💕 Start: 하
☆ NIVEAU AVANCÉ : 26 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 12 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 10 NONE : 176 ALL : 224
•
하
:
기쁘거나 슬프거나 화가 나거나 걱정스러울 때 가볍게 내는 소리.
Outil exclamatif
🌏 HA, HAA: Exclamation que l'on émet légèrement lorsqu'on est heureux, triste, en colère ou inquiet.
•
하
:
입을 크게 벌려 입김을 한 번 내어 부는 소리. 또는 그 모양.
Adverbe
🌏 HA, HAA: Onomatopée reproduisant le son émis en soufflant une bouffée d'air, la bouche grande ouverte ; idéophone décrivant ce mouvement.
•
하-
:
(하고, 한데, 하니, 하면, 한, 할, 합니다)→ 하다 3
None
🌏
•
하-
:
(하고, 하는데, 하니, 하면, 하는, 한, 할, 합니다)→ 하다 1, 하다 2
None
🌏
•
하강
(下降)
:
높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
Nom
🌏 DESCENTE, CHUTE: Fait d'aller d'un endroit élevé vers un endroit plus bas.
•
하강하다
(下降 하다)
:
높은 곳에서 아래를 향하여 내려오다.
Verbe
🌏 DESCENDRE: Aller d'un endroit élevé vers un autre plus bas.
•
하게체
(하게 體)
:
상대 높임법의 하나로, 상대편을 보통으로 낮추면서 약간 대우하여 주는 종결형을 사용하는 높임법.
Nom
🌏 Un des types du registre de respect de l'interlocuteur, consistant à utiliser une forme de terminaison entre le non-respect moyen et un léger respect.
•
하계
(夏季)
:
계절이 여름인 때.
Nom
🌏 SAISON ESTIVALE, ÉTÉ: Saison qui correspond à l'été.
•
하계
(下界)
:
천상계에 상대하여, 사람이 사는 세상.
Nom
🌏 MONDE DES HUMAINS, CE (BAS) MONDE: Monde où vivent les hommes, en opposition au monde du ciel.
•
하고
:
비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.
Particule
🌏 Particule indiquant que ce qui précède est un objet comparatif ou un objet de référence.
•
하고는
:
못마땅하게 생각하여 지적하는 대상임을 나타내는 조사.
Particule
🌏 Particule indiquant une chose ou une personne insatisfaisante que l'on critique.
•
하고많다
:
많고 많다.
Adjectif
🌏 INNOMBRABLE, ABONDANT, RICHE, PLEIN, REMPLI: Très nombreux.
•
하관
(下觀)
:
얼굴에서 광대뼈 아래쪽의 턱 부분.
Nom
🌏 MÂCHOIRE INFÉRIEURE: Sur le visage, partie de la mâchoire située sous les pommettes.
•
하교하다
(下校 하다)
:
수업을 마쳐 학교에서 집으로 돌아오다.
Verbe
🌏 Rentrer de l'école à la maison, après les cours.
•
하굣길
(下校 길)
:
공부를 끝내고 학교에서 집으로 돌아오는 길.
Nom
🌏 CHEMIN DE RETOUR DE L'ÉCOLE: Chemin que l'on prend pour rentrer de l'école à la maison, après les cours.
•
하구
(河口)
:
강물이 바다로 흘러 들어가는 부분.
Nom
🌏 ESTUAIRE, EMBOUCHURE, BOUCHES: Endroit où l'eau d'une rivière ou d'un fleuve se jette dans la mer.
•
하권
(下卷)
:
두 권이나 세 권으로 나누어진 책의 마지막 권.
Nom
🌏 SECOND VOLUME, SECOND TOME, DERNIER TOME: Dernier volume d'une série de deux ou trois livres.
•
하극상
(下剋上)
:
신분이나 계급이 낮은 사람이 옳지 않은 방법으로 윗사람을 꺾어 누름.
Nom
🌏 MUTINERIE, RÉBELLION CONTRE UN SUPÉRIEUR: Fait pour une personne de classe ou de grade inférieur d'utiliser des moyens injustes pour opprimer une personne qui lui est supérieure.
•
하급
(下級)
:
낮은 등급이나 계급.
Nom
🌏 RANG INFÉRIEUR, GRADE INFÉRIEUR, CLASSE INFÉRIEURE, NIVEAU INFÉRIEUR: Classe ou grade bas.
•
하급생
(下級生)
:
학년이 낮은 학생.
Nom
🌏 ÉLÈVE DE CLASSE INFÉRIEURE: Élève qui est dans une classe inférieure à l'école.
•
하기는
:
사실 말하자면.
Adverbe
🌏 EN FAIT, EN RÉALITÉ, EN EFFET, EFFECTIVEMENT, C'EST VRAI QUE: Pour dire la vérité.
•
하기야
:
사실 적당히 말하자면.
Adverbe
🌏 EN FAIT, EN RÉALITÉ, EN EFFET, EFFECTIVEMENT, C'EST VRAI QUE: En vérité, de manière générale.
•
하나
:
뜻, 마음, 생각 등이 일치하거나 모아지는 것.
Nom
🌏 UN, UNION: Fait que des volontés, des sentiments, des pensées, etc. coïncident ou s'unissent.
•
하나 가득
:
어떤 정해진 양에 가득하게.
🌏 EN REMPLISSANT QUELQUE CHOSE JUSQU'AU BORD: De façon à ce que la quantité fixée soit atteinte.
•
하나같다
:
모두가 조금도 다른 데가 없이 꼭 같다.
Adjectif
🌏 UNI, MÊME, UNIFORME: Qui sont tous identiques, sans aucune différence.
•
하나님
:
기독교에서 믿는 신을 개신교에서 부르는 이름.
Nom
🌏 DIEU: Nom par lequel on désigne la divinité chrétienne, dans le protestantisme.
•
하나를 듣고[들으면] 열을 안다
:
한 마디 말을 듣고도 여러 가지 사실을 알 정도로 매우 똑똑하다는 말.
🌏 CONNAÎTRE DIX CHOSES APRÈS EN AVOIR ENTENDU UNE (SI L'ON EN A ENTENDU UNE): Expression indiquant le fait d'être intelligent au point de pouvoir comprendre plusieurs faits après avoir entendu un mot.
•
하나를 보고[보면] 열[백]을 안다
:
일부만 보고도 이를 미루어 전체를 알 수 있다는 말.
🌏 CONNAÎTRE DIX (CENT) CHOSES APRÈS EN AVOIR VU UNE (SI L'ON EN A VU UNE): Expression indiquant le fait de comprendre l'ensemble de quelque chose après en avoir vu seulement une partie.
•
하나만 알고 둘을 모른다
:
어떠한 일이나 사물의 한 면만 보고 전체의 모습을 두루 보지 못한다는 말.
🌏 CONNAÎTRE SEULEMENT UNE CHOSE MAIS EN IGNORER DEUX: Expression indiquant le fait de ne voir qu’un seul aspect d'un évènement ou d'un objet sans pouvoir en voir l'ensemble.
•
하나부터 열까지
:
어떤 것이든지 모두.
🌏 DE 1 À 10: Tout, quoi que ce soit.
•
하녀
(下女)
:
남의 집에서 부엌일이나 허드렛일을 맡아서 하는 여자.
Nom
🌏 SERVANTE, BONNE, DOMESTIQUE: Femme qui travaille dans la cuisine ou s'occupe de tâches futiles chez quelqu'un d'autre.
•
하느님 맙소사
:
놀랍거나 어처구니 없는 일을 당하거나 보았을 때 한숨을 쉬며 하는 말.
🌏 MON DIEU: Expression utilisée quand on soupire après avoir subi ou vu un évènement surprenant ou déraisonnable.
•
하는 수 없이
:
어쩔 방법이나 도리가 없이.
🌏 À DÉFAUT DE MIEUX: Sans disposer d'un moyen ou d'une méthode pour faire autrement.
•
하늘 높은 줄 모르다
:
물가가 매우 높이 오르다.
🌏 ON NE SAIT PAS À QUEL POINT LE CIEL EST ÉLEVÉ: (Prix) S'élever vraiment beaucoup.
•
하늘 보고 침 뱉기
:
결국 자기에게 해가 되는 행동을 함.
🌏 CRACHER EN REGARDANT LE CIEL: Expression indiquant le fait de finir par faire une action qui nous est nuisible.
•
하늘(과) 같다
:
우러러 볼 만큼 크고 고귀하다.
🌏 ÊTRE SEMBLABLE AU CIEL: (Quelqu'un) Être grand et noble au point d’être admiré.
•
하늘가
:
하늘과 땅이 맞닿아 보이는 하늘의 끝.
Nom
🌏 HORIZON: Bord du ciel, où le ciel et la terre semblent se toucher.
•
하늘거리다
:
힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
Verbe
🌏 Se bercer doucement, pendu sans force ; faire devenir ainsi.
•
하늘과 땅
:
둘 사이에 큰 차이나 거리가 있음.
🌏 LE CIEL ET LA TERRE, ÊTRE COMME LE JOUR ET LA NUIT, C’EST LE JOUR ET LA NUIT: Expression indiquant qu'il y a une grande différence ou une grande distance entre deux choses.
•
하늘나라
:
기독교에서 하나님이 다스리며 예수를 믿은 사람이 죽은 후에 갈 수 있다는 곳.
Nom
🌏 ROYAUME DES CIEUX, PARADIS: Dans la religion chrétienne, lieu régi par Dieu où les croyants peuvent aller après la mort.
•
하늘대다
:
힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
Verbe
🌏 Se bercer doucement, pendu sans force ; faire devenir ainsi.
•
하늘빛
:
하늘의 빛깔.
Nom
🌏 Couleur du ciel.
•
하늘소
:
몸이 갸름하며 날개가 단단하고 더듬이가 긴 곤충.
Nom
🌏 CAPRICORNE, LONGICORNE, CERAMBYCIDAE: Insecte au corps fin, avec des ailes dures et de longues antennes.
•
하늘에 닿다
:
노력이나 정성 사랑 등이 하늘에 가서 닿을 만큼 매우 크다.
🌏 TOUCHER LE CIEL: (Effort, soin, amour, etc.) Être grand au point de toucher le ciel.
•
하늘에 맡기다
:
어떠한 일의 결과에 대해 운명을 따르다.
🌏 S'EN REMETTRE AU CIEL, SE FIER AU JUGEMENT DE DIEU: Laisser le destin déterminer le résultat de quelque chose.
•
하늘에서 뚝 떨어지다
:
큰 노력을 하지 않았는데도 갑자기 어떠한 성과를 얻게 되다.
🌏 TOMBER NET DU CIEL: Obtenir brusquement un certain résultat sans faire de grands efforts.
•
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다
:
하늘은 스스로 노력하는 사람을 성공하게 만든다는 뜻으로 어떤 일을 이루기 위해서는 자신의 노력이 중요하다는 말.
🌏 LE CIEL AIDE CELUI QUI SE DÉBROUILLE TOUT SEUL, AIDE-TOI ET LE CIEL T'AIDERA: Expression signifiant que le ciel permet à une personne qui fait des efforts de réussir et indiquant que les efforts personnels sont importants pour accomplir quoi que ce soit.
•
하늘을 보아야 별을 따다
:
어떠한 결과를 얻으려면 그에 어울리는 노력과 준비, 기회나 조건이 필요하다는 말.
🌏 IL FAUT REGARDER LE CIEL POUR CUEILLIR DES ÉTOILES, ON N'A RIEN SANS RIEN: Expression indiquant qu'afin d'obtenir des résultats, il faut déployer les efforts adéquats ou faire les préparatifs appropriés tout en sachant profiter d'une bonne opportunité ou même de certaines conditions.
•
하늘을 지붕 삼다
:
일정하게 머무는 곳이 없이 아무 데서나 잠을 자며 떠돌아다니다.
🌏 FAIRE DU CIEL SON TOIT: Errer en dormant n'importe où, sans avoir de lieu fixe où demeurer.
•
하늘을 찌르다
:
기세가 매우 대단하다.
🌏 PERCER LE CIEL: (Vigueur) Être très remarquable.
•
하늘의 별 따기
:
무엇을 얻거나 이루어내기가 매우 어렵다는 말.
🌏 CUEILLIR LES ÉTOILES DU CIEL, DÉCROCHER LA LUNE, OBTENIR L'IMPOSSIBLE: Expression indiquant le fait qu'il est très difficile d'obtenir quelque chose ou de l'accomplir.
•
하늘이 노랗다
:
기력이 매우 약해지다.
🌏 LE CIEL EST JAUNE, LE SOL SEMBLA SE DÉROBER SOUS MES PIEDS: (Force) Devenir très faible.
•
하늘이 노래지다
:
갑자기 큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다.
🌏 LE CIEL EST DEVENU JAUNE, LE SOL SEMBLA SE DÉROBER SOUS MES PIEDS: Avoir des vertiges après avoir subi brusquement un grand choc.
•
하늘이 두 쪽이 나도
:
무슨 일이 있어도.
🌏 BIEN QUE LE CIEL SOIT DIVISÉ EN DEUX: Quoi qu'il arrive.
•
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
:
아무리 힘들고 어려운 일이 생겨도 해결할 방법은 있기 마련이라는 말.
🌏 MÊME SI LE CIEL S'EFFONDRE, IL Y A TOUJOURS UN TROU POUR S'EN SORTIR: Expression indiquant le fait qu'il y a toujours un moyen de résoudre une chose pénible et difficile.
•
하늘이 무너지는 한이 있어도
:
무슨 일이 있어도.
🌏 BIEN QUE LE CIEL S'EFFONDRE: Quoi qu'il arrive.
•
하늘이 캄캄하다
:
아득하고 막막하다.
🌏 LE CIEL EST TRÈS NOIR, TOUT EST NOIR, VOIR TOUT NOIR: Être dans le vague et désespéré.
•
하늘이 캄캄해지다
:
큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다.
🌏 LE CIEL EST DEVENU TRÈS NOIR, LE SOL SEMBLA SE DÉROBER SOUS MES PIEDS: Avoir des vertiges après avoir subi un grand choc.
•
하늘처럼 믿다
:
누군가에게 모든 것을 믿고 크게 의지하다.
🌏 CROIRE EN QUELQU'UN OU QUELQUE CHOSE COMME LE CIEL: Croire en quelqu'un pour tout et dépendre beaucoup de lui.
•
하늘하늘
:
힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière de se bercer doucement, pendu sans force.
•
하늘하늘하다
:
힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
Verbe
🌏 Se bercer doucement, pendu sans force ; faire devenir ainsi.
•
하늘하늘하다
:
힘없이 늘어져 계속해서 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
Adjectif
🌏 ONDULANT: Qui est léger et doux au point de se bercer doucement, pendu sans force.
•
하늬바람
:
서쪽에서 부는 바람.
Nom
🌏 VENT OUEST: Vent en provenance de l'ouest.
•
하다
:
앞말의 행동을 시키거나 앞말이 뜻하는 상태가 되도록 함을 나타내는 말.
Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant que l'on fait faire l'action de la proposition précédente ou que l'on provoque l'état indiqué dans la proposition précédente.
•
하다
:
앞의 말이 뜻하는 상태를 일단 긍정하거나 강조함을 나타내는 말.
Auxiliaire adjectival
🌏 Auxiliaire adjectival pour acquiescer ou mettre l'accent sur l'état indiqué dans la proposition précédente.
•
하다못해
:
가장 나쁜 경우라고 하더라도.
Adverbe
🌏 AU MOINS: Même dans le pire des cas.
•
하단
(下段)
:
여러 단으로 된 것의 아래쪽 단.
Nom
🌏 BAS, PIED, PARTIE INFÉRIEURE: Partie basse.
•
하달
(下達)
:
더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내리거나 전달함.
Nom
🌏 DÉLIVRANCE, ÉMISSION, COMMUNICATION, TRANSMISSION: Fait pour un organe ou une personne supérieur(e) de donner ou de transmettre un ordre, une directive, une décision, etc., à un organe ou une personne inférieur(e).
•
하달되다
(下達 되다)
:
더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내려지거나 전달되다.
Verbe
🌏 ÊTRE DÉLIVRÉ, ÊTRE ÉMIS, ÊTRE COMMUNIQUÉ, ÊTRE TRANSMIS: (Ordre, directive, décision, etc., d'un organe ou d'une personne supérieur(e)) Être donné ou transmis à un organe ou à une personne inférieur(e).
•
하달하다
(下達 하다)
:
더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내리거나 전달하다.
Verbe
🌏 DÉLIVRER, ÉMETTRE, COMMUNIQUER, TRANSMETTRE: (Organe ou personne supérieur(e)) Donner ou transmettre un ordre, une directive, une décision, etc., à un organe ou une personne inférieur(e).
•
하대
(下待)
:
상대방을 낮게 대우함.
Nom
🌏 TRAITEMENT DÉDAIGNEUX, TRAITEMENT MÉPRISANT: Fait de traiter quelqu'un d'une manière irrespectueuse.
•
하대하다
(下待 하다)
:
상대방을 낮게 대우하다.
Verbe
🌏 TRAITER AVEC DÉDAIN, MÉPRISER: Traiter quelqu'un d'une manière irrespectueuse.
•
하도급
(下都給)
:
어떤 사람이 일정한 금액을 받고 떠맡은 일을 다시 다른 사람에게 돈을 주고 맡기는 일.
Nom
🌏 SOUS-TRAITANCE: Fait pour une personne chargée d'un travail pour un montant déterminé, de le passer à une autre personne moyennant une rémunération.
•
하드 디스크
(hard disk)
:
컴퓨터에서 정보를 기억하는 저장 장치.
None
🌏 DISQUE DUR: En informatique, dispositif de stockage de données.
•
하드웨어
(hardware)
:
컴퓨터를 구성하는 기계 장치의 몸체.
Nom
🌏 MATÉRIEL: Corps d'un dispositif mécanique qui compose un ordinateur.
•
하등
(何等)
:
‘아무런’, ‘아무’ 또는 '얼마만큼'의 뜻을 나타내는 말.
Nom
🌏 AUCUN, (PAS) DU TOUT, (PAS) LE MOINDRE: Terme signifiant "n'importe lequel", "absolument" ou "d'un certain niveau".
•
하등
(下等)
:
등급을 상, 하 또는 상, 중, 하로 나누었을 때 가장 아래인 등급.
Nom
🌏 (N.) INFÉRIEUR: Niveau le plus bas lorsque l'on divise les niveaux en catégories supérieure, moyenne et inférieure.
•
하등 동물
(下等動物)
:
진화가 별로 되지 않아 몸의 구조가 단순한 동물.
None
🌏 ANIMAUX INFÉRIEURS: Animaux peu évolués et à la structure corporelle simple.
•
하락하다
(下落 하다)
:
값이나 가치, 등급 등이 떨어지다.
Verbe
🌏 CHUTER, BAISSER, DIMINUER: (Prix, valeur, niveau, etc.) Tomber.
•
하례
(賀禮)
:
어떤 일을 축하하여 정식으로 인사를 드림.
Nom
🌏 SALUTATIONS, FÉLICITATIONS: Fait de saluer officiellement quelqu'un à l'occasion d'un évènement à célébrer.
•
하루 세 끼 밥 먹듯
:
평범하거나 일상적인 일을 하듯.
🌏 COMME SI L'ON MANGEAIT DU RIZ TROIS FOIS PAR JOUR: Comme si l'on effectuait un travail banal ou quotidien.
•
하루 이틀
:
짧은 기간 동안.
🌏 PENDANT UN OU DEUX JOURS: Pendant une courte période.
•
하루가 다르다
:
변화하는 속도가 매우 빠르다.
🌏 CHAQUE JOUR APPORTE SON LOT DE CHANGEMENTS: (Vitesse du changement) Être très rapide.
•
하루가 멀다고[멀다 하고]
:
하루가 빠지지 않을 정도로 자주.
🌏 COMME SI UN JOUR SEMBLAIT LOIN: Souvent, au point de ne pas manquer un seul un jour.
•
하루가 새롭다
:
변화하는 속도가 매우 빠르다.
🌏 UN JOUR NOUVEAU: (Vitesse du changement) Être très rapide.
•
하루가 여삼추(라)
:
짧은 시간이 매우 길게 느껴진다는 말.
🌏 UN JOUR PEUT SEMBLER DURER TROIS ANS: Expression indiquant le fait qu'un court moment est considéré comme très long.
•
하루같이
:
늘, 항상.
🌏 COMME UN JOUR: En tout temps, toujours.
•
하루바삐
:
하루라도 빨리.
Adverbe
🌏 IMMÉDIATEMMENT, TRÈS RAPIDEMENT, LE PLUS VITE POSSIBLE: Le plus tôt possible.
•
하루살이
:
여름철 저녁에 떼를 지어 날아다니며 몇 시간에서 며칠 정도로 짧게 사는 벌레.
Nom
🌏 ÉPHÉMÈRE: Insecte qui ne vit que quelques heures à quelques jours, après s'être déplacé en colonie en volant les soirs d'été.
•
하루속히
(하루 速 히)
:
하루라도 빠르게.
Adverbe
🌏 IMMÉDIATEMMENT, TRÈS RAPIDEMENT, LE PLUS VITE POSSIBLE: Le plus tôt possible.
•
하루에도 열두 번
:
매우 자주.
🌏 12 FOIS PAR JOUR: Très souvent.
•
하루치
:
하루의 몫이나 분량.
Nom
🌏 PORTION D'UN JOUR, RATION D'UN JOUR: Part ou volume pour un jour.
•
하루해
:
해가 떠서 질 때까지의 동안.
Nom
🌏 JOUR, JOURNÉE: Période du lever jusqu'au coucher du soleil.
•
하룻강아지
:
태어난 지 얼마 되지 않은 강아지.
Nom
🌏 CHIOT: Petit chien né il y a peu de temps.
•
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다
:
철없이 함부로 덤비다.
🌏 LE CHIOT NE SAIT PAS QU'IL DOIT CRAINDRE LE TIGRE: Affronter quelqu'un à tort et à travers, sans réfléchir.
•
하룻밤
:
해가 지고 나서 다음 날 해가 뜰 때까지의 동안.
Nom
🌏 UNE NUIT: Moment entre le coucher du soleil et le lever du jour suivant.
•
하류층
(下流層)
:
사회적 지위나 생활 수준 등이 낮은 계층.
Nom
🌏 CLASSE INFÉRIEURE: Catégorie des personnes qui ont un statut social ou un niveau de vie bas.
•
하릴없다
:
달리 어떻게 할 방법이 없다.
Adjectif
🌏 INÉVITABLE, INÉLUCTABLE: Qui n'a pas d'autre choix que celui-ci.
•
하릴없이
:
달리 어떻게 할 방법이 없이.
Adverbe
🌏 INÉVITABLEMENT, INÉLUCTABLEMENT: Sans autre choix que celui-ci.
•
하마
(河馬)
:
입이 크고 넓적하며, 다리가 짧고 굵으며 몸집이 큰 동물.
Nom
🌏 HIPPOPOTAME: Grand animal à la bouche grande et plate, et aux pattes courtes et grosses.
• Presse (36) • Expliquer un plat (119) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Amour et marriage (28) • Relations humaines (52) • Vie en Corée (16) • Culture alimentaire (104) • Aller à l'hôpital (204) • Passe-temps (103) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Échanger des informations personnelles (46) • Parler du temps (82) • Apparence (121) • Événements familiaux (57) • Parler d'un plat (78) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Aller à la pharmacie (10) • Climat (53) • Politique (149) • Week-ends et congés (47) • Décrire un caractère (365) • Vie quotidienne (11) • Commander un plat (132) • Exprimer une date (59) • Métiers et orientation (130) • Différences culturelles (47) • Problèmes sociaux (67) • Saluer (17) • Religions (43) • Loisirs (48)