🌟 꽁하다

Үйл үг  

1. 서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.

1. ДУУГҮЙ, УРВАГАР: гомдолтой зүйлийг сэтгэлдээ хадгалж дотроо гомдон, сэтгэл дундуур байх.

🗣️ Жишээ:
  • 꽁해 있다.
    It's tight.
  • 꽁한 데가 있다.
    There's a tight spot.
  • 꽁하게 굴다.
    Be hard on.
  • 아내는 내가 화낸 일을 일일이 마음에 담아둘 정도로 꽁한 데가 있다.
    My wife has a hard spot to bear in mind every angry thing i have done.
  • 내가 먼저 잘못했다고 사과를 하자 승규도 꽁한 마음이 조금은 풀린 듯했다.
    When i apologized first for my mistake, seung-gyu seemed to be a little relieved.
  • 지수가 뭔가 불만이 있는 것 같은데?
    Jisoo seems to have something to complain about.
    쟤야 뭐 항상 꽁해 있잖아.
    Well, he's always in a fix.
큰말 꿍하다: 마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.

🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: 꽁하다 (꽁ː하다)

Start

End

Start

End

Start

End


газарзүйн мэдээлэл (138) шинжлэх ухаан, технологи (91) эмнэлгээр үйлчлүүлэх (204) Хайр ба гэрлэлт (28) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) хууль (42) хүн хоорондын харилцаа (52) соёлын ялгаа (47) аялал (98) цаг хугацааг илэрхийлэх (82) утсаар ярих (15) соёлын харьцуулалт (78) гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) барилга байшин (43) гэр бүлийн баяр (57) гүн ухаан, ёс суртахуун (86) мэндчилэх (17) эд зүйлс худалдан авах (99) нийгмийн тогтолцоо (81) уур амьсгал (53) хоол ундны соёл (104) улс төр (149) байр, байршил тайлбарлах (70) эдийн засаг, менежмент (273) гэрийн ажил (48) талархал илэрхийлэх (8) байгаль орчны асуудал (226) боловсрол (151) олон нийтийн соёл (52) алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28)