🌟 -으마고

1. 다른 사람에게 약속한 내용을 옮겨 말함을 나타내는 표현.

1. すると: 他人に約束した内容を伝言として述べるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 나는 승규에게 언젠가 꼭 은혜를 갚으마고 했지만 승규는 그럴 필요 없다고 했다.
    I asked seung-gyu to pay me back someday, but he said he didn't have to.
  • Google translate 내가 여기까지는 참으마고 했지만 더 이상은 못 참겠다.
    I've tried to put up with it this far, but i can't take it any longer.
  • Google translate 돌아올 때까지 기다리고 있으마고 했는데 약속을 지키지 못하게 되었다.
    I said i wouldn't wait until i got back, but i couldn't keep my promise.
  • Google translate 떡이 아직도 있어?
    There's still rice cake?
    Google translate 아버지께서 꼭 먹으마고 하셨는데 아직 드시지 않았나 봐.
    My father said he must have eaten it, but he hasn't eaten it yet.
参考語 -마고: 다른 사람에게 약속한 내용을 옮겨 말함을 나타내는 표현.

-으마고: -eumago,すると,,,,,(hứa) rằng, (hẹn) là,สัญญาว่าจะ...,katanya akan~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


外見 (121) 教育 (151) 政治 (149) 健康 (155) 科学と技術 (91) 職場生活 (197) 道探し (20) 公演と鑑賞 (8) 文化の比較 (78) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 謝ること (7) 一日の生活 (11) 料理を説明すること (119) 人間関係 (255) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること (59) 韓国生活 (16) 家族行事(節句) (2) 地理情報 (138) 事件・事故・災害を表すこと (43) 薬局を利用すること (10) マスコミ (36) 失敗話をすること (28) 挨拶すること (17) 映画鑑賞 (105) 住居生活 (159) マスメディア (47) 心理 (191) 文化の違い (47) 建築 (43)