🌟 접하다 (接 하다)

☆☆   глагол  

2. 소식이나 정보를 듣거나 받다.

2. СЛЫШАТЬ; ПОЛУЧАТЬ; УЗНАВАТЬ: Слышать или получать новость или информацию.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 뉴스를 접하다.
    Get the news.
  • Google translate 보도를 접하다.
    Receive a report.
  • Google translate 소식을 접하다.
    Hear the news.
  • Google translate 정보를 접하다.
    Receive information.
  • Google translate 신문으로 접하다.
    Receive by the press.
  • Google translate 인터넷으로 접하다.
    Contact on the internet.
  • Google translate 나는 늦게서야 김 선생님의 부고를 접하였다.
    I didn't get mr. kim's obituary until late.
  • Google translate 신문을 보면 사건과 사고에 대한 보도를 쉽게 접하게 된다.
    The newspaper provides easy access to reports of events and accidents.
  • Google translate 김 선생님이 드디어 결혼한대요. 잘 됐죠?
    Mr. kim is finally getting married. isn't that great?
    Google translate 결혼 소식을 접하니 나도 기쁘구나.
    I'm glad to hear about the wedding.

접하다: learn,せっする【接する】,apprendre,recibir,يسمع ، يقرأ ، يحصل على,мэдэх, сурах, мэдэж авах,đón nhận, tiếp nhận,ได้รับ, รับ,mendapatkan,слышать; получать; узнавать,得知,获悉,

5. 귀신을 받아들여 신통력을 가지다.

5. ВСЕЛЯТЬ В СЕБЯ: Обладать проницательностью после принятия в себя духа.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 귀신을 접하다.
    Encounter ghosts.
  • Google translate 신을 접하다.
    Encounter god.
  • Google translate 나는 조상신을 접하고 열흘을 앓아누웠다.
    I lay sick for ten days after i encountered the ancestral gods.
  • Google translate 신을 접하지 않겠다고 버티던 누이는 끝내 무당이 되었다.
    My sister, who was holding out against god, finally became a shaman.
  • Google translate 신을 접하고 나니 무언가 달라졌습니까?
    Has anything changed since you saw god?
    Google translate 글쎄요. 아직은 이렇다 할 신통력이라는 게 생기지 않습니다.
    Well. there is no such thing as a new power yet.

1. 붙어 있거나 이어서 닿다.

1. СОПРИКАСАТЬСЯ; КАСАТЬСЯ; ПРИМЫКАТЬ; ПРИЛЕГАТЬ: Касаться, так как что-либо прилегает или прикреплено.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 국경을 접하다.
    Bordering on the border contact.
  • Google translate 바다와 접하다.
    Surrounded by the sea.
  • Google translate 제주도는 바다와 접한 섬이다.
    Jeju island is an island bordering the sea.
  • Google translate 한국은 일본과 영해를 접하고 있다.
    Korea is bordered by japan and its territorial waters.
  • Google translate 옆집과 접해 있는 화단에서 예쁜 꽃이 피었다.
    Pretty flowers bloomed in the flower bed bordering the house next door.
  • Google translate 여행 간 곳은 어떤 곳이었어?
    What was the trip like?
    Google translate 집들이 산에 접해 있는 마을이었어.
    It was a village with houses facing the mountains.

3. 사람을 만나거나 대하다.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 사람들을 접하다.
    Encounter people.
  • Google translate 새로 접하다.
    New contact.
  • Google translate 나는 도시를 벗어나 소박한 사람들을 접하고 싶었다.
    I wanted to get out of the city and meet simple people.
  • Google translate 사람들을 접할 때마다 각자의 다른 개성을 발견하게 된다.
    Every time you encounter people, you discover different personalities.
  • Google translate 이렇게 선생님을 가까이 접할 수 있게 되어 영광입니다.
    It's an honor to have you so close.
    Google translate 과분한 말씀입니다.
    That's too much.

4. 무엇을 가까이하여 알게 되거나 경험하다.

4. ИСПЫТЫВАТЬ; ВСТРЕЧАТЬСЯ; СТАЛКИВАТЬСЯ: Знать что-либо по опыту (о том, с чем близко соприкасаешься).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 도시를 접하다.
    Encounter the city.
  • Google translate 문화를 접하다.
    Contact culture.
  • Google translate 어려움을 접하다.
    Encounter difficulties.
  • Google translate 자연을 접하다.
    Encounter nature.
  • Google translate 책을 접하다.
    Have access to a book.
  • Google translate 산을 많이 접한 아이들은 자연과 친숙해진다.
    Children who are exposed to mountains become familiar with nature.
  • Google translate 책을 많이 접할수록 생각이 깊은 사람이 된다.
    The more books you get, the more thoughtful you become.
  • Google translate 혼자 지내면 크고 작은 어려움을 접하게 된다.
    If you stay alone, you will encounter difficulties, big and small.
  • Google translate 박물관 관람은 어땠어요?
    How was the museum?
    Google translate 전통 한국 문화를 접해 볼 수 있는 기회였어요.
    It was an opportunity to experience traditional korean culture.

🗣️ произношение, склонение: 접하다 (저파다)


🗣️ 접하다 (接 하다) @ толкование

🗣️ 접하다 (接 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Звонок по телефону (15) Обсуждение ошибок (28) Массовая культура (52) Разница культур (47) Профессия и карьера (130) Философия, мораль (86) Семейные мероприятия (57) В больнице (204) Культура питания (104) Информация о блюде (119) Массовая культура (82) Представление (самого себя) (52) Образование (151) Сравнение культуры (78) Человеческие отношения (52) В общественной организации (миграционная служба) (2) Искусство (76) Спектакль и зрители (8) Спорт (88) Работа (197) Выходные и отпуск (47) Обещание и договоренность (4) Внешний вид (121) Повседневная жизнь (11) Жизнь в Корее (16) Общественные проблемы (67) В общественной организации (библиотека) (6) Архитектура (43) Географическая информация (138) Пресса (36)