🗣️
그럼
@ 用例
-
그럼. '모르는 사이에 조금씩 조금씩'이라는 뜻을 지닌 고유어잖아.
-
그럼 한 주씩만 사서 조금씩 모아.
-
그럼, 우리 이 놀이터에서 흙장난하면서 많이 놀았지.
-
그럼 피의자들을 검찰에 다시 소환해서 면밀히 조사하세요.
-
아, 그럼 작년 겨울에 팔았던 이월 상품 보여 드릴게요.
-
그럼 아이들을 며칠 동안만 베이비시터에게 맡겨 보는 건 어때요?
-
그럼 네 남편을 전도해 보는 건 어때?
-
그럼 한 사람만 먹게 되잖아.
-
그럼 네가 먼저 다른 사람들한테 다가가도록 해 봐 .
-
그럼, 당연히 내가 도와야지.
-
그럼 일찍 잠을 청해서 푹 쉬어.
-
그럼 산책이라도 할까요?
-
어머, 그래? 그럼 선거구를 다시 획정해야겠네?
-
선생님이 그럼 네가 무슨 잘못을 했는지 조목조목을 다 이야기해야겠니?
-
그럼 제가 구상한 제안서를 내일까지 제출하지요.
-
그래? 그럼 우리 회사도 그 대회에 참여를 해 볼까?
-
당시에 그럼 귀족 세력이 말살된 거예요?
-
그럼. 소유하고 있는 정보의 양에 따라 사회 구성원을 계층화할 수도 있지.
-
그럼 가능한 날짜를 모두 이야기해 봅시다.
-
그럼 경운기를 운전하는 법부터 가르쳐 주마.
-
그럼 제가 한 말씀 여쭤 봐도 되겠습니까?
-
그럼 이번 비로 겨울 가뭄이 해소될 수 있겠군요.
-
그럼 저쪽에 차를 세워두고 목적지까지 걸어가자.
-
그래. 그럼 가위바위보로 술래를 정하자.
-
네, 그럼 질문 하나만 드리겠습니다.
-
그럼 당일치기로 다녀오지, 뭐.
-
그럼 지금 주인의 고조할아버지 때의 맛을 이어 오는 거구나.
-
그럼 발췌를 해 놓은 자료라도 읽고 가.
-
저희 갈게요. 그럼 좋은 꿈 꾸시고요.
-
그럼 그냥 솔직하게 말씀드릴까?
-
그럼 오늘은 옥내 촬영만 하죠.
-
그럼. 공사 현장 일이 매우 힘들지.
-
그럼 주민들도 이용할 수 있겠네?
-
그럼 새로운 생명을 출산하는 여성의 몸이 얼마나 소중한지 알았겠구나.
-
그럼 이따가 내 방으로 건너와.
-
그럼 오늘 점심은 국수를 먹으러 갈까?
-
그럼 미술관에 견학하러 가는 학생 수가 많아지겠군요.
-
그럼 총 사 대가 같이 사는 거네.
-
그럼 널리 인정받는 정통적 학설을 쓰면 어떨까요?
-
그럴까? 그럼 어쩌지?
-
그래요? 그럼 날씨가 좋아질 때까지 기다릴 수밖에 없네요.
-
그럼 우리 도토리 따러 가자.
-
그럼 난치병이나 불치병도 곧 치료할 수 있게 되겠네요.
-
그럼 이해하기 쉽게 부품의 모습이 그려진 화보도 함께 제시할까요?
-
정말? 그럼 호두를 먹으면 기억력이 좋아지는 거야?
-
그럼 이번 추석에 고향 가는 길이 덜 막히겠네.
-
그럼 이 칼을 써 봐. 이건 날이 서서 칼이 잘 들어.
-
그럼 저쪽으로 가서 줄을 서세요.
-
그럼 밀가루를 조금 더 넣어서 다시 반죽하자.
-
그럼 겨울에도 잎이 지지 않는 동백이라도 심어 볼까?
-
그럼 이제 잘 자라도록 물을 듬뿍 주렴.
-
그럼 이제 가열해서 색소가 녹아 나오게 할 겁니다.
-
그럼 일단 머리를 깨끗이 감아 보고 그래도 안 되면 피부과에 가 봐.
-
그럼 단면도를 보여 드릴까요?
-
그럼, 저녁때쯤 천천히 만납시다.
-
저런, 그럼 날짜를 다시 잡고 계획도 다시 세워야겠구나.
-
감사합니다. 그럼 오늘 하루만 신세 좀 지겠습니다.
-
그럼, 이제 지난번에 자네한테 진 빚은 다 갚은 셈이네.
-
그럼 제가 기계를 한번 손볼게요.
-
그럼. 내가 직접 놋을 망치로 두드려 가며 만든 것이지.
-
그래? 그럼 환기되게 창문을 좀 열게.
-
그럼, 엄마가 우리 민준이 얼마나 좋아한다고.
-
그럼 생활이 아주 편리해지겠네요.
-
그럼 수시로 각이 직각인지 확인해 봐야겠네요.
-
그럼 방망이를 잡고 천천히 다듬이를 두드려 봐.
-
그럼, 천을 만들어 다듬이로 곱게 펴서 옷을 만들어 입었단다.
-
그럼. 내가 감자를 갈아서 직접 만들었지.
-
그럼 돈을 받아 낼 궁리부터 해야겠네.
-
내가 할 수 있는 일은 이제 아무 것도 없는데 그럼 어떡해.
-
그럼, 나도 이제 진짜 남자라고.
-
좋아. 그럼 다음 주 토요일에 가자.
-
그럼 자기 전에 가벼운 체조를 해 봐.
-
오, 그래? 그럼 우리도 이 항공사 비행기로 예약하자.
-
그럼 극본은 있으니 등장인물을 누구누구로 할지 정해 보자.
-
응, 그래, 그럼 엄마가 금방 만들어 줄게.
-
그럼 투표권을 포기하겠다는 말인가?
-
그럼 화두를 돌려서 다른 이야기를 해 볼까요?
-
그럼 당연히 화가 나지! 나였어도 피가 거꾸로 돌았겠다.
-
그래? 그럼 많은 기업들에 일자리가 생기는 거구나.
-
그럼 다음 달에 열릴 고교 야구 대회에 참가할 수 없어?
-
그럼 유럽 국가들을 여행할 때 일일이 환전하지 않아도 되겠다.
-
그럼 유진이가 다시 말을 할 수 있도록 우리가 도와주자.
-
응. 그럼 우리끼리 알아서 정할게.
-
그럼요, 없으면 이게 얼마나 눈에 밟히는데요.
-
좋아. 그럼 무료입장인 곳 중에 골라서 가자.
-
그럼 그 당시에 지어진 다른 절들도 이런 형식으로 지어졌겠군요.
-
그럼. 전 세계에 지점망을 갖추고 있는 회사들도 많아.
-
뭐? 그럼 한 달 안에 헐린 저금통이 도대체 몇 개나 되는 거야?
-
그럼 내가 잘 가는 분식집에 갈래?
-
그럼 친어머니나 친아버지의 소식은 모르십니까?
-
음, 그럼 국가가 다시 그 사업들을 관리하겠군요.
-
그래? 그럼, 사람을 좀 더 풀어서 얼른 찾도록 해.
-
그럼 거리가 가까울수록 요금이 적게 나오겠군요.
-
그럼 그 이후로 산업의 번성이 일어났군요.
-
그럼 우리 택시를 타요.
-
그럼 나뭇잎을 그릴 수가 없는데 어떻게 하지?
-
정말? 그럼 일단 고백해 봐.
-
그럼 부총재님께서 대신 총재 업무를 보셔야 하는 것 아닙니까?
-
그럼 자동 세차를 이용하는 게 어때?
-
그래? 그럼 신나는 음악 들으면서 가자.
-
그럼, 예전보다 수입도 늘어나서 살기가 훨씬 나아졌어.
-
그럼 일제 시대 때 독립운동을 했던 사람들은 이게 전부인가요?
-
좋아. 그럼 내가 과녁판을 가져올게.
-
그럼 여기서 차를 좌회전해야겠네.
🌷
그럼
-
: 음식을 담는 도구.
🌏 うつわ【器】。しょっき【食器】。いれもの【入れ物】: 食べ物を盛る道具。
-
: 닭의 알.
🌏 けいらん【鶏卵】。たまご【卵】。とりのこ【鳥の子】。おたま【御玉】: 鶏の卵。
-
: 두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
🌏 きょり【距離】。かんかく【間隔】: 2つの物事や場所などが互いに離れている長さ。
-
: 앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말.
🌏 それなら。ならば: 前の内容が後ろの内容の条件になる時に用いる語。
-
: 사람이나 차들이 다니는 길.
🌏 まち【街・町】。とおり【通り】: 人や車が行き交う道。
-
: ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말.
🌏 そう: 「そうする。そうである。わかった」などという肯定の返事をする時にいう語。
-
: 상태, 모양, 성질 등이 그러한.
🌏 そんな。そのような。そうした。そういう: 状態・模様・性質などがそのようなさま。
-
: 공기 속의 작은 물방울이나 얼음 알갱이가 한데 뭉쳐 하늘에 떠 있는 것.
🌏 くも【雲】: 空気中の小さい水滴や氷晶が集まって、空中に浮かんでいるもの。
-
: 말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
🌏 そうだとも。そうとも。もちろん。たしかに【確かに】: 言うまでもなく当然だという意味で答える時にいう語。
-
: 선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위에 나타낸 것.
🌏 え【絵】。かいが【絵画】: 線や色彩で事物の模様やイメージなどを平面上に表したもの。
-
: 불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
🌏 あぶら【油・脂・膏】: よく燃え、水に溶けない、ぬるぬるとした液体。