🌟 꼼짝없다

คำคุุณศัพท์  

1. 움직이는 기색이 전혀 없다.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 꼼짝없는 상태.
    Stuck.
  • 용의자가 다른 곳으로 이동하지는 않았나?
    Has the suspect moved anywhere else?
    아직은 은신처에서 꼼짝없는 상태입니다.
    They're still in hiding.

2. 현재의 상태를 벗어날 방법이 전혀 없다.

2. ไม่มีทางหนีพ้น, ไม่มีทางหลีกหนี, ไม่มีทางเลี่ยง, ไม่มีทางหลีกเลี่ยง: ไม่มีวิธีการที่จะหลุดพ้นจากสภาพปัจจุบันเลย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 꼼짝없는 미아 신세.
    I'm stuck in a lost child.
  • 꼼짝없는 죄인 신세.
    You're a sinner.
  • 민준이는 누명을 벗지 못하고 꼼짝없는 죄인 신세가 되었다.
    Minjun was framed and put to rest.
  • 지수는 낯선 곳에서 길을 읽고 꼼짝없는 미아 신세가 되었다.
    Jisoo read her way in a strange place and became stuck in mia.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 꼼짝없다 (꼼짜겁따) 꼼짝없는 (꼼짜검는) 꼼짝없어 (꼼짜겁써) 꼼짝없으니 (꼼짜겁쓰니) 꼼짝없습니다 (꼼짜겁씀니다) 꼼짝없고 (꼼짜겁꼬) 꼼짝없지 (꼼짜겁찌)
📚 คำแผลง: 꼼짝없이: 현재의 상태를 벗어날 방법이 전혀 없이.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


สุขภาพ (155) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การชมภาพยนตร์ (105) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) สื่อมวลชน (47) งานบ้าน (48) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) วัฒนธรรมการกิน (104) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้บริการร้านขายยา (10) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) สถาปัตยกรรม (43) การศึกษา (151) งานอดิเรก (103) กฎหมาย (42) การทักทาย (17) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเมือง (149) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) งานครอบครัว (57) ชีวิตในเกาหลี (16) สื่อมวลชน (36)