💕 Start: 부
☆ 上級 : 41 ☆☆ 中級 : 43 ☆☆☆ 初級 : 17 NONE : 393 ALL : 494
•
부주
(扶 주)
:
→ 부조
名詞
🌏
•
부고
(附高)
:
‘부속 고등학교’를 줄여 이르는 말.
名詞
🌏 「付属高等学校」の略。
•
부녀
(婦女)
:
결혼한 여자나 나이가 제법 있는 여자.
名詞
🌏 ふじょ【婦女】。ふじん【婦人】: 結婚した女性。また、年取った女性。
•
부녀간
(父女間)
:
아버지와 딸의 사이.
名詞
🌏 父と娘の間。
•
부단히
(不斷 히)
:
꾸준하게 이어져 끊임이 없이.
副詞
🌏 ふだんに【不断に】。たえまなく【絶え間なく】: 途絶えることなく。
•
부당히
(不當 히)
:
도리에 어긋나서 정당하지 않게.
副詞
🌏 ふとうに【不当に】: 道理に合わず正当でなく。
•
부덕
(不德)
:
덕이 없거나 부족함.
名詞
🌏 ふとく【不徳】: 徳が備わっていないこと。徳の足りないこと。
•
부도
(附圖)
:
어떤 책에 딸려 있는 그림이나 지도.
名詞
🌏 ふず【付図】: 書物に添えられた図や地図。
•
부동자세
(不動姿勢)
:
움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세.
名詞
🌏 ふどうしせい【不動姿勢】: 動かずにまっすぐ立っている姿勢。
•
부랑하다
(浮浪 하다)
:
일정하게 사는 곳과 하는 일 없이 떠돌아다니다.
動詞
🌏 ふろうする【浮浪する】: 一定の住居と仕事を持たずに彷徨い歩く。
•
부리부리하다
:
인상이 강하게 보일 만큼 눈이 또렷이 크고 힘이 잔뜩 들어간 듯하다.
形容詞
🌏 ぎょろぎょろ。ぎょろっと: 印象が強く見えるほど目が大きくて力がいっぱい入っているさま。
•
부시시
:
→ 부스스
副詞
🌏
•
부아가 뒤집히다
:
몹시 화가 나고 분하다.
🌏 癇癪がひっくり返る。癇に障る。癇癪に障る: 激しく腹が立ち、悔しい。
•
부익부
(富益富)
:
부자는 더욱 부자가 됨.
名詞
🌏 富める者はますます豊かになること。
•
부재하다
(不在 하다)
:
어떤 것이 있지 않다.
動詞
🌏 ふざいである【不在である】。かける【欠ける】。けつじょする【欠如する】: その場にいない。その場にない。
•
부정
(不定)
:
일정하게 정해져 있지 않음.
名詞
🌏 ふてい【不定】: 一定に決まっていないこと。
•
부정(을) 보다
:
꺼리거나 피하는 몸으로 깨끗하지 못한 일을 하다.
🌏 不浄を見る: 物忌みの身で汚らわしいことをする。
•
부지기수
(不知其數)
:
셀 수 없을 만큼 매우 많음. 또는 그런 수효.
名詞
🌏 むすう【無数】: 数え切れないほど多いこと。また、その数。
•
부지불식
(不知不識)
:
생각하지도 못하고 알지도 못함.
名詞
🌏 ふちふしき【不知不識】: 知らず知らずのうちであること。
•
부상병
(負傷兵)
:
전투 중에 다쳐서 상처를 입은 군인.
名詞
🌏 ふしょうへい【負傷兵】: 戦闘中に怪我をして傷を負った軍人。
•
부흥시키다
(復興 시키다)
:
기세가 약해졌던 것을 다시 활발하게 일어나게 하다.
動詞
🌏 ふっこうする【復興する】: 衰えたものを再び盛んな状態にする。
•
부음
(訃音)
:
사람이 죽은 것을 알리는 소식.
名詞
🌏 ふいん【訃音】。ふほう【訃報】: 人が死んだことを知らせる消息。
•
부표
(浮標)
:
물 위에 띄워 어떤 표적으로 삼는 물건.
名詞
🌏 ふひょう【浮標】。うき【浮き】: 水面に浮かべて標識にするもの。
•
부중
(附中)
:
‘부속 중학교’를 줄여 이르는 말.
名詞
🌏 「付属中学校」の略。
•
부도덕하다
(不道德 하다)
:
도덕에 어긋나거나 도덕적이지 않다.
形容詞
🌏 ふどうとくだ【不道徳だ】。ふとくだ【不徳だ】: 道理に反していたり、道徳的でない。
•
부딪히-
:
(부딪히고, 부딪히는데, 부딪히니, 부딪히면, 부딪힌, 부딪히는, 부딪힐, 부딪힙니다)→ 부딪히다
None
🌏
•
부르릉부르릉하다
:
자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞
🌏 ぶるるんとなる【ぶるるんと鳴る】: 自動車、バイクなどのエンジンをかける音が続く。また、その音を立て続ける。
•
부리-
:
(부리고, 부리는데, 부리니, 부리면, 부린, 부리는, 부릴, 부립니다)→ 부리다 1, 부리다 2
None
🌏
•
부스럭
:
낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만질 때 나는 소리.
副詞
🌏 かさかさ。かさこそ。ばさばさ: 乾いた落ち葉や紙など、薄い物を踏んだり触ったりする時の音。
•
부임되다
(赴任 되다)
:
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가게 되다.
動詞
🌏 ふにんされる【赴任される】: ある地位や任務を与えられて任地へ赴くようになる。
•
부치-
:
(부치고, 부치는데, 부치니, 부치면, 부친, 부치는, 부칠, 부칩니다)→ 부치다 1, 부치다 2, 부치다 3, 부치다 4, 부치다 5
None
🌏
•
부-
:
(부어, 부어서, 부으니, 부으면, 부은, 부을, 부었다, 부어라)→ 붓다 1, 붓다 2
None
🌏
•
부드럽-
:
(부드럽고, 부드럽습니다)→ 부드럽다
None
🌏
•
부럼
:
음력 1월 15일에 한 해 동안의 나쁜 기운을 물리치려고 깨물어 먹는 땅콩, 밤, 호두 등의 딱딱한 열매류.
名詞
🌏 プロム: 陰暦1月15日に、一年間の厄払いを願う意味で割って食べるピーナッツ・栗・胡桃のような堅果類。
•
부럽-
:
(부럽고, 부럽습니다)→ 부럽다
None
🌏
•
부러우-
:
(부러운데, 부러우니, 부러우면, 부러운, 부러울)→ 부럽다
None
🌏
•
부모 말을 잘 들으면 자다가도 떡이 생긴다.
:
부모의 말을 잘 듣고 순종하면 좋은 일이 생긴다.
🌏 親の言う事をよく聞くと、寝ていても餅が手に入る: 親の言う事をよく聞いて従うと、良い事が起こる。
•
부비다
:
→ 붐비다
動詞
🌏
•
부숴-
:
(부숴, 부숴서, 부쉈다, 부숴라)→ 부수다
None
🌏
•
부시럭거리다
:
→ 부스럭거리다
動詞
🌏
•
부유
(富裕)
:
살림이 아주 넉넉할 만큼 재물이 많음.
名詞
🌏 ふゆう【富裕】: 豊かな生活ができるほど財産が多いこと。
•
부적격자
(不適格者)
:
어떤 것에 자격이 맞지 않는 사람.
名詞
🌏 ふてきかくしゃ【不適格者】: 資格にかなっていない人。
•
부축되다
:
곁에 있는 다른 사람에게 몸을 움직이는 데에 도움을 받다.
動詞
🌏 ささえられる【支えられる】: 体を動かすのにそばにいる人に助けてもらう。
•
부페
:
→ 뷔페
名詞
🌏
•
부흥기
(復興期)
:
기세가 약해졌던 것이 다시 활발하게 일어나는 시기.
名詞
🌏 ふっこうき【復興期】: 衰えたものが再び盛んになる時期。
•
부-
:
(부는데, 부니, 분, 부는, 불, 붑니다)→ 불다
None
🌏
•
부검
(剖檢)
:
죽은 원인을 밝히기 위해 시신을 살핌. 또는 그런 일.
名詞
🌏 ぼうけん【剖検】: 死んだ原因を究明するため、遺体を解剖して調べること。
•
부결
(否決)
:
회의에서 의논한 안건을 반대하여 받아들이지 않기로 결정함. 또는 그런 결정.
名詞
🌏 ひけつ【否決】: 会議で話し合った案件に反対して受け入れないことにすること。また、その決定。
•
부결되다
(否決 되다)
:
회의에서 의논한 안건이 반대되어 받아들여지지 않기로 결정되다.
動詞
🌏 ひけつされる【否決される】: 会議で話し合った案件が反対されて受け入れられなくなる。
•
부과하다
(賦課 하다)
:
세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 하다.
動詞
🌏 ふかする【賦課する】。かする【課する】: 税金や罰金などを決めて払わせる。
•
부귀
(富貴)
:
재산이 많고 지위가 높음.
名詞
🌏 ふうき【富貴】: 財産が多くて、地位が高いこと。
•
부글거리다
:
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
動詞
🌏 ぐらぐらわきたつ【ぐらぐら沸き立つ】: 多量の液体が盛んに沸き立つ。
•
부글부글하다
:
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
動詞
🌏 ぐらぐらわきたつ【ぐらぐら沸き立つ】: 多量の液体が盛んに沸き立つ。
•
부끄럼
:
부끄러워하는 느낌이나 마음.
名詞
🌏 はじ【恥・辱】。はにかみ: 恥ずかしがる感じや心。
•
부녀
(父女)
:
아버지와 딸.
名詞
🌏 父と娘。
•
부녀자
(婦女子)
:
결혼한 여자나 나이가 제법 있는 여자.
名詞
🌏 ふじょし【婦女子】: 結婚した女性。また、年を取った女性。
•
부녀회
(婦女會)
:
한 마을이나 지역 사회 등에서 부녀자들이 친목을 도모하고 마을이나 단체의 일에 함께 대처하기 위하여 조직한 모임.
名詞
🌏 ふじんかい【婦人会】: 村や地域社会などで、女性が親睦を深め、村や団体の事に共同で対処するために組織した団体。
•
부단하다
(不斷 하다)
:
꾸준하게 이어져 끊임이 없다.
形容詞
🌏 ふだんだ【不断だ】。たえまない【絶え間ない】: 途絶えることなく続く。
•
부담하다
(負擔 하다)
:
일을 맡거나 책임, 의무를 지다.
動詞
🌏 ふたんする【負担する】: 仕事や責任、義務を引き受ける。
•
부대끼다
:
사람이나 일에 시달려 괴로워하다.
動詞
🌏 もまれる【揉まれる】: 人や仕事に悩まされて苦しむ。
•
부대시설
(附帶施設)
:
기본이 되는 건물에 딸려 있는 시설.
名詞
🌏 ふたいしせつ【付帯施設】: 基本になる建物に付随している施設。
•
부대장
(部隊長)
:
군대에서 한 부대를 지휘하고 관리하는 최고 책임자.
名詞
🌏 ぶたいちょう【部隊長】: 軍隊で一つの部隊を指揮・管理する最高責任者。
•
부덕하다
(不德 하다)
:
덕이 없거나 부족하다.
形容詞
🌏 ふとくだ【不徳だ】: 徳がないか、足りない。
•
부도덕성
(不道德性)
:
도덕에 어긋나거나 도덕적이지 않은 성질.
名詞
🌏 ふどうとくせい【不道徳性】: 道徳に合わないか、道徳的でない性質。
•
부동
(不動)
:
물건이나 몸, 지위가 움직이지 않음.
名詞
🌏 ふどう【不動】: 物・体・地位などが変わらない。
•
부둣가
(埠頭 가)
:
부두가 있는 근처.
名詞
🌏 埠頭の近く。
•
부드러워-
:
(부드러워, 부드러워서, 부드러웠다)→ 부드럽다
None
🌏
•
부득부득
:
자기 생각대로만 하려고 억지를 쓰며 자꾸 우기거나 조르는 모양.
副詞
🌏 つよく【強く】。しつこく。やいやい: 自分の考えを押し通そうと意地を張り、しきりにだだをこねてせがむ様子。
•
부들부들
:
춥거나 무섭거나 화가 나서 몸을 자꾸 크게 떠는 모양.
副詞
🌏 ぶるぶる。がたがた。わなわな: 寒さや恐れ、怒りなどのために、体が大きく震えるさま。
•
부들부들
:
피부에 닿는 느낌이 매우 부드러운 모양.
副詞
🌏 すべすべ【滑滑】: 肌に触れる感触が非常に滑らかなさま。
•
부듯하다
:
꽉 차서 불룩하다.
形容詞
🌏 いっぱいだ【一杯だ】: ぎっしり詰まって膨らんでいる。
•
부딪치-
:
(부딪치고, 부딪치는데, 부딪치니, 부딪치면, 부딪친, 부딪치는, 부딪칠, 부딪칩니다)→ 부딪치다
None
🌏
•
부락민
(部落民)
:
부락에 사는 사람.
名詞
🌏 ぶらくみん【部落民】: 部落で住む人。
•
부랑자
(浮浪者)
:
일정하게 사는 곳과 하는 일 없이 떠돌아다니는 사람.
名詞
🌏 ふろうしゃ【浮浪者】: 一定の住居と仕事を持たずに彷徨い歩く者。
•
부랴부랴
:
매우 급하게 서둘러서.
副詞
🌏 あたふた。そうそうに【早々に】。あわてて【慌てて】。おおいそぎで【大急ぎで】: とても急いで。
•
부록
(附錄)
:
본문 뒤에 참고 자료로 덧붙이는 내용.
名詞
🌏 ふろく【付録】: 本文の後に、参考資料として添付する内容。
•
부르-
:
(부르고, 부르는데, 부르니, 부르면, 부른, 부를, 부릅니다)→ 부르다 2
None
🌏
•
부르르
:
크고 가볍게 떠는 모양.
副詞
🌏 ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく: 大きくて軽く震える様子。
•
부름
:
오라고 불러들이거나 부르는 것.
名詞
🌏 よびかけ【呼び掛け】: 参加を呼びかけること。また、呼ぶこと。
•
부리나케
:
서둘러서 아주 급하게.
副詞
🌏 おおいそぎで【大急ぎで】。いちもくさんに【一目散に】: とても急いで。
•
부부애
(夫婦愛)
:
남편과 아내 사이의 사랑.
名詞
🌏 ふうふあい【夫婦愛】: 夫婦の間の愛情。
•
부부지간
(夫婦之間)
:
부부 사이.
名詞
🌏 夫婦の関係であること。
•
부사어
(副詞語)
:
문장 안에서, 용언의 뜻을 분명하게 하는 문장 성분.
名詞
🌏 れんようしゅうしょくご【連用修飾語】: 文の中で、用言の意味をより明確にさせる文の成分。
•
부사형
(副詞形)
:
동사, 형용사 등의 어간에 ‘-아’/‘-어’, ‘-게’, ‘-지’, ‘-고’ 등의 어미가 붙어 부사와 같은 기능을 하는 용언의 활용형.
名詞
🌏 ふくしけい【副詞形】: 動詞・形容詞などの語幹に「-아/어」「-게」「-지」「-고」などの語尾がついて副詞のような機能をする用言の活用形。
•
부산물
(副産物)
:
중심이 되거나 기본적인 물건을 만들 때 딸려 생기는 물건.
名詞
🌏 ふくさんぶつ【副産物】: 中心になるか、基本的な物を作る時に付随して得られる物。
•
부산스럽다
:
급하게 서두르거나 시끄럽게 떠들어서 어수선한 느낌이 있다.
形容詞
🌏 ばたばたする。あわただしい【慌ただしい】: 急いだり騒いだりして落ち着かない感じがする。
•
부상
(浮上)
:
물 위나 공기 중으로 떠오름.
名詞
🌏 ふじょう【浮上】: 水上や空気中に浮かび上がること。
•
부상
(副賞)
:
상 외에 따로 주는 상금이나 상품.
名詞
🌏 ふくしょう【副賞】: 正式の賞とは別に贈られる賞金・賞品。
•
부상당하다
(負傷當 하다)
:
몸에 상처를 입다.
動詞
🌏 ふしょうする【負傷する】。けがをする【怪我をする】: 体に傷を負う。
•
부상하다
(浮上 하다)
:
물 위나 공기 중으로 떠오르다.
動詞
🌏 ふじょうする【浮上する】。うかびあがる【浮び上がる】: 水上や空気中に上がる。
•
부서뜨리다
:
어떤 물체를 깨뜨려 여러 조각을 내다.
動詞
🌏 こわす【壊す】。くだく【砕く】。つぶす【潰す】: ある物を割ってばらばらにする。
•
부석부석하다
:
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
形容詞
🌏 ぶよぶよだ: 肌が血の気がなく腫れたようで、つやがなくかさかさだ。
•
부성애
(父性愛)
:
자식에 대한 아버지의 본능적인 사랑.
名詞
🌏 ふせいあい【父性愛】: 子どもに対する父親の本能的な愛情。
•
부속
(附屬)
:
주된 것에 딸려 붙음. 또는 그렇게 딸려 붙어 있는 것.
名詞
🌏 ふぞく【付属】: 主になるものに付き従っていること。また、そのもの。
•
부속물
(附屬物)
:
주된 것에 딸려 붙어 있는 물건.
名詞
🌏 ふぞくぶつ【付属物】: 主になるものに付属しているもの。
•
부수
(部數)
:
책, 신문, 잡지 등과 같은 출판물의 수효.
名詞
🌏 ぶすう【部数】: 本・新聞・雑誌など出版物の数。
•
부스러기
:
큰 덩어리에서 떨어져 나온 작은 조각이나 가루.
名詞
🌏 くず【屑】: 大きな塊から落ちた、小さいかけらや粉。
•
부스러지다
:
단단한 물체가 깨어져 작은 조각이나 가루가 되다.
動詞
🌏 こわれる【壊れる】。くだける【砕ける】。くずれる【崩れる】: 堅い物が割れて粉々になる。
•
부스럭거리다
:
낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞
🌏 かさかさする。ばさばさする: 乾いた落ち葉や紙など、薄い物を踏んだり触ったりする音が続く。また、その音を立て続ける。
•
부스스
:
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
副詞
🌏 もじゃもじゃ。ばさばさ: 毛が逆立ったり乱れたりしているさま。
• 天気と季節 (101) • 週末および休み (47) • 公共機関を利用すること (59) • 個人情報を交換すること (46) • 言葉 (160) • 社会制度 (81) • 自己紹介 (52) • 旅行 (98) • 歴史 (92) • 政治 (149) • 家事 (48) • 教育 (151) • 人間関係 (52) • 宗教 (43) • 挨拶すること (17) • 大衆文化 (52) • 恋愛と結婚 (28) • 映画鑑賞 (105) • 環境問題 (226) • 一日の生活 (11) • 道探し (20) • 大衆文化 (82) • 外見を表すこと (97) • 謝ること (7) • 招待と訪問 (28) • レジャー生活 (48) • 健康 (155) • 感情/気分を表すこと (41) • マスメディア (47) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2)