กหรือหินต่าง ๆ ร้อนขึ้นเนื่องจากได้รับความร้อน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 뜨겁게 쇳덩이.
    A hot lump of iron.
  • 난로가 시뻘겋게 달다.
    The stove is reddish.
  • 다리미가 달다.
    The iron is sweet.
  • 돌이 뜨겁게 달다.
    The stone is hot.
  • 쇠가 벌겋게 달다.
    Iron is red-hot.
  • 인두가 달다.
    The pharynx is sweet.
  • 철판이 달다.
    Iron plate is sweet.
  • 불 위에 올려놓은 철판이 뜨겁게 달아서 벌겋게 되었다.
    The iron plate on the fire was hot and red.
  • 대장장이는 시뻘겋게 달아 있는 쇳덩이를 꺼내 망치질을 했다.
    The blacksmith took out the red-hot lump of iron and hammered it.
  • 그 낫과 호미는 방금 가마 안에서 꺼내서 달아 있으니까 조심하세요.
    The sickle and homie just got out of the kiln and are hanging, so be careful.
    네, 근처에만 가도 뜨거운 열기가 느껴지네요.
    Yes, i can feel the heat just nearby.

2. 열이 나거나 흥분되거나 또는 부끄러워서 얼굴이 뜨거워지다.

2. เป็นสีแดง, กลายเป็นสีแดง: กลายเป็นสีแดงเนื่องจากได้รับความร้อน หรือเขินอาย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 얼굴이 달아 있다.
    His face is sweet.
  • 빨갛게 얼굴.
    A reddish face.
  • 화끈 달다.
    It's hot.
  • 부끄러워서 달다.
    Sweet with shame.
  • 흥분해서 달다.
    Sweet with excitement.
  • 선생님의 핀잔에 부끄러워진 지수는 얼굴이 화끈 달았다.
    Jisoo, ashamed of her teacher's pint, had a hot face.
  • 감기에 걸려 누워 있는 승규는 열이 나서 얼굴이 빨갛게 달아 있었다.
    Seung-gyu, lying down with a cold, had a fever and a red face.
  • 격렬하게 토론을 벌이던 두 사람은 흥분이 되었는지 얼굴이 달아 있었다.
    The two men who had been engaged in a heated debate had a face hanging over them, whether they were excited.
  • 술 마셨어? 얼굴이 벌겋게 달아 있네.
    Did you drink? your face is red.
    응, 오랜만에 친구를 만나서 몇 잔 마셨어.
    Yeah, i met a friend in a long time and had a few drinks.

3. 어떤 일이 걱정이 되어 초조해 하고 불안해하다.

3. กระวนกระวาย, กังวล, พะว้าพะวง, ร้อนตัว: กระวนกระวายหรือไม่สบายใจกับเรื่องใด ๆ ทำให้เกิดความกังวล

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 마음이 달다.
    I'much sweet.
  • 속이 달다.
    It's sweet inside.
  • 애가 달다.
    Baby sweet.
  • 바싹 달다.
    Very sweet.
  • 달아서 어쩔 줄 모르다.
    Be too sweet to know what to do.
  • 우리 가족은 매일같이 술을 마시는 아버지 때문에 마음이 달았다.
    My family was heartbroken because of my father who drank every day.
  • 경기를 지켜보던 어머니는 아들이 경기 중에 실수할까 봐 속이 달았다.
    Watching the game, the mother was worried that her son might make a mistake during the game.
  • 수험생인 승규는 시험 결과가 나오기까지 애가 달아서 견디기 힘들어 했다.
    Seung-gyu, a test-taker, had a hard time enduring the test results.
  • 지수의 실수로 인해 우리는 속이 달았지만 지수만을 나무랄 수만은 없었다.
    Due to the index's mistake, we could not blame the index only.
  • 밤 열두 시가 넘도록 안 들어온 적이 없는데 유민이가 왜 안 오지?
    Why isn't yumin coming when he's never been home past 12:00 at night?
    그러게요. 연락도 안 되니 무슨 일을 당한 건 아닌가 마음이 다 달아요.
    Yeah. i can't even contact you, so i'm worried if something happened to me.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 달다 (달ː다) 달아 (다라) 다니 (다ː니) 답니다 (담ː니다)


🗣️ 달다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 달다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) มนุษยสัมพันธ์ (255) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) วัฒนธรรมการกิน (104) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การโทรศัพท์ (15) ภาษา (160) การซื้อของ (99) การอธิบายอาหาร (78) การท่องเที่ยว (98) การขอโทษ (7) งานบ้าน (48) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ชีวิตในเกาหลี (16) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้การคมนาคม (124) การศึกษา (151) ปรัชญาและศีลธรรม (86) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การแสดงและการรับชม (8) มนุษยสัมพันธ์ (52) การเล่าความผิดพลาด (28) การเมือง (149) การบริหารเศรษฐกิจ (273) อากาศและฤดูกาล (101) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130)