🌟
점찍다
(點 찍다)
1.
어떻게 될 것이라고 또는 어느 것이라고 마음속으로 정해서 택하다.
🗣️
Exemple(s) :
점찍은 상품.
Spotted goods.
점찍은 옷.
Spotted clothes.
적임자를 점찍다 .
Point out the right person.
배우자로 점찍다 .
Fortune-telling as a spouse.
사윗감으로 점찍다 .
Fortune-telling with one's son-in-law.
미리 점찍다 .
Pre-specture.
사장은 그 일의 적임자로 김 과장을 점찍었다 .
The president pointed out kim as the right person for the job.
나는 며칠 전에 점찍어 놓은 옷을 사기 위해 다시 그 가게에 들렀다.
I stopped by the shop again to buy the clothes i had spotted a few days ago.
♔
김 사장네 딸은 얼굴도 곱고 성격도 참 착하더라고.
Kim's daughter has a nice face and a nice personality.
♕
그래서 일찍이 김 사장 친구가 며느릿감으로 점찍었다고 들었어.
So i heard earlier that mr. kim's friend had a daughter-in-law's eye.
🗣️
Prononciation, Déclinaison:
•
점찍다
(점찍따
)
•
점찍어
(점찌거
)
•
점찍으니
(점찌그니
)
•
점찍는
(점찡는
)
🗣️
점찍다
(點 찍다)
@ Exemple(s)
🌷
점찍다
: 함부로 세게 내리치다.
🌏 PILER, BROYER : Frapper rudement vers le bas.
: 어떻게 될 것이라고 또는 어느 것이라고 마음속으로 정해서 택하다.
🌏 CHOISIR, REMARQUER, DEVINER : Prévoir le sort de quelque chose ou décider quelque chose dans son cœur.