🌟
나타나다
1.
보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.
🗣️
ตัวอย่าง :
건물이 나타나다 .
A building appears.
경찰이 나타나다 .
Police appear.
괴물이 나타나다 .
A monster appears.
귀신이 나타나다 .
Ghosts appear.
동네가 나타나다 .
A village appears.
모습이 나타나다 .
Appearance.
목격자가 나타나다 .
Witness shows up.
사람이 나타나다 .
Man shows up.
행렬이 나타나다 .
Matrix appears.
휴게소가 나타나다 .
Rest area appears.
거울에 나타나다 .
Appear in a mirror.
눈앞에 나타나다 .
Appear before one's eyes.
도처에 나타나다 .
Appear everywhere.
마을에 나타나다 .
Appear in town.
사무실에 나타나다 .
Appear in the office.
약속 장소에 나타나다 .
Appear at the place of appointment.
회사에 나타나다 .
Appear in a company.
불쑥 나타나다 .
Out of nowhere.
슬그머니 나타나다 .
Creep up.
어렴풋이 나타나다 .
Appear dimly.
홀연히 나타나다 .
Show up suddenly.
그토록 찾던 지갑이 엉뚱하게도 빨래 더미 속에서 나타났다 .
The wallet i had been looking for so far appeared in a pile of laundry.
한동안 청소를 하지 않은 창고에서는 벌레가 한두 마리씩 나타난다 .
In a warehouse where there has been no cleaning for a while, one or two worms appear.
지수는 어두운 골목길에서 낯선 남자가 갑자기 나타나서 깜짝 놀랐다.
Jisoo was startled by the sudden appearance of a strange man in a dark alley.
노교수님께서 공식 학회장에 나타나시자 모든 사람들이 일어서서 인사하였다.
Everyone stood up and greeted professor roh when he appeared at the official conference hall.
시작 시간이 다 되어도 사회자가 나타나지 않아서 행사가 시작되지 못하고 있다.
Even at the close of the hour, the event has not started because no host has appeared.
♔
실례지만 이 근처에 슈퍼가 있나요?
Excuse me, is there a supermarket around here?
♕
네. 저 골목에서 오른쪽으로 돌면 슈퍼가 나타날 거예요.
Yes. turn right in that alley and the supermarket will appear.
2.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.
🗣️
ตัวอย่าง :
가능성이 나타나다 .
Possibility manifests itself.
기미가 나타나다 .
Signs appear.
반응이 나타나다 .
A reaction appears.
변화가 나타나다 .
A change appears.
보람이 나타나다 .
Be rewarding.
부작용이 나타나다 .
Side effects appear.
성과가 나타나다 .
Achievements are made.
조짐이 나타나다 .
Signs emerge.
증세가 나타나다 .
Symptoms appear.
징후가 나타나다 .
Signs appear.
충격이 나타나다 .
Shock appears.
특성이 나타나다 .
Characteristic.
피해가 나타나다 .
Damage appears.
허점이 나타나다 .
A loophole appears.
병으로 나타나다 .
Appears as a disease.
열심히 공부한 결과는 시험 성적으로 나타날 것이다.
Hard work will result in test scores.
진통제를 먹은 효과가 나타나서 조금씩 통증이 사라지고 있다.
The pain is gradually disappearing because of the effect of taking painkillers.
사고가 난 차량을 조사해 보니 차의 뒷바퀴에서 결함이 나타났다 .
An investigation of the vehicle in which the accident occurred revealed a defect in the rear wheels of the car.
승규는 꿈속에서나 바라던 복권 당첨이 현실로 나타나 매우 기뻤다.
Seung-gyu was very happy that winning the lottery, which he had hoped for in his dreams, came true.
♔
목이 많이 따끔하고 콧물과 기침이 나요.
My throat hurts a lot and i have a runny nose and a cough.
♕
네, 그런 증상이 나타나는 걸 보니 감기인 것 같군요.
Yeah, i think it's a cold.
♔
자료에 문제가 나타나면 즉각 보고해라.
Report any problems with the data immediately.
♕
네. 확인해 보고 뭔가 잘못된 부분이 있으면 바로 말씀드릴게요.
Yeah. i'll check and let you know if there's anything wrong.
3.
생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
🗣️
ตัวอย่าง :
사상이 나타나다 .
Ideas emerge.
생각이 나타나다 .
An idea appears.
의식이 나타나다 .
Consciousness manifests itself.
인생관이 나타나다 .
The outlook on life appears.
글에 나타나다 .
Appear in writing.
논문에 나타나다 .
Appear in the paper.
문학에 나타나다 .
Appear in literature.
영화에 나타나다 .
Appear in a movie.
예술에 나타나다 .
Appear in art.
책에 나타나다 .
Appear in a book.
가락으로 나타나다 .
Appear in the rhythm.
그림으로 나타나다 .
Appear in figures.
음악으로 나타나다 .
Appear in music.
작품으로 나타나다 .
Appear as a work.
조각으로 나타나다 .
Appear in pieces.
두드러지게 나타나다 .
Appear prominently.
저자의 주장은 이 글의 결론 부분에 요약되어 나타나 있다.
The author's arguments are summarized in the conclusion of this article.
이 시에는 자연의 아름다움을 찬양하는 표현들이 잘 나타난다 .
In this poem, expressions of praise for the beauty of nature are well presented.
학생들이 국어 시간에 소설 속에 나타난 작가의 생각을 알아보고 있다.
Students are searching for the author's ideas that appeared in the novel in korean class.
♔
형, 나 이 영어 문제를 잘 모르겠어.
Brother, i'm not sure about this english problem.
♕
어디 봐. 밑줄로 나타난 부분을 해석하라는 문제네.
Let me see. it's about interpreting the underlined parts.
4.
감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.
4.
แสดงออก , พรรณนา :
อารมณ์หรือความรู้สึกได้ปรากฏออกมาด้วยสีหน้าหรือการกระทำ เป็นต้น
🗣️
ตัวอย่าง :
감정이 나타나다 .
Feelings emerge.
개성이 나타나다 .
Individuality manifests itself.
느낌이 나타나다 .
Feelings appear.
독기가 나타나다 .
Poison appears.
본성이 나타나다 .
Nature manifests itself.
불쾌감이 나타나다 .
Discomfort manifests itself.
성격이 나타나다 .
Character manifests itself.
성품이 나타나다 .
Characteristic manifests itself.
의지가 나타나다 .
The will manifests itself.
인격이 나타나다 .
Personality manifests itself.
피로가 나타나다 .
Fatigue manifests itself.
태도로 나타나다 .
Show one's attitude.
행동으로 나타나다 .
Manifested itself in action.
엄마에 대한 아이의 불만이 뾰로통한 표정으로 나타났다 .
The child's dissatisfaction with the mother appeared with a pouty look.
어려운 수학 문제를 푸는 학생의 얼굴에 고민하는 표정이 나타난다 .
A troubled look appears on the face of a student solving a difficult math problem.
♔
얼굴에 피곤한 기색이 많이 나타나는구나 .
Your face looks so tired.
♕
응. 어제 일한다고 밤을 샜더니 많이 피곤해.
Yeah. i'm very tired because i stayed up all night working yesterday.
5.
새로운 현상이나 사물이 등장하거나 생겨나다.
🗣️
ตัวอย่าง :
기적이 나타나다 .
Miracle appears.
새 시대가 나타나다 .
A new era emerges.
수단이 나타나다 .
Means emerge.
양상이 나타나다 .
Appearance appears.
원인이 나타나다 .
Causes appear.
자리가 나타나다 .
Seats appear.
증거가 나타나다 .
Evidence appears.
추세가 나타나다 .
A trend emerges.
현상이 나타나다 .
A phenomenon appears.
혼처가 나타나다 .
A marriage appears.
올해는 작년보다 물가가 두 배나 오른 것으로 나타났다 .
Prices have doubled this year from last year.
삼촌은 적당한 취직 자리가 나타나지 않아서 아직까지 백수 신세이다.
My uncle is still unemployed because he hasn't found a suitable job.
물물 교환 시대가 지나가고 화폐로 물건을 사고파는 시대가 나타나기 시작했다.
The age of barter has passed and the era of buying and selling goods in currency has begun to emerge.
♔
자네 딸이 결혼할 나이가 다 되었지?
Your daughter's almost old enough to get married, right?
♕
응. 좋은 사윗감이 나타나면 바로 결혼시킬 거야.
Yes. i'll marry you as soon as i find a good son-in-law.
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
나타나다
(나타나다
)
•
나타나
()
•
나타나니
()
📚
คำแผลง:
•
🗣️
나타나다
@ คำอธิบายความหมาย
본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다 .
법률이나 명령 등이 일반 대중에게 알려진 뒤에 실제로 그 효력이 나타나다 .
사람이 무대 등에 나타나다 .
머릿속의 생각이나 느낌 등이 종이 등에 글로 적혀 나타나다 .
다시 나타나다 .
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다 .
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
어디에 모양이 나타나다 .
속에 숨겨져 있는 성질이나 정신이 겉으로 나타나다 .
추상적인 사물이나 개념이 구체적인 사물로 나타나다 .
어떤 말이나 행동에 다른 말이나 행동이 함께 나타나다 .
겉으로 나타나다 .
영화나 텔레비전에서, 화면에 배경이나 인물의 일부가 크게 나타나다 .
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
숨겨진 일이나 물건이 뜻하지 않게 나타나다 .
갑자기 모습이 나타나다 .
어려운 일이 앞에 나타나다 .
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다 .
평소에 숨겨져 있던 원래 모습이나 성격이 나타나다 .
형식을 갖추고 있지 않던 것이 일정한 형식으로 나타나다 .
속에 숨겨져 있는 성질이나 정신이 겉으로 나타나다 . 또는 나타나게 하다.
조약, 법, 공문서 등의 효력이 나타나다 .
지정된 신호 등이 나타나다 .
필름이나 인화지가 특정한 약품으로 처리되어 사진기로 찍은 것이 나타나다 .
웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다 .
재능이나 실력 등이 잘 나타나다 .
보이지 않는 신이나 신비로운 것이 뚜렷하게 모습을 나타내다. 또는 모습이 나타나다 .
느낌이나 생각 등이 나타나다 .
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나다 .
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다 .
어떤 내용이나 생각이 그림, 글, 말, 표정 등에 포함되거나 나타나다 .
표면에 어떤 무늬나 형태가 나타나다 .
어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다 .
예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타나다 .
어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다 .
전체의 상태나 특징이 어느 하나로 잘 나타나다 .
예상하지 못한 사건이나 행동 등이 갑자기 나타나다 .
어떤 결과나 효과가 바로 나타나다 .
효과가 나타나다 .
어떤 일이나 현상이 함께 나타나다 .
관심의 대상이 되어 나타나다 .
없었거나 숨겨져 있던 사물이나 현상이 나타나다 .
실제는 없는데 환상처럼 나타나다 .
걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다 .
어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다 .
구하던 사람이나 물건 등이 나타나다 .
어떤 현상이나 모양이 나타나다 .
연기나 안개, 구름 등이 한곳에 모여 나타나다 .
어떤 기운이 스미어 나타나다 .
운수나 보람, 기회 등이 나타나다 .
글이나 문서로 나타나다 .
책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다 .
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다 .
병이나 몸의 이상을 알리는 어떤 증상이 나타나다 .
(나타나고, 나타나는데, 나타나, 나타나서, 나타나니, 나타나면, 나타난, 나타나는, 나타날, 나타납니다, 나타났다, 나타나라)→ 나타나다
어떤 표정이나 기색이 강하게 나타나다 .
다시 나타나다 . 또는 다시 나타내다.
어떤 일이나 현상이 함께 나타나다 .
기독교에서, 세상의 마지막 날에 그리스도가 세상을 심판하기 위해 다시 이 세상에 나타나다 .
사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타나다 .
조약, 법, 공문서 등의 효력이 나타나다 . 또는 그 효력을 나타내다.
아주 드물게 가끔 나타나다 .
🗣️
나타나다
@ ตัวอย่าง
종지부가 나타나다 .
현상이 나타나다 .
경향성이 나타나다 .
선동가가 나타나다 .
불연속으로 나타나다 .
침입자가 나타나다 .
꿈속에 나타나다 .
열대 기후가 나타나다 .
천사가 나타나다 .
돌연 나타나다 .
고시조에 나타나다 .
도벽이 나타나다 .
역효과가 나타나다 .
커서가 나타나다 .
다한증이 나타나다 .
요정이 나타나다 .
인화지에 나타나다 .
지구 온난화가 나타나다 .
스크린에 나타나다 .
조짐이 나타나다 .
해변에 나타나다 .
짝이 나타나다 .
번듯이 나타나다 .
쑥쑥 나타나다 .
귀재가 나타나다 .
체모가 나타나다 .
뻔뻔스레 나타나다 .
황폐가 나타나다 .
원근이 나타나다 .
부조화가 나타나다 .
쇠똥구리가 나타나다 .
국부적으로 나타나다 .
신종이 나타나다 .
반짝반짝 나타나다 .
몽매에 나타나다 .
삼한 사온이 나타나다 .
경화증이 나타나다 .
홀연 나타나다 .
진짜로 나타나다 .
치기배가 나타나다 .
제보자가 나타나다 .
규칙이 나타나다 .
허상이 나타나다 .
간간이 나타나다 .
변괴가 나타나다 .
치한이 나타나다 .
특징적으로 나타나다 .
홍조가 나타나다 .
뻔뻔히 나타나다 .
느닷없게 나타나다 .
곡류천이 나타나다 .
성징이 나타나다 .
테러리스트가 나타나다 .
부정맥이 나타나다 .
세로무늬가 나타나다 .
전투기가 나타나다 .
잠시 나타나다 .
바람같이 나타나다 .
산신이 나타나다 .
원혼이 나타나다 .
일식이 나타나다 .
증후가 나타나다 .
유형성이 나타나다 .
과격성이 나타나다 .
풍자성이 나타나다 .
현시대를 나타나다 .
갱년기가 나타나다 .
어물거리며 나타나다 .
여주인이 나타나다 .
돌연변이가 나타나다 .
청잣빛이 나타나다 .
계획표에 나타나다 .
까마득히 나타나다 .
근대성이 나타나다 .
현자가 나타나다 .
불사조가 나타나다 .
임자가 나타나다 .
헐레벌떡대며 나타나다 .
위풍당당하게 나타나다 .
고령화가 나타나다 .
현재 나타나다 .
해적이 나타나다 .
스르르 나타나다 .
적시에 나타나다 .
원조가 나타나다 .
유니콘이 나타나다 .
심부전이 나타나다 .
태도가 나타나다 .
모습이 나타나다 .
가열하게 나타나다 .
기마대가 나타나다 .
의적이 나타나다 .
느닷없이 나타나다 .
별종이 나타나다 .
혁명가가 나타나다 .
현재형으로 나타나다 .
많이 나타나다 .
도전자가 나타나다 .
피부병이 나타나다 .
거지꼴로 나타나다 .
🌷
나타나다
: 보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.
🌏 ปรากฏ, ปรากฏออกมา, เผยออกมา : รูปร่างของเป้าหมายใดๆ ที่มองไม่เคยเห็นเปิดเผยออกมา
: 보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
🌏 แสดงให้เห็น, บ่งชี้, บ่งว่า, แสดงออกมา, เปิดเผย, เผยให้เห็น, เผยออกมา, เปิดเผยออกมา : เป้าหมายบางอย่างที่มองไม่เคยเห็นเปิดเผยรูปร่างออกมา