🌟 노병 (老兵)

Danh từ  

1. 나이가 많은 병사.

1. NGƯỜI LÍNH GIÀ: Binh sĩ lớn tuổi.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 노병이 싸우다.
    An old soldier fights.
  • 노병이 출전하다.
    The old soldier plays.
  • 전장에 나온 병사들 중에는 추위에 몸을 가누기도 힘든 노병들도 있었다.
    Some of the soldiers on the battlefield were old soldiers who could hardly keep themselves from the cold.
  • 나라에서는 군사의 수가 모자라자 노병에 어린 소년들까지 전쟁에 내보냈다.
    In the country, when the number of soldiers was short, the old soldier and young boys were sent to war.
  • 장군은 매일 밤 건강이 좋지 않은 노병이나 부상당한 병사가 있는지 파악했다.
    The general figured out every night whether there were any ill-health old soldiers or wounded soldiers.

2. 경험이 많아 노련한 병사.

2. NGƯỜI LÍNH LÃO LUYỆN, NGƯỜI LÍNH DÀY DẠN KINH NGHIỆM: Binh sĩ lão luyện, nhiều kinh nghiệm.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 노병의 활약.
    The old soldier's performance.
  • 노병이 싸우다.
    An old soldier fights.
  • 노병들은 적의 기습 공격에도 당황하지 않고 대처했다.
    The old soldiers were not embarrassed by the enemy's surprise attack.
  • 박 장군은 평생 자신의 휘하에서 싸워 온 노병들을 매우 아꼈다.
    General park cared very much for the old soldiers who had fought under his wing all their lives.
  • 그는 전투를 여러 번 치러 본 노병으로 혼자서 병사 다섯 명을 상대할 수 있었다.
    He was an old soldier who had fought several battles and was able to deal with five soldiers by himself.

3. (비유적으로) 어떤 일을 오랫동안 하여 경험이 많고 노련한 사람.

3. NGƯỜI LÃO LUYỆN: (cách nói ẩn dụ) Người lão luyện và nhiều kinh nghiệm, làm công việc nào đó lâu năm.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 노병의 활약.
    The old soldier's performance.
  • 노병이 출전하다.
    The old soldier plays.
  • 신인 연기자인 그는 노병 배우들의 조언을 귀담아듣곤 한다.
    As a rookie actor, he often listens to the advice of veteran actors.
  • 요리사 아저씨는 우리 식당에서 삼십 년 넘게 일해 온 노병이시다.
    Mr. cook is an old soldier who has worked in our restaurant for over thirty years.
  • 이번 경기에서는 선수 생활을 오래 해 온 노병들의 활약이 돋보였다.
    In this match, the old soldiers who have been playing for a long time stood out.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 노병 (노ː병)

Start

End

Start

End


Nói về lỗi lầm (28) Vấn đề xã hội (67) Tìm đường (20) Thể thao (88) Khí hậu (53) Sở thích (103) Sử dụng bệnh viện (204) Cách nói thứ trong tuần (13) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Ngôn luận (36) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Sự kiện gia đình (57) Tâm lí (191) Vấn đề môi trường (226) Văn hóa đại chúng (52) Gọi điện thoại (15) Chính trị (149) Nghệ thuật (23) Sinh hoạt công sở (197) Sử dụng cơ quan công cộng (8) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Văn hóa đại chúng (82) Chào hỏi (17) Hẹn (4) Biểu diễn và thưởng thức (8) Sự khác biệt văn hóa (47) Gọi món (132) Tôn giáo (43) Diễn tả trang phục (110)