🌟 실제 (實際)
☆☆ 명사
🗣️ 발음, 활용: • 실제 (
실쩨
)
🗣️ 실제 (實際) @ 뜻풀이
- 농업 고등학교 (農業高等學校) : 농산물을 재배하고 가공하며 가축을 기르는 일 등 농업에 관한 실제 업무 교육을 실시하는 고등학교.
- 전황 (戰況) : 전쟁이 실제 벌어지고 있는 상황.
- 속살 : 겉으로 드러나지 않은 실제.
- 리허설 (rehearsal) : 연극, 음악, 방송 등에서 공연을 하기 전에 실제 공연처럼 미리 해 보는 연습.
- 기록 영화 (記錄映畫) : 실제 사건이나 상황, 자연 현상 등을 기록한 영화.
- 물정 (物情) : 세상의 실제 사정이나 형편.
- 축척 (縮尺) : 지도를 그릴 때 실제 거리를 줄인 비율.
- 수습기자 (修習記者) : 실제 업무를 배워 익히는 과정에 있는 기자.
- 과소평가하다 (過小評價하다) : 실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가하다.
- 젊다 : 보기에 나이가 실제 나이보다 적은 듯하다.
- 말뿐이다 : 말로만 그렇고 실제 그렇지 않다.
- -으련마는 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- 긁어내리다 : 어떤 사람의 인격을 떨어뜨리려고 실제 이상으로 나쁜 이야기를 하다.
- 행실 (行實) : 실제 겉으로 드러나는 행동.
- -으련만 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- 녹화되다 (錄畫되다) : 실제 모습이나 동작이 나중에 다시 보기 위한 목적으로 기계 장치에 그대로 옮겨지다.
- 금융 실명제 (金融實名制) : 금융 거래를 할 때, 실제 이름으로 한 거래만 인정하는 제도.
- 정말 (正말) : 겉으로 드러나지 않은 실제 사실.
- 중계방송하다 (中繼放送하다) : 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
- 가명 (假名) : 실제 자기 이름이 아닌 가짜 이름.
- 겉늙다 : 실제 나이보다 더 늙어 보이다.
- 실업 학교 (實業學校) : 농업, 상업, 공업 등에 관한 실제 직업 교육을 실시하는 고등학교.
- 윤달 (閏달) : 달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 달.
- -았으면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- 실시간 (實時間) : 실제 시간과 같은 시간.
- 아니 땐 굴뚝에 연기 날까 : 실제 어떤 일이 있기 때문에 말이 나옴을 뜻하는 말.
- 실증 (實證) : 실제 물건이나 사실을 바탕으로 한 확실한 증거.
- 실천적 (實踐的) : 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는.
- 실천하다 (實踐하다) : 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기다.
- 실체 (實體) : 어떤 사물이나 일의 실제 모습이나 상태.
- 사실적 (寫實的) : 실제 있는 그대로를 보여 주는.
- 실질 형태소 (實質形態素) : 구체적인 대상이나 동작, 상태 등 실제 의미를 나타내는 형태소.
- 실정 (實情) : 실제 사정이나 형편.
- 실천적 (實踐的) : 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는 것.
- 실천 (實踐) : 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮김.
- 실천가 (實踐家) : 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는 사람.
- 실천되다 (實踐되다) : 이론이나 계획, 생각한 것이 실제 행동으로 옮겨지다.
- 실천력 (實踐力) : 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮길 수 있는 힘.
- 낮잡다 : 실제 가격이나 가치보다 낮게 치다.
- 모의고사 (模擬考査) : 실제 시험에 대비하여 그 내용과 형식을 그대로 따라 보는 시험.
- 사회상 (社會相) : 사회의 실제 모습이나 상태.
- 윤년 (閏年) : 달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 해.
- 답사하다 (踏査하다) : 실제 현장에 가서 직접 보고 조사하다.
- 불이행 (不履行) : 약속이나 계약 등을 실제 행동으로 옮기지 않음.
- -는대도 : 앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
- 녹화 (錄畫) : 실제 모습이나 동작을 나중에 다시 보기 위해서 기계 장치에 그대로 옮겨 둠.
- 모의 수업 (模擬授業) : 준비한 학습 지도안을 가지고 실제 수업과 똑같이 해 보는 수업.
- 모형 (模型/模形) : 어떤 물체의 실제 모양을 본떠서 만든 것.
- 모형도 (模型圖) : 어떤 물체의 실제 모양을 본떠서 그린 그림.
- 녹화하다 (錄畫하다) : 실제 모습이나 동작을 나중에 다시 보기 위해서 기계 장치에 그대로 옮겨 두다.
- 투표율 (投票率) : 투표할 수 있는 사람 전체에 대한 실제 투표한 사람의 비율.
- 중계자 (中繼者) : 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 중간에서 연결하여 방송하는 사람.
- -대도 : 앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
- -던들 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 나타내는 연결 어미.
- 중계 (中繼) : 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국에 연결해 방송함. 또는 그 방송.
- 중계방송되다 (中繼放送되다) : 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황이 방송국에 연결되어 방송되다.
- 중계하다 (中繼하다) : 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
- 불이행하다 (不履行하다) : 약속이나 계약 등을 실제 행동으로 옮기지 않다.
- 배율 (倍率) : 거울, 렌즈, 현미경, 망원경 등을 통하여 보이는 물체의 크기와 실제 크기의 비율.
- 늙다 : 보기에 나이가 실제 나이보다 많은 듯하다.
- -래도 : 앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
- -련마는 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -련만 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- 중계방송 (中繼放送) : 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 전달하는 방송.
- 줄 : 어떤 방법이나 실제 내용 등을 나타내는 말.
- 진정하다 (陳情하다) : 어떤 문제에 대한 해결을 바라며 관청이나 공공 기관 등에 실제 사정을 자세히 말하다.
- 진정서 (陳情書) : 어떤 문제에 대한 실제 사정을 적어서 관청이나 공공 기관 등에 문제 해결을 바라며 내는 글.
- 사실적 (寫實的) : 실제 있는 그대로를 보여 주는 것.
- 과소평가 (過小評價) : 실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가함. 또는 그런 평가.
- 공개 방송 (公開放送) : 방송 프로그램을 제작하는 장소에 방청객을 모아 놓고 실제 방송 상황을 보여 주며 진행하는 방송.
- 공염불 (空念佛) : (비유적으로) 실제 행동이 따르지 않는 헛된 주장이나 말.
- 과소평가되다 (過小評價되다) : 실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가되다.
- 과대평가하다 (過大評價하다) : 실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가하다.
- 과대평가 (過大評價) : 실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가함. 또는 그런 평가.
- 이론가 (理論家) : 실제 문제는 잘 모르면서 이론만 내세우는 사람.
- 파노라마 (panorama) : 실제 경치를 보는 것과 같은 느낌을 주기 위해 사실적으로 그린 그림을 건물 안에 설치하여 만든 것.
- 과대평가되다 (過大評價되다) : 실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가되다.
- -였으면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- 확대경 (擴大鏡) : 물체를 실제 크기보다 크게 보이도록 볼록 렌즈로 만든 기구.
- -었으면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- 실명제 (實名制) : 물건이나 서비스를 생산한 사람이나 판매한 사람, 사용하는 사람 등의 실제 이름을 밝히는 제도.
- 중계되다 (中繼되다) : 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황이 방송국에 연결되어 방송되다.
- 예 (例) : 어떤 것을 설명하거나 주장하기 위한 실제 본보기가 되는 것.
- -ㄴ대도 : 앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
- 답삿길 (踏査길) : 실제 현장에 가서 직접 보고 조사하려고 떠나는 길.
- 답사 (踏査) : 실제 현장에 가서 직접 보고 조사함.
- 사실성 (寫實性) : 실제 있는 그대로를 보여 주려고 하는 특성.
🗣️ 실제 (實際) @ 용례
- 이 사진은 마치 실제 인물 사진 같아. [몽타주 (montage)]
- 내가 올해 받은 급여 중 세금을 제외한 실제 수령액은 오천만 원 정도이다. [수령액 (受領額)]
- 우리 팀장이 내게 예시한 보고서들은 기획안을 작성하는 데 실제 자료로 사용되었다. [예시하다 (例示하다)]
- 여기 주소 칸에는 실제 거주지가 아닌 본적을 적어 주세요. [본적 (本籍)]
- 본적과 실제 사시는 곳이 어디인지 말씀해 주시겠어요? [본적 (本籍)]
- 인터넷이 가상 세계와 실제 세계의 간격을 허물어뜨리고 있다. [허물어뜨리다]
- 이 사건의 실제 주동자는 따로 있다며? [조종하다 (操縱하다)]
- 감정가는 항상 실제 시세와는 차이가 있으니까 잘 알아봐야 돼. [감정가 (鑑定價)]
- 한 무리의 청소년들이 해병대 신병 캠프에 참가하여 실제 군인처럼 교육과 훈련을 받았다. [신병 (新兵)]
- 이번에 새로 개발된 의학 기술은 부작용이 많아 실제 치료에 적용되기는 어렵다. [적용되다 (適用되다)]
- 보통 실제 거래되는 주가는 액면가보다 낮은 편이다. [액면가 (額面價)]
- 그의 자서전에는 실제 경험보다 과시의 내용이 더 많았다. [과시 (誇示)]
- 지수는 단신인데다가 얼굴도 동안이어서 실제 나이보다 무척 어려 보였다. [단신 (短身)]
- 그는 실제로는 키가 그렇게 작지 않지만 체구가 작아서 단신으로 오해를 받는다. [단신 (短身)]
- 실제 외국인들의 언어 수행을 직접 분석하는 거였잖아. [언어 수행 (言語遂行)]
- 이 입체 지도는 실제 지형의 높낮이를 영상으로 표현하여 현실감을 더했다. [높낮이]
- 법제화된 내용은 다음 달 말부터 실제 법으로 적용될 예정이었다. [법제화되다 (法制化되다)]
- 이 물건의 공장도 가격은 이만 원이지만 실제 소비자 가격은 오만 원이다. [공장도 가격 (工場渡價格)]
- 승규는 실제 그렇지 않으면서 자신이 굉장히 똑똑하다는 과대망상을 가지고 있다. [과대망상 (誇大妄想)]
- 교육 개혁안의 내용은 실제 교육 현장에서 구현되어야만 비로소 가치가 있다고 할 수 있을 것입니다. [구현되다 (具現/具顯되다)]
- 우리는 지도의 축척을 계산해 우리가 가고자 하는 곳까지의 실제 거리를 알아냈다. [축척 (縮尺)]
- 실제 수효. [수효 (數爻)]
- 실제 이용률. [이용률 (利用率)]
- 박 작가는 실제 발생했던 범죄 사건을 소설화했다. [소설화하다 (小說化하다)]
- 나는 인물들이 생생하게 형상화된 책을 읽으면서 그 인물들이 실제 인물인 것처럼 느껴졌다. [형상화되다 (形象化되다)]
- 우리는 리허설 때에도 실제 공연처럼 한복을 모두 갖춰 입고 연습을 했다. [리허설 (rehearsal)]
- 실제 정치에는 정치학의 이론만으로 해결할 수 없는 문제가 많이 있다. [정치학 (政治學)]
- 그 미술품은 실제 가치보다 과소평가되어 낮은 가격이 매겨졌다. [과소평가되다 (過小評價되다)]
- 김 대리의 능력이 과소평가되어서 그렇지 실제 그는 매우 똑똑한 사람이다. [과소평가되다 (過小評價되다)]
- 김 대리의 의견이 괜찮긴 하지만 실제 적용할 수 있을지는 모르겠어요. [공허하다 (空虛하다)]
- 맞아요. 보도 내용보다 실제 사건의 심각성이 더 컸는데 말이에요. [과소 (過小)]
- 이 소설의 내용을 작가의 실제 삶과 상관하여 해석하는 사람들이 많다. [상관하다 (相關하다)]
- 나는 픽션보다 실제 사건을 다룬 작품에서 더 큰 감동을 얻는다. [픽션 (fiction)]
- 승규는 자신감이 부족해서 자신의 실제 능력을 과소평가하였다. [과소평가하다 (過小評價하다)]
- 그래서 실제 업무에 종사하는 전문가를 겸임 교수로 추천하는 거였군요. [겸임 교수 (兼任敎授)]
- 바람이 불면 실제 기온보다 더 춥게 느껴져서 체감 온도가 떨어진다. [체감 온도 (體感溫度)]
- 농업 고등학교에는 실제 작물과 가축을 기를 수 있는 학생용 실습 농장이 있다. [농업 고등학교 (農業高等學校)]
- 사람들이 승규를 과대평가하지만 사실 그의 실제 능력은 대단하지 않다. [과대평가하다 (過大評價하다)]
- 의미가 똑같아 보이는 단어들도 실제 쓰임을 살펴보면 약간의 뉘앙스 차이로 변별이 가능하다. [변별 (辨別)]
- 네, 저는 사람들의 실제 언어 생활이 학문적으로도 매우 중요하다고 생각합니다. [학술적 (學術的)]
- 입체로 이루어진 실제 세계를 이차원의 공간에 그리기란 쉽지 않았다. [이차원 (二次元)]
- 실제 발음에서는 두 자음 중 하나만 소리가 난단다. [겹받침]
- 출판 분야의 용어 중에는 실제 영어나 일본어에서는 사용되지 않는 국적 불명의 용어가 많이 있다. [국적 (國籍)]
- 그의 묘비에는 그가 열아홉 살에 전쟁터에서 사망한 것으로 기록돼 있지만 그의 실제 나이는 열여덟 살이었다. [묘비 (墓碑)]
- 역사 소설은 실제 역사와 다른 점이 많다. [소설 (小說)]
- 요즘 사극은 실제 역사와는 너무 거리가 먼 것 같습니다. [고증되다 (考證되다)]
- 그 학자는 자신의 사상을 실제 정치에 적용한 실천가였다. [실천가 (實踐家)]
- 실제 응답률. [응답률 (應答率)]
- 조사자는 학생들의 적극적인 대답을 예상했지만 실제 응답률은 매우 낮았다. [응답률 (應答率)]
- 발표자는 과반수가 응답을 보였다고 했지만 실제 응답률은 그보다 낮아 신뢰하기가 어렵다. [응답률 (應答率)]
- 실제로 응용되다. [응용되다 (應用되다)]
- 생명 과학 기술의 발달로 실제 장기와 매우 흡사한 인공 장기가 임상에 응용되고 있다. [응용되다 (應用되다)]
- 영어는 실제 소리랑 알파벳 표기가 일치하지 않는 단어가 많은 것 같아. [스펠링 (spelling)]
- 사람들이 실제 대화에서 쓰는 구어와 글로 쓰는 문어는 꽤 많은 차이를 보인다. [구어 (口語)]
- 오늘은 체감 온도가 실제 온도보다 훨씬 낮은 것 같아. [더욱이]
- 그 훌륭한 작품이 실제 가치보다 과소평가가 되어서 매우 안타깝다. [과소평가 (過小評價)]
- 상인은 물품 명세서와 실제 물품을 꼼꼼하게 확인한 뒤 대금을 내주었다. [명세서 (明細書)]
- 실제 언어생활. [언어생활 (言語生活)]
- 그 철학자는 진리는 실제 경험에 의하여 실증될 수 있는 것이라고 믿었다. [실증되다 (實證되다)]
- 물안경을 쓰니까 사물이 실제 보이는 것과 다르게 보여요. [굴절되다 (屈折되다)]
- 이 추리 소설은 실제 일어난 범죄 사건과 그에 대한 수사를 바탕으로 쓰였다. [추리 소설 (推理小說)]
- 응, 실제 전시처럼 훈련을 해서 나는 처음에는 무슨 일이 난 줄 알았다니까. [전시 (戰時)]
- 실제 이야기를 근거로 하여 소설을 썼다. [로]
- 이 인형들은 실제 인물들과 정말 닮았어요. [감탄 (感歎/感嘆)]
- 원래 실제 거래 가격은 공시가와 크게 차이가 납니다. [공시가 (公示價)]
- 이 영화는 실제 일어난 사건을 바탕으로 만들어졌다. [바탕]
- 정부에서 사람들의 실제 언어생활을 반영하여 맞춤법을 개정했다. [개정하다 (改定하다)]
- 살인 주범이 붙잡히면서 실제 살인을 한 하수인들도 잇따라 검거되었다. [하수인 (下手人)]
- 적의 공습이 일어났을 때를 대비하여 실제 상황처럼 대처하는 훈련을 하기 위해서입니다. [공습경보 (空襲警報)]
- 아파트 집칸을 재배치하여 실제 면적보다 공간 면적을 넓게 하는 것이네. [집칸]
- 그 과학자의 가설이 실제 맞는지가 실험으로 증명될 예정이다. [증명되다 (證明되다)]
- 실제 소요량. [소요량 (所要量)]
- 네. 효과음이 다양해서 내가 마치 실제 상황에 놓인 것 같아요. [효과음 (效果音)]
- 형은 팔다리가 길고 몸이 호리호리하여 실제 키보다 훨씬 커 보였다. [호리호리하다]
- 선생님의 살빛은 맑고 고와서 실제 나이보다 젊어 보였다. [살빛]
- 오늘은 전투복을 입고 무장을 한 채 실제 전쟁과 유사한 상황에서 훈련을 받았다. [전투복 (戰鬪服)]
- 김 회장의 자서전 내용은 대부분 각색을 거쳐 실제 그의 삶과는 거리가 있었다. [각색 (脚色)]
- 실제 거리감. [거리감 (距離感)]
- 실제 사건을 다룬 탐정 소설을 읽고 이것을 꼭 영화로 만들어 보고 싶었어요. [탐정 소설 (探偵小說)]
- 역사학자들은 고서에 적힌 옛일이 실제 있었던 일인지를 조사했다. [옛일]
- 이 이야기는 실제로 조선 시대에 있던 옛일이 전해 내려온 거랍니다. [옛일]
- 김 박사님은 교수로서 일하시진 않았지만 실제 현장에서의 경험이 풍부하시죠. [위촉되다 (委囑되다)]
- 폭발음이 연신 쾅쾅 울리는 훈련장은 실제 전투 상황을 방불케 하였다. [쾅쾅]
- 그는 실제 본말이 무엇인지도 모른 체 준말을 사용하고 있었다. [본말 (本말)]
- 불만은 없는데 실제 사람들이 착각을 하고 미워하는 일이 많아서 그런 점은 불편해요. [악역 (惡役)]
- 승규는 실제 대화에서 잘 쓰이는 실용 영어를 배우고자 하였다. [실용 (實用)]
- 김 씨가 낸 아이디어는 창의적이면서 실용 가능하여 실제 제품 개발에 반영되었다. [실용 (實用)]
- 김 박사의 논저는 실제 생활에 적용될 수 없는 방법들을 제시한다는 점에서 많은 비판을 받고 있다. [논저 (論著)]
- 가게 장부 내역과 실제 정산 내역이 달라 내가 차액을 메꿔야 했다. [차액 (差額)]
- 그럼 실제 사례를 들어 설명하는 건 어떨까요? [추상화되다 (抽象化되다)]
- 전문직 종사자들의 실제 소득액은 국세청에 신고된 소득액의 수배에 달하는 것으로 추정된다. [신고되다 (申告되다)]
- 한 대학에서는 실제 자료를 대규모로 수집하여 연구에 활용하려는 계획을 구체화할 예정이다. [구체화하다 (具體化하다)]
- 지수는 체격이 작아서 실제 키보다 더 작아 보인다. [-아 보이다]
- 장부에 적힌 잔액과 실제 잔액이 일치하지 않자 담당자는 당황했다. [잔액 (殘額)]
- 실제로 존재하다. [존재하다 (存在하다)]
- 엄마, 홍길동은 실제 조선 시대에 살았던 사람이었어요? [존재하다 (存在하다)]
- 아니, 홍길동은 조선 시대에 실제로 존재했던 인물은 아니야. [존재하다 (存在하다)]
- 실제 대화에서는 의문 대명사만을 이용해서 질문을 하는 경우가 많다. [의문 대명사 (疑問代名詞)]
- 연기자는 어떠한 역할이든지 실제 자신의 모습처럼 연기할 수 있어야 한다. [연기자 (演技者)]
- 실제 취업률. [취업률 (就業率)]
- 아버지가 나를 호적에 늦게 올리셨기 때문에 내 실제 나이는 더 많다. [올리다]
- 그 후보는 사전 조사에서 당선 가능성이 높게 나왔지만 실제 선거에서는 떨어졌다. [당선 (當選)]
- 네. 특별히 당선 작품은 실제 제품으로 생산한다고 하던데요. [당선 (當選)]
- 우리 회사는 실제 매출에 비해 인지도가 낮은 것 같아. [대외 (對外)]
- 빛의 굴절에 의해 물 속에 놓아 둔 동전이 실제 위치보다 조금 위쪽에 있는 것처럼 보인다. [굴절 (屈折)]
- 선수들을 보면서 나도 저만치는 된다고 생각했는데 실제 결과는 형편없었다. [저만치]
- 실제 사업 기금 운용에는 여러 단계의 승인을 받아야 하는 복잡한 절차가 있었다. [운용 (運用)]
- 지금까지 위원회에서 실제 수리된 안건은 6만 건에 달한다. [수리되다 (受理되다)]
- 이 사전은 용례가 많아서 단어의 실제 쓰임을 잘 알 수 있다. [용례 (用例)]
- 정책이나 제도는 만드는 것보다 실제 행동에 옮기는 게 중요한 것 같아. [실천적 (實踐的)]
- 그 광고는 제품의 실제 효과보다 몇 배 부풀린 과대 선전을 해서 경고를 받았다. [과대 (誇大)]
-
ㅅㅈ (
시장
)
: 여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
명사
🌏 MARKET: A place for selling and buying a variety of products. -
ㅅㅈ (
소주
)
: 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
☆☆☆
명사
🌏 SOJU: A Korean liquor distilled with grains, sweet potatoes, etc. -
ㅅㅈ (
사진
)
: 사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
☆☆☆
명사
🌏 PICTURE; PHOTO: An image of a certain object recorded by a camera, and then produced in a print format, in a file on the computer, etc. to preserve it for a long period of time. -
ㅅㅈ (
상자
)
: 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
☆☆☆
명사
🌏 BOX: A square container made of wood or paper, etc., designed to hold things. -
ㅅㅈ (
사장
)
: 회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람.
☆☆☆
명사
🌏 PRESIDENT; CHIEF EXECUTIVE: A person who represents a company and is responsible for corporate affairs. -
ㅅㅈ (
성적
)
: 일이나 경기 등의 결과로 얻은 실적.
☆☆☆
명사
🌏 RECORD; RESULTS: A record of performance. showing the results of a task or sports game, etc. -
ㅅㅈ (
사전
)
: 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책.
☆☆☆
명사
🌏 DICTIONARY: A book that lists a number of words in a certain order, and explains their pronunciation, meaning, origin, usage, etc. -
ㅅㅈ (
서점
)
: 책을 파는 가게.
☆☆☆
명사
🌏 BOOKSTORE: A store that sells books. -
ㅅㅈ (
술집
)
: 술을 파는 집.
☆☆☆
명사
🌏 BAR: A place that sells alcohol. -
ㅅㅈ (
시작
)
: 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
명사
🌏 START; BEGINNING: The act of constituting or causing to constitute the initial phase of an affair or action, or such a phase. -
ㅅㅈ (
수저
)
: 숟가락과 젓가락.
☆☆☆
명사
🌏 SPOON AND CHOPSTICKS: A compound noun meaning a spoon and chopsticks -
ㅅㅈ (
숙제
)
: 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
☆☆☆
명사
🌏 HOMEWORK: An assignment given to students to do after class for a review or preview. -
ㅅㅈ (
숫자
)
: 수를 나타내는 글자.
☆☆☆
명사
🌏 NUMBER; FIGURE: A word indicating numbers.
• 기후 (53) • 스포츠 (88) • 취미 (103) • 약국 이용하기 (6) • 예술 (76) • 복장 표현하기 (121) • 식문화 (104) • 컴퓨터와 인터넷 (43) • 공공기관 이용하기 (59) • 연애와 결혼 (28) • 전화하기 (15) • 집 구하기 (159) • 문화 차이 (52) • 여행 (98) • 공공 기관 이용하기(우체국) (8) • 직장 생활 (197) • 건축 (43) • 가족 행사-명절 (2) • 대중 매체 (47) • 소개하기(가족 소개) (41) • 실수담 말하기 (19) • 법 (42) • 주말 및 휴가 (47) • 병원 이용하기 (10) • 여가 생활 (48) • 물건 사기 (99) • 문화 비교하기 (47) • 과학과 기술 (91) • 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) • 감정, 기분 표현하기 (191)