🌟 딱딱대다

คำกริยา  

1. 부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.

1. แข็ง, แข็งกระด้าง, กระด้าง: พูดเหมือนกับด่าว่าหรือซักไซ้ด้วยคำพูดที่ไม่นุ่มนวล

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 딱딱대는 말투.
    A snap of speech.
  • 딱딱대는 태도.
    A snap of manner.
  • 딱딱대며 말하다.
    Talk with a snap.
  • 점원이 딱딱대다.
    The clerk is a snap.
  • 손님에게 딱딱대다.
    Stabbed at the guest.
  • 그는 가게 점원의 딱딱대는 말투에 기분이 상했다.
    He was offended by the shop clerk's snap of speech.
  • 민준이는 딱딱대며 자기 할 말을 다 하는 후배가 얄미웠다.
    Min-joon was disgusted by his junior, who snapped and said everything he had to say.
  • 사람들은 내가 무슨 말만 하면 화난 줄로 착각해서 오해를 살 때가 많아.
    People often misunderstand me because they think i'm angry whenever i say something.
    네 말투가 딱딱대서 그런 것 같아. 좀 부드럽게 말해 봐.
    I think it's because your tone is flat. speak softly.
คำพ้องความหมาย 딱딱거리다: 부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 딱딱대다 (딱딱때다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การนัดหมาย (4) การขอบคุณ (8) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การชมภาพยนตร์ (105) ประวัติศาสตร์ (92) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ชีวิตในเกาหลี (16) ความรักและการแต่งงาน (28) อากาศและฤดูกาล (101) การสั่งอาหาร (132) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การคบหาและการสมรส (19) สื่อมวลชน (36) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) สถาปัตยกรรม (43) ภูมิอากาศ (53) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) มนุษยสัมพันธ์ (255) งานครอบครัว (57) สุขภาพ (155) งานบ้าน (48) ปรัชญาและศีลธรรม (86) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8)