🌟 슬슬
☆ 副詞
🗣️ 発音, 活用形: • 슬슬 (
슬슬
)
🗣️ 슬슬 @ 用例
- 맞아. 슬슬 찬바람도 불기 시작하고 이제 겨울이 오려나 봐. [무서리]
- 맞아. 과거 대도시를 중심으로만 발전했던 것에서 슬슬 벗어나고 있는 것 같아. [중소 (中小)]
- 회사가 곧 파산할 거라는 소문이 끈덕지게 나돌자 직원들은 슬슬 불안해하기 시작했다. [끈덕지다]
- 이제 슬슬 퇴근할까? [고만]
- 우리 누나의 결혼식을 축하하는 파티는 슬슬 파장 분위기였다. [파장 (罷場)]
- 이제 식사는 다 마친 것 같은데 슬슬 자리를 옮길까? [단란주점 (團欒酒店)]
- 노란불이니까 이제 슬슬 가도 되겠지? [파란불]
- 그럼 이젠 슬슬 봄옷을 꺼내 놓아야겠다. [막바지]
- 강아지는 자기보다 더 큰 개를 보고 슬슬 뒷걸음질치기 시작했다. [뒷걸음질치다]
- 잠잠하던 마약상들이 슬슬 머리를 드는 것 같아. [머리(를) 들다]
- 동생이 사사건건 태클을 걸자 나는 슬슬 짜증이 나기 시작했다. [태클 (tackle)]
- 우리는 주렸던 배를 채우고 나니 졸음이 슬슬 밀려오기 시작했다. [배]
- 날이 저물기 전에 슬슬 하산을 할까요? [하산 (下山)]
- 얼마 전에 후배 한 명을 혼낸 적이 있는데 그 이후로 나를 슬슬 피해. [책망 (責望)]
- 슬슬 배도 고픈데 밥 먹으러 나갈까? [먹다]
- 생각보다 금방 들어오니 슬슬 나가는 게 좋겠습니다. [물]
- 슬슬 회비를 거두어들일 때가 되지 않았나요? [거두어들이다]
- 이제 슬슬 표결을 해야 하지 않을까요? [분]
- 난로가 슬슬 달아오르기 시작하니 곧 따뜻해질 거야. [달아오르다]
- 우리 회사도 슬슬 해외 시장 상황을 알아보아야 하는 것 아닙니까? [에의]
- 슬슬 돌아서다. [돌아서다]
- 무릎을 꿇고 오랫동안 앉아 있었더니 슬슬 다리가 저릿해 오기 시작했다. [저릿하다]
- 어디, 슬슬 나가 볼까? [어디]
- 예. 이제 슬슬 사업을 더 확장해도 무리가 없을 겁니다. [기틀]
- 응. 이제 슬슬 이웃들에게 인사 다니러 갈까 해. [이웃]
- 큰 개 앞에서 옴츠린 강아지는 슬슬 도망갔다. [옴츠리다]
- 그래, 우리도 이제 슬슬 몸에 이상이 올 때가 됐지. [오십견 (五十肩)]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 슬슬
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
名詞
🌏 しょうせつ【小説】: 作家が作り出して書いた、物語の形式になっている文学作品。 -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅじゅつ【手術】。オペ: 病気を治すために体の一部を切断したり縫ったりすること。 -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
名詞
🌏 じゅんじょ【順序】。てじゅん【手順】。だんとり【段取り】: ある基準に従って、前後・左右・上下などに並べられる関係。 -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 し・よん【四】: 10の4倍になる数。 -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
名詞
🌏 せんめん【洗面】。せんがん【洗顔】。てあらい【手洗い】: 湯水で手や顔を洗うこと。 -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
名詞
🌏 よ【世】。ちじょう【地上】: 地球の上の全体。 -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
名詞
🌏 あやまり【誤り】。しっぱい【失敗】。まちがい【間違い】。ミス。ミステーク: よく分からなかったり不注意で犯す過ち。 -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 せんしゅ【選手】。プレーヤー: スポーツ競技などで代表として選ばれた人。また、スポーツを職業にする人。 -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
名詞
🌏 おたんじょうび【お誕生日】: 人が生まれた日を敬っていう語。 -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
名詞
🌏 しょうそく【消息】。たより【便り】。おとさた【音沙汰】: 遠く離れていたり、あまり会っていない人の事情や状況を知らせる音信や手紙。 -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 しょくじ【食事】: 朝、昼、夜のように毎日一定の時間に飲食を食べること。また、その食べ物。 -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
副詞
🌏 じじつ【事実】。じつは【実は】: 実際に。 -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
名詞
🌏 なまうお・なまざかな【生魚】。せんぎょ【鮮魚】: 獲ったばかりの食用の生の魚。 -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 じじつ【事実】。ほんとう【本当】: 実際にあったことや現在起きていること。 -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 よんじゅうの・しじゅうの【四十の】: 40の。四十の。 -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 さんじゅう【三十】: 10の3倍にあたる数。 -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 さんじゅう【三十】: 30の。
• 家族紹介 (41) • 個人情報を交換すること (46) • 政治 (149) • 週末および休み (47) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 建築 (43) • 家族行事 (57) • お礼 (8) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 招待と訪問 (28) • 宗教 (43) • 歴史 (92) • 約束すること (4) • 病院を利用すること (204) • 映画鑑賞 (105) • 社会問題 (67) • 大衆文化 (52) • 地理情報 (138) • 薬局を利用すること (10) • 日付を表すこと (59) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 哲学・倫理 (86) • 公演と鑑賞 (8) • 旅行 (98) • 社会制度 (81) • 科学と技術 (91) • 自己紹介 (52) • 料理を説明すること (119) • 服装を表すこと (110) • 挨拶すること (17)